“怪我をしましたか”対“怪我をしましたか”

誰かが怪我をしたときに何を使うべきですか?

怪我をしていますか?

またはそうすべきです

怪我をしますか?

2番目のものを不適切なものとして使用していると感じました。訂正してください。

コメント

  • 英語の姉妹サイトに興味があるかもしれません。学習者
  • 人が負傷した時期によって異なります。あなたは過去の事件について話しているのですか、それとも現在の事件について話しているのですか?どちらの形式も受け入れ可能で互換性がありますが、状況が異なると、一方が他方よりも望ましい場合があります。

回答

質問の焦点を助動詞に修正しました。これは、質問されている痛いではないためです。 Areyou のどちらを使用するかです。 em>あなたは得ましたか(またはおそらくそのほぼ相対的なあなたでした)。

過去の不確定な時点で誰かが怪我をした場合、質問あなたは彼らの現在のの状態について何か言います。過去にどれだけ怪我が起こったかは関係ありません—数秒、または数日以上かかる場合があります。

  • 怪我をしていますか?
    →怪我をしましたか?まだ怪我をしていますか?

  • 怪我をしましたか?
    →その時点で怪我をしていましたかt?

「怪我をしているの?」という質問があるからです。 (現在形を使用しているため)現在の状況について尋ねるという意味合いがありますが、実際には、怪我がごく最近で、ほとんど即時であるかどうかを尋ねるのが理にかなっています。

したがって、急いでいる場合倒れたばかりの人に「怪我をしているの?」と聞くでしょう。 「けがをしましたか?」ではなくしかし、去年の冬に誰かが氷の上で滑ったのを知っているなら、あなたは「あなたは怪我をしましたか?」と尋ねるでしょう。なぜなら、彼らがまだ怪我をしている可能性は非常に低いからです。

「怪我をしましたか?」では、怪我の時期を把握する必要があります。これは、氷上での事故によって行われた可能性があります。会話の主題、または「去年の冬に転倒したときに怪我をしましたか?」という質問に追加することで状況に応じて作成されます。

コメント

  • 私を殴ってください。この答えは正しいです。
  • Andrewに感謝します…いつ使用するかは理にかなっています…
  • これは良い答えです、しかし、'時制の違いだけでなく、"が怪我をしているという事実に対処していませんか?"は状態を指しますが、"怪我をしましたか?"はイベント
  • @starsplusplus " …あなたが尋ねる質問は、彼らの現在について何かを語っています。状態。" "。。 。'怪我をしましたか?' 'の可能性は非常に低いため、 "
  • @AndrewLeach present に重点が置かれています。これは、他の例が彼らについて何かを述べていることを意味します。 過去の状態(実際の場合のように、過去のイベントではありません)。 過去の状態について尋ねる対応する質問は、"怪我をしましたか?"ではありません"怪我をしましたか?"

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です