“英語”と“英国?

アメリカ人として、私はイギリスと英語を正確な同義語だと素朴に考えています。私は自分が間違っていることを知っていますが、どのようにすればいいのかわかりません。英国の人々は、どちらかの用語とその適用方法について強い意見を持っていることを漠然と認識しています。一方を他方の代わりに使用すると、社会に悲惨な影響を及ぼします。

したがって、地理があります(英国と。England)、しかしもっと重要なのは、英国と英語の形容詞、そしてそれらの形容詞はそれぞれ、異なる文脈で、話者と聞き手によって異なる意味を持つかもしれません。

誰でもニュアンスを説明できますか自分自身を英語(または、それが許容できる使用法である場合は英国人)と見なす可能性のある人が使用する違いについてはどうですか?非英語/非英国人(このような用語を使用するのが適切な場合)はどうですか?

(私が尋ねていないこと:英国、英国の島々、英国などの違いが正確に何であるか、そして北アイルランドの人々がアイルランド人と見なされているかどうかなどを尋ねるのを控えなければなりませんでしたアイルランド語と呼びます。)

コメント

  • Sean Connery、Timothy Dalton、Dan iel Craigはすべて英国人ですが、Sean Conneryはスコットランド人、Timothy Daltonはウェールズ人、DanielCraigは英語です。
  • @Mitch:”イギリス”または”英語”は、英国または英国を指す場合はかなりです世界中で一般的です。たとえば、オランダ、フランス、中国、日本、インドネシアの人々は、実際には英国を意味するのに、しばしば英国を指します。 ‘ 2つをほぼ同義語として扱う傾向があるのはアメリカ人だけではありません!
  • @Hugo:まったく同意します!しかし、英国以外の国でその区別がすぐに認識されるまでには、まだ長い時間がかかるのではないかと心配しています。ほとんどの人は、ユニオンジャックが旗やイングランド、スコットランド、北アイルランドを統合していることにも気づいていません。’は常にとても楽しく、起動するのに優れた視覚補助です。 、イギリスとイギリスの違いを説明するときに旗がどのように組み合わされるかを示すため。
  • @Bjorn:ああ、でもウェールズはユニオン旗には表されていません。
  • @Hugo:はい、説明の最後にウェールズにタグを付ける必要があると、いつも気分が悪くなります。誰が知っているか、おそらくユニオンジャックは、脚注なしで私の視覚的な説明を行うことができるように、将来のある時点でその赤いドラゴンを含むように更新されるでしょう。

回答

私が市民である国は、イギリスのイギリスと北アイルランドです。イギリスはイギリス諸島で最大であり、イングランド、スコットランド、ウェールズの本拠地です。私はイギリスで生まれ、海外での長い期間を除いて、イギリスで生活してきました。それは私を民族的に英語にし、政治的にイギリス人にします。イギリスは地理的な用語ですが、イギリスはイギリス全体の国民を表し、イギリスはイギリスを意味するために使用されることもあります。物事はしばしば海外で、そして英国人自身の何人かによってさえ異なって認識されます。イングランドはその一部にすぎませんが、政治団体全体はしばしばイングランドと呼ばれます。それは通常英語を気にしませんが、ウェールズ、スコットランド、北アイルランドを気にするかもしれません。最善の政策は、その国を英国、または正式ではないが英国と呼ぶことです。英語、ウェールズ語、スコットランド語、北アイルランド語などであることがわかっている場合を除き、人々を英国人と呼びます。

編集:

「イギリスと北アイルランド」というタイトルは、政治的だけでなく、興味深い言語的ポイントを示しています。構文的には、あいまいです。 (イギリス)の(イギリスと北アイルランド)ですか、それとも (イギリス)と(北アイルランド)ですか?

「TheIsles:A History」、Norman Daviesは、島が知られているさまざまなタイトルをたどります。 1660年から1707年までは、「イングランド王国とウェールズ王国」でした。 1707年のスコットランドとの連合は、私たちに「イギリスの統一王国」を与えました。一方、1660年から1800年までアイルランド王国がありました。1801年、アイルランドは「イギリスとアイルランド」に含まれました。この状況は、アイルランドが分裂した1922年まで続き、アイルランド北部の6つの郡が「グレートブリテンおよび北アイルランド連合王国」の一部になることができました。

