“ deosil ”および“ widdershins ”

時計回りに「deosil」、反時計回りに「widdershins」という言葉を聞いたことがありますが、どこから来たのですか?

「widdershins」は、「逆に」を意味するスコットランド語に由来すると言われていますが、これは正しいですか?

デオシルの起源の証拠を見つけることができません。それはどこから来たのですか?それはもともと何か他のものを意味していましたか?

コメント

  • etymonlineの説明は信頼できませんでしたか?wikipediaのエントリはそれに続いているようで、etymonlineはそのソースをどこかにリストしています。
  • OPが'したくない場合Wiktionaryを信頼し、OEDは widdershins、withershins 2:太陽の見かけの進路とは逆の方向に(不運または災害を引き起こすと見なされます)および deasil、 deiseal、deisal、deisul 右方向、右方向。右手をその方向に向けて、または時計の針と同じ方向に、または太陽の見かけのコースでオブジェクトを一周するときのように、右に連続的に回転する動き(ケルト人によって縁起の良い慣習)。
  • "太陽の見かけの方向は北半球のそれと反対です。
  • +1から@FumbleFingers。辞書は、派生の最初の参照になるはずです。シソーラス(thesauri?)は、考えられる同義語と反意語の最初の参照になるはずですが、リストされている選択肢のどれがあなたの意味を最も正確に表現するかを認識するには、ネイティブスピーカーである必要があります。
  • @keshlam :私は'これまでそのように考えたことはありませんでしたが、'絶対に正しいです-一部の辞書ははるかに"非ネイティブスピーカーフレンドリー"他のものより。平均して、ほとんどのオンライン辞書は現在最も一般的な意味を最初にリストしているように見えますが、OEDは時系列の順序でより多く機能します。 OEDアプローチは、単語の履歴全体を把握するのが好きなので、私に適しています。オンラインのオックスフォード辞書は、読んだばかりの何かのありそうな意味を知りたいだけの場合に適しています('は通常、最初の定義であるため) 。

回答

Deosil はゲール語(アイルランド語とスコットランド語の両方の形式)に由来します、 deiseil deiseal deasal )として検出され、" right "、時計回りに進むときに回転する方向です。

スペル deosil は、Gerard Gardnerの前にはめったに見られず、おそらく彼の選択です。綴りが設定されていない方言の綴り方の説明(OEDリスト deasil deiseal deisal & deisul )。それは、彼が"<と主張したいくつかの"魔女の言葉"の唯一の例であるという区別を保持しています。 / div>セルティックのようです"または"古い言語"から実際、サクソン語に由来する平易な(あいまいな場合)英語の単語。Gardnernecuþeasaxwordgifそれは彼をþeærsで打ち負かします(私はおそらくそのAnglo-Saxonを非常に間違っていると思いますが、私はガードナーよりも優れています。

とにかく、アイルランドとスコットランドのゲーリックでは、(左ではない)、を意味する単語としてまだ存在しています。 (間違いではないように)、(日の出の方向を向いたときに右側にあります)そして一般的に叫ばれる祝福として("右に行く")。

よく言われるように、太陽の方向とは何の関係もありません(人々は、太陽の方向が反時計回りであることを意味するとさえ言っています。赤道の十分南にあります。

Withershins は、実際には、意味が重複する2つの別々の単語のマージです。最も直接的な祖先は widdersyns (および同様の他のスペル)であり、これはあなたが言うように(そしてetymonlineから表示されます)"を意味します"であるため、"適切な"の方向に反します。

ただし、また、かつては widersonnis withersones などでした。ここで、単語の2番目の部分は、次のように、 sinnen (道、旅、方向)ではなく sonne sunne (太陽)から来ています。

前述のMargaratBaffour vas anehuyrとanewycheと、mennis hous sarkalaneについてのscheȝeidwidesonnis。

(主張)前述のマーガレット・バルフォーは娼婦であり魔女であり、男性の家の周りを[太陽の方向とは逆の方向に]行きました[軽いナイトシャツまたはシフトだけを着て、ミドルローランドを話す人々にとって衝撃的な服を脱ぎました。スコットランド語なので、どうやらその言葉が必要だったようですが、現代英語に翻訳するのは正しいバガーです])。

もちろん、2つ言葉は音と意味の両方で近く、 widdershines のような形をしていると、それがどちらであるかさえはっきりしない場合があります。そのため、以前は別々だった2つの単語が互いにマージされたため、単語が2つの別々の(類似しているとはいえ)語源の語根であるという興味深いケースの1つがあります。

2つのペアリングは、それ自体が別の語源のケースです。 Deosil はスコットランドゲール語(およびアイルランド語)であり、そのため主にハイランド地方で見られます。 Widdershins はスコットランド語で、主に低地で見られます。これは非常に単純化されており、その過度の単純化からでも、借用が両方を同じ人々に使用することにならないことは言うまでもありません(私はアイルランド語とアルスタースコットランド語の両方から借用した方言で育ちました。私は確かにそれが起こらないとは言いませんが)、2つのペアが見つかる可能性がどれほどあるかは不明です。両方の単語について書かれた記録の多くは、新しい単語を指摘している英語の作家からのものです。スコットランドを旅したとき、彼らはさらに水を濁しました。

