「トランプケア対オバマケア」というタイトルのニューヨーカー(3月6日号)の記事は、次の段落で始まります。
熊手が変わります。 2009年、憤慨した構成員に襲われたのは、医療改革を支持する民主党議員でした。とにかく彼らがアフォーダブルケア法を可決したとき、それは2010年の中間選挙で議会の党の支配を犠牲にしました
–そして声明で終わります:
しかし、立法者は無駄にする時間がありません。保険会社は、2018年に取引所の計画を提供するかどうか、およびその価格を4月までに決定する必要があります。それには将来についての確実性が必要です。 熊手には用途がありますがですが、医療政策を作成するには、より繊細な器具が必要です。ヘルスケアシステムの基本的な機能が危機に瀕しています。アメリカ人の生活もそうです。
オックスフォードのオンライン辞書では、「ピッチフォーク」を単に名詞として定義しています。これは、長い手と2つの鋭い金属の突起を備えた農具を意味します。慣用的な使用法を示すことなく、干し草を持ち上げます。
ここでの「熊手」とは、(医療)システムを改革するための努力/試み/対策を指していると思います。私は間違っているかもしれません。ここでの「熊手」が何を表しているのか、「熊手が手を変える」と「熊手には用途がある」の正確な意味がわかりません。
どちらも人気のあるイディオムですか、それとも作家特有のものですか。フレーズの順番は?
コメント
- '村人が使用するものゲートを襲ったとき
回答
It” sa伝統的に熊手と古い物語の松明で武装している怒っている暴徒の比喩。
「熊手が手を変えた」とは、基本的に、怒っているグループが前のグループの反対グループであることを意味します。
「熊手は役に立つことがある」とは、あなたの大義が怒るのを助けることがあることを意味しますが、著者はそのエネルギーをどこかにポジティブに集中させる方が生産的だと考えています。
コメント
- ええ、古いアメリカ西部劇(映画)では、怒った群衆が郡庁舎やその他の場所を囲んでいたとき、彼らは常に武装しているように見えました。熊手付き。
- それは悪魔の伝統的な武器でもありました。また、一部のアメリカ人の読者は、1930年に作成されたこの人気のある芸術作品を、"手頃な価格のケア"- artic.edu/aic/collections/artwork/6565
- 西洋よりもはるかに遡ります-昔は、少なくとも中世に戻って、一般的です農民は'農具以外の武器を買う余裕がなかったため、入手可能なもの(鎌、鎌、ピッチフォーク、ハンマー、小さなナイフ、狩猟用の弓)を使用する必要がありました。これが、これらのものの多くが一般の人々を象徴している理由でもあります(ソ連の'のハンマーと槌のロゴを考えてみてください)。これは、町が腐敗した地元の役人や犯罪者(前述の西洋人など)、魔女、ヴィクターフランケンシュタイン、ドラキュラ伯爵に立ち向かう暴徒を形成する映画でも見られます。
- ええ。 'は私たちと同じです。日本で中世に頻繁に発生した農民'の暴動は、鎌、斧、画期的なものを武器として使用していました。農民は'剣、アーチェリー、槍を持っていませんでした。
- 'のフレーズは注目に値します。質問は一般的な英語のイディオムではありません。作家は、あなたが熊手と怒っている暴徒を結びつけることを期待しており、熊手が暴徒から別の暴徒に渡されるという斬新なイメージを想像してほしいと思っています。リレーレースを指す一般的なフレーズ"バトンを渡す"と比較してください。
回答
実際には慣用的な英語のフレーズ"熊手と熊手があります"
は、松明と熊手で私たちの後に来るでしょう "と" 町の人々が松明と熊手であなたのドアのところにいます。"上記のコメントでフリスが指摘しているように、画像は、手元にある最も効果的な武器をつかんで危険に近づくことによって、恐ろしいまたはとんでもないことに反応する単純な村人または田舎の人々の画像です。敵一斉。
フレーズ"トーチと熊手"は比較的最近合体しました、しかし、おびえた、手に負えない群衆を抱える素朴な道具の例は、かなり遠くまで遡ります。たとえば、Frederick Whymperから、" Adventures above the Clouds、" in 1883年の良い言葉 (1883):
翌日の午後[1783年8月23日]それ[暑い-熱気球]が[パリで]打ち上げられ、大雨が降っていたにもかかわらず、かなりの高さまで上昇しました。興奮が非常に強かったので、おしゃれな服を着た女性は、素晴らしい視界を失うのではなく、肌にびしょ濡れになることができました。パリから約15マイル離れたゴネスの村の近くに落ちたとき、かなりの警戒を呼びました。
"多くの人が別の世界から来たと考えています。多くのハエ;他の、より賢明な、それは巨大な鳥だと思います。それが降りた後、それがまだ含んでいるガスからの動きがまだあります。小さな群衆は数から勇気を獲得し、モンスターが飛んでいくことを期待して、1時間かけて徐々に近づきます。とうとう大胆な人が銃を手に取り、銃を撃ち、発砲し、モンスターが縮むのを目撃し、勝利の叫びをあげ、群衆はの唐棹と熊手で駆け込みます。 。彼が皮膚であると考えるものを引き裂き、有毒な悪臭を引き起こします。再びすべてが引退します。恥ずべきことは間違いなく彼らを促し、彼らは警戒の原因を馬の尻尾に結び付けます。馬の尻尾は全国を疾走し、それを細かく裂きます。"
1783年に書かれた目撃証言から引用された言葉は、集会における熊手の役割を示しています"トーチと熊手"でのトーチの役割は、この Frankenstein (1931)からのクリップ。
しかし、正確な慣用句"トーチと熊手"は1958年からGoogleBooksの検索結果に表示されます。WarrenMillerによる The Way We Live Now (1958):
しかし、ライオネルはそれを覚えていました。彼はニコラスと一緒にかつてここにいました。彼はドアを最もはっきりと覚えていました。彼が初めてそれを見たとき、その高さと厚み、禁止された強さに驚いた彼は、熊手と熊手が前進し、歌う怒り狂った農民のビジョンを持っていました。革命歌。
"熊手と熊手の使用レベル"は大きくありませんが、1985年以降使用量がかなり継続的に増加していることを示すNgramチャートをサポートするのに十分な一致があります:
いずれにせよ、熊手という言葉はトーチなしで表示されることがありますが、洗練されていないが潜在的に危険な(そしておそらく革命的な)部分の間で同じ草の根の不安感があります
ネコの答えが指摘しているように、米国の熊手持ち主のアイデンティティは、8年前の不満を持った反オバマティーパーティーから、ここ数週間で不満を持った反トランプのデモ参加者にシフトしました。グループメンバーシップの重複はおそらく非常に小さいですが、彼らが使用する(比喩的な)熊手は(著者によると)ほとんど同じです。
コメント
- それはアメリカ英語のイディオムだと私は信じています。 '意味は明らかですが、英国人はそれをまったく使用していないと思います。 '英国の同等物が何であるかわかりません。おそらく、"腕を上げて"または"腕を上げて"
- @ Mari-LouA-英国人として、主にフランケンシュタイン/ドラキュラタイプのシナリオから、熊手を持つ群衆の画像を完全に認識して理解しています。