1707年の最初の「イギリス」は、イングランド(ウェールズと)とスコットランドを統合したことからそう呼ばれていました。したがって、1801年に「アイルランド」が追加され、1922年に「北アイルランド」が追加されたのは、すでに統一された王国への単なる付加物と見なすことができます。ただし、文法のあいまいさにより、州のすべてのコンポーネントが単一の王冠の下で統合されているという代替解釈が可能になります。おそらく、英語、申し訳ありませんが、英国の妥協の良い例です。

コメント

  • 明確にするために、(ほとんど)地理的な名前と好ましい民族名の間の対応? 英国=英国(’他にわからない場合)およびイングランド=英語(スコットランド/ウェールズなどではない)? ‘(expletive)Brits ‘というフレーズがアイルランドの島に関係する人々によって使用されていることを漠然と覚えています(申し訳ありませんが’は、私の問題である命名法を正確に取得しています)。それで、彼らは’本当にイギリス人について不平を言っていませんでしたが、政治的なイギリス人について不平を言っていませんでしたか? 、イギリスに住むスコットランド人など。国境の北と南の両方の極端なアイルランド民族主義者にとって、イギリスのすべての住民とプロテスタントの北アイルランド人は、スコットランドのカトリック教徒を除いて悪役です。
  • …そしてすべてです’イギリス人’と呼ばれる’悪役’

または’英国人’? (これら2つは同じではない場合があります)

  • @Mitch:’ Brits ‘はイギリス語’ですが、実際には、相手と見なされる人を侮辱したい人のターゲットは、英語が多いという理由だけで、主に英語になります。スコットランド語やウェールズ語よりも、英語は以前の植民地支配者としてより簡単に識別できるためです。
  • これは実際には非常に単純です。英国は、イングランド、スコットランド、ウェールズ、北アイルランドで構成されています。これら4カ国すべての人々はイギリス人です。スコットランド人、英語人、ウェールズ人、北アイルランド人は、これら4か国のそれぞれの人々です。したがって、スコットランド人はスコットランド人とイギリス人の両方ですが、英語ではありません。非常に基本的なレベルでは、それ以上に複雑なものはありません。これが、英国全体を”イングランド”。これは、すべてのアメリカ人を”テキサス人”と呼ぶようなものです。
  • 回答

    英語=イギリス
    イギリス=イギリス+スコットランド+ウェールズ
    イギリス=イギリス(通常、ただし「イギリス」を意味する場合もあります王国 “)
    イギリス=イギリス+北アイルランド

    Wikipediaの記事イギリス諸島の用語から、の画像を参照してください。それぞれイギリス諸島、イギリス、イギリス、イギリス。

    イギリス諸島 イギリス イギリス イギリス

    完全性については、オイラー図を参照してください(青いものは法的実体です。緑色のものは地理的です。

    オイラー図

    コメント

    • -1有益ですが、これは地理に答えますOPが具体的かつ慎重に didn ‘ t に尋ねる質問( “私は何ではないか)質問:… ” )。
    • @Hugo:私の免責事項は、人々が地理的な観点からのみ回答することを防ぐことでした。 ‘論理的に必要な接続がないため(viz ‘アメリカ人’)、民族名と地名が対応していることが判明した(そしてそのように思われる)場合、地理的な説明が役立つ可能性があります。
    • @Hugo:Mitch ‘のコメントを参照してください。上記、およびAffable Geek ‘の回答の最初の行。 OPは、”英語”と”英国

      は必ずしも地理を含まないが、地理は 答えの避けられない部分である。回答の最初の3行で述べたように、”英語”は”を意味しますイギリスの”および”イギリスの”は”イギリス”であり、これらは正確に地理的な用語です。 ‘それを回避する方法はありません。上記のすべての答えは地理を呼び起こします。

    • 下部にある3つの島がどのように収まるかを確認しようとしています。マンクスはイギリス人ですか?
    • いいえ、政治的には何の関係もありません。 GBまたはUKで。彼らには女王がいますが、英国が存在する前にさかのぼる歴史的な理由のためだけです

    回答

    地理は本当にここでの方程式の一部です、ごめんなさい…

    イギリス(したがって、形容詞 British )は、地理的には、イングランド、ウェールズ、スコットランドが存在する島全体を指します。ひいては、イギリスがアイルランドの北部を支配したとき、彼らもイギリス帝国の対象でした。 (それは大英帝国であり、イギリスはイギリスと北アイルランドの支配的なパートナーでした)。