16〜19世紀のスコットランドで、現代現代で使用された組み合わせとして、2つが一緒に発見されたかどうか。英語、それらはウィッカや他のメソパガンとネオパガンの慣習に端を発しています。また、それらが"古い方法"であるという考えも同様です。時計回りと反時計回りについて話します。実際、これらの回転方向の古い言葉は正しい left

コメント

  • "スコットランドのローランドのWiddershins "は " sonnegaitis / sungates " 。 OED(1596)から:私はそれがane deiryeirであることがわかります。成長角の出血は枯れます。そして、それはソネガティスに成長します、それはane gude chaip yeirになります。もちろん、イギリスでは、単語がであったことは正しいです。
  • @PeterShor I ' dは、それが widdersins ではなく widdersonnis の反意語であることを提案します。それらがかつて別々であった程度。 'スコットランドでも、よりもどの程度人気があったかはわかりませんが、円形の品質が指摘されたときに使用された用語のようです(今日まで"右に曲がってください" "時計回りに回すよりも頻繁に"作成された円について言及していない限り)
  • 関連トピックについて、ELLで'この質問を尋ねられました。答えは推測できますが、おそらく信頼できる答えが得られると思います。

答え

簡単なウィキペディア検索これを検索します。

時計が一般的になる前は、「太陽」と「時計回りには、スコットランドゲール語およびラテン語の「デクスター」(「右」)と同じ語根の「deiseil」および「doecil」が使用されました。 「Widdershins」または「withershins」(中世低地ドイツ語の「weddersinnes」、「反対のコース」から)は反時計回りに使用されました。

これは一貫しているようです deasil widdershins にEtymonlineを使用。

コメント

  • ウィキペディアは信頼できる情報源ではなく、フレーズの出所についての引用はありません。ウィキペディア以外の情報源を引用できますか?
  • Etymonlineへの参照を追加しました。
  • I ' dは、ペアリングとしてそれらが多かったことを示唆しています20世紀後半以降は以前よりも一般的です。時計が一般的になる前は、人々は一般的にを使用していました。
  • そこに' これに関する別のenglish.SEの質問。スコットランドの人々は widdershins deosil を使用しました。アイルランドの人々は、アイルランドゲール語の言葉を使用した可能性があります。他の全員はを使用しました。

回答

deosil / deasil

Wiktionaryはこれをゲーリックから示しています deiseil 。これは古アイルランド語の dessel に由来します。

widdershins

中低地ドイツ語weddersinnes、中高ドイツ語widesinnesから:幅広、後ろ(古高ドイツ語のwidarから。インドヨーロッパのルーツのwi-を参照)+ sinnes、の方向(罪から、方向、古高ドイツ語から。送信されたインドヨーロッパ語のルーツを参照)。

回答

これは、時計回りと反時計回りを意味する古いスコットランド語のペアです。それらが使用されているのを最初に聞いたのは、ウィッカまたは現代の異教の文脈でした。ウィッカ(反時計回り)は、呪文で使用すると非常に混沌とし、破壊的または不運であり、時計回りはより刺激的または建設的な側面を持っています。魔女が儀式で手の動きを使用したり、五芒星の先端を歩いたりするとき、魔女はデオシルを歩くか、デオシルを身振りで示すように注意します。この慣習は、widdershinsの否定的な意味と、単語の文化的文脈およびその深いルーツ、つまり道に反することに結びついている可能性があります。

http://www.witchipedia.com/def:deosil https://en.m.wikipedia.org/wiki/Widdershins

回答

「widdershins」はスコットランド語のローランド語であるように思われるため、「widder」という用語は古英語(西部)に由来する可能性が高いです。ゲルマン語)「に対して」を意味する高ドイツ語の「widder」と同じ用語「widre」。追加されるのは「太陽」を意味する「罪」だけで、ほんのわずかな音の変化です。 「ウィッカ」での使用は、これを「本物」と「古い宗教」(研究からは明らかにそうではない)に見せるために特定の古英語の単語を採用したことが原因である可能性が最も高いです。 「ウィッカ」(「ウィッカ」と発音すべき)は、「賢い」を意味する古英語です。ローランドスコットランドは、イギリスの部族がずっと前にそこに定住して以来、多くの古英語の単語を保存しています。「bairn」、「token」などがその例です。

コメント

  • こんにちは、ウルフ、EL & Uへようこそ。自分の回答を投稿する前に、他の回答を読みましたか?最初の2つの文は、出典を引用せずに、すでに言われたことを繰り返すだけです。最後の3つの文にも証拠や情報源がなく、興味深い観察結果を提供していますが、質問に答えるのではなく、' 解説しています。ガイダンスについては、回答方法を参照してください。ツアーを受講することをお勧めします。 🙂

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です