月、平日、季節の名前の大文字化

英語で月の名前が大文字になっているのに、季節の名前が大文字になっていないのはなぜですか?

ありますか?正書法の季節に名前が大文字になっている言語はありますか?

スピーカーが使用するカレンダーの種類に関連していますか?たとえば、イラン暦では、季節ごとに3か月で正確に拡大されるため、おそらくペルシア語では、季節名が大文字になる場合があります。 (正式にはペルシア語はアラビア文字で書かれています)

更新:

As副詞や副詞としてよく使われる月、平日、季節の名前は固有名詞ではありません。名詞として使用されている場合でも、意味的には適切ではありません(「今日」、「昨日」などは、特定の時間を正確に参照しているため、より適切ですが、この単語でさえ大文字ではありません)。したがって、大文字の使用の主な使用例が固有名詞を示すことであると認める場合、論理的には、固有名詞から語源的に派生した名前であっても、通常の使用例では月、平日、季節の名前を使用しないでください。

コメント

  • English.SE で質問したことがありますか?
  • はい、しかし"英語で月の名前が大文字になっているのに季節の名前が大文字になっていないのはなぜですか?"は質問です言語学ではなく、英語の綴りについてのみです。
  • 大文字の使用(私は一般的に正書法ではなく句読点と見なします)は、言語学の懸念のほとんどに接しています。完全に学習されたシステムであり、話し言葉のどの側面よりもファッションの気まぐれ(または当局による管理)の影響を受けやすいシステムです。
  • 更新後、質問に反対票を投じました。 @ColinFineが指摘しているように、大文字の使用は、必ずしも一貫した論理に従うとは限らず、言語学とはほとんど関係のない人工的なシステムです。特に英語では、スペルはほぼ完全に語源と歴史によって駆動され、現在の使用法によってはではありません。 "大文字の使用の主な使用例は、固有名詞を示していると言っています"は英語の大文字の小さな側面の1つにすぎません。
  • 副詞として使用されている平日、月、または季節の例を挙げてください。 'そうなるとは思いません。 形容詞のことですか?その場合'私が提供するケース"ニューヨーク警察"("連邦警察")、"エルトンジョングラス"("緑色のメガネ")、"ビートルズヘアカット("短いヘアカット")など。

回答

英語で月の名前が大文字になっているのに、季節の名前が大文字になっていないのはなぜですか?

最初の一部は些細なようです。月と曜日(DoW)の名前は、特定の神に捧げられているため、固有名詞です:月のローマ語と北欧語ダウのために。したがって、固有名詞として大文字で表記されます。

9月から12月も、統一上の理由から固有名詞です、AFAIU。

季節ごとに、 EL & U でのこの質問は関連があるようです。引用:

  • 四季は小文字です。
  • 正式な部分の場合を除くイベントの名前(冬季オリンピック)、学期(2012年春四半期)、ジャーナルの発行(2008年夏)などの名前。
  • 季節を除く詩のように、人格化されています。

オルソグラフィの季節に名前が大文字になっている言語はありますか?

この表は、アルザス語、アラゴン語、セブアーノ語、チェチェン語、フリスチャン語(サテルフリジア語)、ドイツ語、ドイツ語(スイス)、グリーンランド語、イェリアス語、低地ドイツ語、ルクセンブルク語、ソマリ語、およびいくつかの構築言語は季節名を大文字にします

(注:少なくとも一部ドイツ語など、これらの言語のうち、すべての名詞を大文字にします。)

また、 Wikimedia には、Afrikaというリストがありますans、ブルトン語、ウェールズ語、現代ギリシャ語、英語、ドイツ語、ヘレロ語、インドネシア語、ラテン語、マレー語、ポルトガル語、ヴェンダ語、コサ語、ズク語月の名前を大文字にします
また、このリストはより詳細なようです。
そして曜日、完全を期すため。


他の言語(大文字をまったく使用していない言語を含む)に由来する月の名前によると、さまざまな(そしておそらく物議を醸す)のスペルがあります。ルールですが、ほとんどの場合、 target 言語の大文字の使用ルールを使用することをお勧めします。
したがって、タイ語のธันวาคม(12月)のスペルを指定する必要があります。 Tanwaakhomtanwaakhomではありません(もちろん、純粋な音声文字変換を提供することが理由である場合を除いて、すべて小文字です)。


さらに読む:

コメント

  • これは、英語のみで大文字を使用することを扱っているようです。たとえば、タイ語には大文字がありません。
  • @MarkBeadlesありがとうございます。季節の名前の大文字の使用について、お話しするのを忘れてしまいました。投稿を更新しました。
  • ニッチピッキングですが、曜日はローマではなく北欧神話にちなんで名付けられたと理解しています。
  • 単語が大文字であるか、大文字であるかを問わず、オムニグロは良い情報源ではありません。そうではありません。私は以前に彼らの月と平日のリストを調べ、CLDR、ウィキペディア、ウィクショナリーで小文字で書かれていることがわかったすべての言語を報告しました。カザフ語が数か月間大文字で間違って書かれているのを見つけることができましたが(現在は修正されています)、7つの言語が平日は大文字で間違って書かれていました。季節のリストは'証明するのが簡単ではないため、'まだ確認していません。そのため、そのソースを使用しないでください。大文字であるかどうか。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です