“アプリケーションで”の代わりに、“アプリケーションで”と言うことができますか= “d77dc36147″> 1つのアプリケーションのみを対象とする場合は?

私は特定の科学的アプローチを提示している科学論文を書いています。この記事では、このアプローチの(つまり1つの)特定のアプリケーションに焦点を当てます。私のタイトルでは、こう言いたいのですが

…へのアプローチ、…への適用

ただし、式iv id =で単数の"アプリケーション"を使用する”8c32952ecf”>

"に適用すると、私には奇妙に感じます。この言い回しは正しいですか、それとも文を完全に言い換える必要がありますか?他の科学記事で使用されているのを見ました。 「"への適用を伴うグーグル"によるタイトルですが、それは文字通り探しているからかもしれません。

編集:記事のタイトル全体を現状のままと読みます:"運用上のグローバルに最適な航空機ミッションのパフォーマンス評価への一般化されたアプローチ、ダイレクトリフト制御への適用"

コメント

  • "特定のアプリケーション このアプローチ。"それはあなたのタイトルでは機能しませんか?より多くのコンテキストを提供し、サイトのツアーに気軽に参加してください。
  • " "に適用すると、正しい場合と正しくない場合があります。 "のアプリケーションで"と言う方がよい場合があります。 = “8c32952ecf”>

または" on "。 全文がなければ'言うことは不可能であり、意見を提供する回答は完全な情報なしでそうします。

  • I 'ほとんどの人にとって意味がないと思ったので、タイトルの他の部分を省略しましたが、完全を期すために'編集に含めます。
  • 直接リフト制御に適用できる、運用上のグローバルに最適な航空機ミッションのパフォーマンス評価への一般的なアプローチ
  • 回答

    " "への適用は正しいです( ngram )。タイトルで使用できるものは、段落でも使用できます。

    アプリケーションは1つしかないので、アプリケーションを使用して"と書くだけではどうでしょうか。"?奇妙に感じますか?

    コメント

    • 記事が特定のアプリケーションの観点からアプローチに焦点を当てている場合は、

    Yに適用されるXへのアプローチ"

    回答

    元の質問は明確で、科学的および数学的な執筆では一般的である問題の骨子を述べています。完全な引用は、この明確さを確認するのに役立ちます。

    「withapplicationto …」を使用すると、明確かつ明確に読み取られます。このような構成は、科学的記述法では一般的です。 「…アプリケーション…」を使用する場合は、特定の1つの領域に(少し)焦点を当てることをお勧めします。

    回答

    application と"

    アプリケーション "は" application "は、その文脈では数えられない名詞であり、したがって一般的な適用性を表します。

    アプリケーションは、変更されていない複数の"アプリケーションです"そして読者はアプリケーションの提案を期待します。

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です