    英語(ザクセン、つまりドイツ北部から来たアングルの子孫)が大部分を占めていますロンドン(シェイクスピア)、マンチェスター(サッカーのフーリガン!)、リバプール(ビートルズ!)などを含む島の(コーンウォールは技術的には英語ですが、かろうじてです)。英国人はまた、食べられない料理と悪い歯の衛生状態でよく知られており、味を与えることなく、その食べ物を口から胃に通すことができます。

    注意:私はここでステレオタイプをわざと楽しんでいます。信じているからではなく、ヒントを追加しようとしているからです。

    ウェールズ語(カーディフとDoctor Whoで人気を博したすべての採石場のサイト)とスコットランド(エディンバラ、グラスゴー、ネス湖、そしてアメリカ人が本当にからかうことができる唯一のアクセントは、島に「ネイティブ」です—それらをケルト語またはゲール語またはピクト(ローマ人の前にここにいた限り、島に固有のものと考えてください)—そして英語と比較した場合、州で言うように、少し「ひどい」または「田舎者」であるという評判があります。文化的には、英語は他のすべての人を征服したという点でより「洗練された」ものであり、すべての隣人を殺して征服したほど洗練されたとは言えません。余談ですが、現在、女王の息子はウェールズ王子です。これを慰めの賞と考えてください。英国人がウェールズ人をどのように認識しているかがわかると思います。

    英国人であることを理解するにはイギリス人であることに反対して、イギリスの島(ここでもアイルランドではない大きな島!)と北アイルランドに住むイギリス人はすべて同じ女王、つまりイギリスの支配者の対象であることを理解する必要があります。 (したがって、英国)英国人になることは、ヨーロッパ人になることではなく、明らかに島の一部になることです。

    ちなみに、 Dave Mitchell はそれもかなり良い仕事です…

    コメント

    • あなたはイギリス人ですか?つまり、考えられる社会的影響について知っていますか? OPは言及しましたか?
    • スコットランドはもともとアイルランドから来ました-私たちがスコットランドと呼ぶものはもともとピクトが住んでいました。彼らは’アングルと同じくらいネイティブです。
    • 確かに英国のヒックがありますイギリスの田舎、グラスゴーとエジンバラのスコットランドの洗練された人々。
    • イギリスイギリスと北アイルランドの略語としても使用されます。 、イギリスの大きな島に加えて。また、’使用している地域の居住者向けの英国
    • “ドクター・フーで人気を博したすべての採石場のサイト”-‘は、主にウェールズで撮影された新しいシリーズのみです。採石場を避ける傾向があります。 (古い)ドクター・フー’の採石場のほとんどは、ロンドンから車ですぐのところにありました。

    回答

    YouTubeでこの動画を視聴するには5分かかる必要があります。これは、英国、英国などに関連する地理的および政治的用語に関連するすべての用語の見事で徹底的な説明です。

    何らかの理由でYouTubeリンクが停止した場合は、このビデオのスクリプト全体を見ることができます。 作成者のブログ

    「このビデオには多くの情報がありますが、OPの目的で最も重要なのは、次のとおりです。

    イギリス、スコットランド、ウェールズ、北アイルランドとは異なり、イギリスは政治用語ではなく地理用語です。

    OPの特定の質問に関して、場所の正確な定義がありますイギリスイギリスしたがって、その形容詞の正確な定義英語イギリス。ただし、言語を不正確に使用している人には、多くのことがあります。 ニュアンスと解釈される可能性のある混乱の機会。実際には、これらの微妙な違いがコミュニケーションのエラーです。

    コメント

    • ありがとうございます。この特定のイギリス人は詳細のいくつかに精通していませんでした…

    回答

    いいえ、「英語」と「英国」は完全な同義語ではありません。そのように使用しないでください。

    最も重要なルール:誰かを英語と呼ぶだけです。あなたが彼らを知っているなら、彼らは英語です。あなたがそれらを英語と呼び、それらが「ウェールズ語、スコットランド語、またはアイルランド語である」場合、それは間違っているだけでなく、一部の人にとってはひどく侮辱的です。これは、ウェールズ、スコットランド、アイルランドに対する歴史的な英国の弾圧が「簡単に忘れられない」ためです。

    わからない場合に最も安全なのは、それらを英国と呼ぶことです。それでも、ウェールズ語、スコットランド語、アイルランド語の中には、イングランドを含む用語に関連付けたくないものもありますが、それを間違えて「英語」で侮辱するよりはましです。

