ピペットとピペッターの違い

私はいくつかの分析実験装置をリストしたテキストを翻訳してきましたが、一部の翻訳者がロシア語の「автоматическаяпипетка」を翻訳していることがわかりました。 (avtomaticheskaya pipetka、文字通り「自動ピペット」を意味します)「ピペッター」として。

プロデューサーのウェブサイトを調べたところ、私の特定のモデル(ありがたいことにモデルコードが言及されていた)の適切な単語が確かに「ピペット」。

しかし、実際には「ピペッター」を意味するロシア語の「ピペトカ」に出くわした場合、この2つをどのように区別するのでしょうか。用語の大部分は同義語かもしれませんか?

私はこの分野の専門家ではありません。グーグルで検索し、Redditでディスカッションを見つけました

a>それは私にはほとんど光を当てません。

コメント

  • ピペットは手動で操作され、ピペッターはピペットボーイや一部のステッパーのように電気的だと思います

回答

私の考えでは、pipettepipettorは一般的にライフサイエンスの同義語です * 。実際には商標であるPipetmanも一般的に参照に使用されます

ギルソンピペット Gilson UK

そうは言っても、他にも区別する必要のあることがいくつかあります。ピペット tip は、ピペットの端にある(通常はプラスチックの)もので、imに示されています。左端に透明な白いプラスチックとして上記の年齢。血清学的ピペットもあります

血清学的ピペット

Argos Tech

およびホールピペット

ホールピペット

Pro Lab Supply

まとめてトランスファーピペットとも呼ばれます。これらはプラスチックまたはガラスで作ることができ、電気的または機械的なピペッター、または電球( not と組み合わせて使用されます。あなたの口!)。紛らわしいことに、ラボの担当者は、画像1の上の写真をピペットと呼んでも、血清学的ピペットを単にピペットと呼ぶことがあります。

一部の人々 、上記のSeRe などは、ピペット(上記の最初の画像)とピペットを区別します。血清ピペットで使用されるもの:

ドラモンドピペットエイド

ドラモンド

これらは、ピペットエイドまたは他のブランド名。

ただし、ロシアの「ピペトカ」に出くわした場合、これは実際には"を意味します。 pipettor "、2つを区別する方法は?おそらく、用語はほぼ同義ですか?

そうです、2つの用語は同義である可能性があるため、どちらを選択しても一貫性があります。著者が1mlを超える量を転送していることがテキストから明らかでない限り、pipetteを使用します。その場合、おそらく転送と組み合わせてピペッターを使用します。ピペット。不明な場合は、pipetteを使用するだけで十分です。読者がラボのテクニックに精通している場合は、何が起こっているのかを理解できます。

コメント

  • ボリュームピペットを含めませんでした'(セロロジカル(モール)ピペットに似ていますが、1つしかありませんボリュームマーク、および液体を収容するためのバルブがある場合があります。) en.wikipedia.org/wiki/ …
  • @ LDC3正解です。上記の編集をご覧ください。

回答

違いは、流体を保持する実際の容器(サイズに関係なくピペット)と、空気を吸引して容器に液体を引き込むことができる装置(ピペット)のどちらを指しているのかということです。 。

容器に引き込まれる非常に少量を指す場合、ピペットチップが機能しますが、デバイスは依然としてピペッターまたはマイクロピペットです。 r。実際の実験室の安全が実現する前は、人間の口はしばしば吸引装置、またはピペッターでした!学生ラボのマニュアルでもこれを明確にしようとしました。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です