    同様に、あなたが特にイングランドを意味することを知っているときの一般的な国名としてのイングランド。そうでなければ、あなたは多くの人々と場所を除外しています。 「英国の海賊について話しているのなら、ウェールズのキャプテン・モルガンを除外するつもりですか?それが産業革命の英国のエンジニアなら、スコットランドのジェームズ・ワットはどうですか?イングリッシュパンク:北アイルランドのスティッフリトルフィンガーズとアンダートーンズはありませんか?それが本当の意味である場合は、英国または[イギリス]英国を使用してください。

    コメント

    • イギリスに住んでいてイギリス人として識別されることを好む人がいることに注意してください。これは確かに、ある理由でマスメディアで放映された問題であったときに、アフロカリブ海のコミュニティの一部の間での態度でした。

    回答

    好ましい選択肢は、実際には人の政治的見地や国民的アイデンティティの感覚によって異なります。通常、ウェールズ人やスコットランド人は、としてではなく、そのように呼ばれることを好むと思います。彼らの国の文化の強さのためにイギリス人。イギリスでは、これはより希薄になる可能性が高く、その結果、イギリスのアイデンティティがより受け入れられるようになります。そうは言っても、私はイギリス人ではなく英語だと思います!私は確かに、社会的な偽物の可能性が高いことに同意します。私は個人的に、英国ではなく、英語、ウェールズ語、またはスコットランド語のより小さな地理的単位を常に支持します。

    また、市民権と国籍は英国のみであることに注意する必要があります。英国で生まれた人の正式な国籍は英国人であり、「英国市民」と呼ばれるのは誤りです。

    北アイルランドの人々に関しては、アイルランドはアイルランド共和国(地理的にはアイルランド南部と中央部)の市民を指していると思います。

    残念ながら、アイルランドが存在するかどうかは疑わしいです。それは読者の個人的な見解にほぼ完全に依存するので、どちらが適切であるかについての決定的な答え。

    コメント

    • 鈍感を許しますが、あなたの(サブ)国籍は何ですか(’ ‘)?
    • @Mitch:Roryは、’は英語だと言っており、英国よりも英語。
    • @Hugo:英国と英語の意味の範囲(それが質問の内容です)についての私の理解不足のため、ウェールズ語またはスコットランド語への言及は1つに言及されていますまたは、私は彼の発言を、彼が実際に’ ‘スコットランド人またはウェールズ人である可能性があることを示唆しました。ですから、私は’完全な開示を伴う完全な説明を探しています。
    • @Mitch混乱してすみません、私は確かに英語です(イギリス出身という意味で) 。ウェールズ人とスコットランド人(特にスコットランド人)についてのみ言及します。彼らは、国民的アイデンティティがより集中しているため、英国人と呼ばれる場合、おそらく全体的に攻撃を受ける可能性が高いからです。イギリスの人は、考えずに同じ意味で使う傾向があり、イギリスに住んでいる人でも区別がつきにくいと言えます。
    • アイルランドに関して、”アイルランド”という用語は、ここアイルランドで島に住むすべての人々に使用されています。ただし、北アイルランドのユニオニストは、民族的な意味で”イギリス”として自分自身を識別することを選択することがよくあります。

    回答

    英国とアイルランド以外の人々にとって、地雷原を通過する最も安全な方法は、最初は「英国」という用語を使用することです。は英語、ウェールズ、またはスコットランドです。彼らはあなたを正すかもしれませんが、おそらくあなたは犯罪を引き起こさないでしょう。彼らがアイルランド共和国または北アイルランドのどちらかから来ている場合は、「アイルランド」という用語を使用してください。北アイルランドのユニオニストが任期中にわずかに呆然とする可能性は外部にありますが、この場合、彼らはあなたを正すだけです。誰かがイギリス人かアイルランド人かわからない場合は、尋ねてください(特にそこにいる場合)

    これらの島の人々は、考慮すべき他の歴史的な荷物をたくさん持っていますが、これは他のすべてのIMOにとってそれを台無しにするべきではありません:)

    コメント

    • ユニオニストは歴史的に自分たちをアイルランド人と見なしていたでしょうが、トラブルの最盛期にはそうする可能性は低く、今日もその指定に満足しているかもしれません。

    回答

    紛らわしいですが、スコットランド、ウェールズ、イギリス、北アイルランドがすべて落ちることを理解するのは簡単です。英国市民権の下で、またはそれらは「英国の主題」と呼ばれます。一部の人々は、英国が英語と同義ではないことを頭に浮かぶことができないようです。

    公平を期すために、それはcです。スコットランド、ウェールズ、英語、北アイルランドは別々の国と見なされますが、すべて同じパスポートを共有しているため、混乱します。英国と英国の関係は、英国の主題ステータスが英国全体を指しているため、さらに混乱します。イギリスおよび北アイルランド。つまり、技術的にはGBは英語、スコットランド、ウェールズです。しかし、北アイルランドでは、彼らは英国を作ります。ほとんどのアイルランド人は自分たちをアイルランド人と呼んでいるので、彼らはアイルランド共和国出身であると思われるかもしれません。

    コメント

    回答

    これにはいくつかのすばらしい回答があります。ヒューゴは、「いいえ、「英語」と「イギリス」は決して正確な同義語ではないので、そのように使用しないでください。“その通りです。

    Affable Geekは、「」と書いたときに重要な点をほのめかしました(コーンウォールは技術的には英語ですが、ほとんどありません)。 “技術的には英語であり、これはイギリスによって歴史的に課されてきたステータスです。過去と現在の多くのコーンウォール人は、自分たちを英語ではなくコーンウォール人と見なしてきました。彼らはケルト人であり、イギリスではない歴史と言語(英語も話しますが)を持っています。したがって、本当の意味での英語ではありません。

    基本的に、英語はイギリスだけのもののためのものです。言語を含めて、それは世界の他の地域で使用されていますが、それはイギリスだけのものです。英国人は、一般的に、英国全体のもののためのものです。したがって、英国には英語などが含まれます。

    アメリカ人として、私は英国と英語を正確な同義語と素朴に考えています。私は自分が間違っていることを知っていますが、どのようにすればいいのかわかりません。英国の人々は、どちらかの用語とその適用方法について強い意見を持っており、一方を他方の代わりに使用することは、悲惨な社会的影響を与えることを漠然と認識しています。したがって、地理があります(英国対。イングランド)、しかしもっと重要なのは、英国と英語の形容詞、そしてそれらの形容詞はそれぞれそれ自体で、話者と聴取者に応じて、異なる文脈で異なることを意味するかもしれません。自分自身を英語(または、それが許容できる使用法である場合は英国人)と見なす可能性のある人が使用する違いのニュアンスを誰かが説明できますか?非英語/非英国人(これも使用するのが適切な場合)はどうですか?

    私はイギリス人です。この質問は世界中の多くの人々にとって問題であることを知っています。簡単に説明できます。 。

    ほとんどの人はイギリスと英語という言葉に精通していますが、イギリス、イギリス、イギリス、スコットランド、ウェールズ、北アイルランド、コーニッシュなどの他の言葉にはあまり馴染みがありません。英国と英語は英国のすべてに適用されます。これは情報不足に基づく仮定です。

    それを理解する簡単な方法は、英国と米国を比較することです。米国は国です。州で構成されています。州ごとに名前が異なります。人々はニューヨーカーまたはカリフォルニア人であり、アメリカ人です。ただし、すべてのアメリカ人がニューヨーカーまたはカリフォルニア人であるとは限りません。

    英国では、statesという単語を「homenations」という単語に置き換えます。次に、州名をスコットランド、ウェールズ、イングランド、コーンウォール、北アイルランドの名前に置き換えます。スコットランド語、ウェールズ語、英語、北アイルランド語、コーンウォール語は、これらの母国のそれぞれのものを説明するための言葉です。人々は英語でありえ、彼らはイギリス人です。ただし、すべての英国人が英語であるわけではありません。

    英国と米国が完全に比較できるわけではないことは知っていますが、この主題の目的では、比較は適切です。

    このテーマに関して、もう1つ指摘する価値があります。

    英国という言葉は、英国のものや人々を意味するだけではありません。また、英国の海外領土に属するものや人々にも適用されます。コロニー、依存関係、またはその他のものかどうか。これらは英国に属しているが一部ではない地域です。

    これらには、フォークランド諸島やジブラルタルなどの例が含まれます。英国に近いが、まだその一部ではないマン島でさえ。これらはすべて英国の海外領土であり、その国民は英国市民です。

    コメント

    • これは紛らわしいです。最初に”アメリカ人として、私は… “と言い、次に” I ‘ m British “。また、2つの別々の回答をしましたが、どちらも’ answer ‘がどこにあるかは明確ではありません。答えが何であるかを明確にし、強調していただけますか(適切な場合は、組み合わせてください(または、実際には2つの別々の一貫した答えがあります))。
    • はい、2つの答えを出しました。ミッチ。最初に、私のポイントは、多くの外国人(非英国人)が英国の他の地域(スコットランド、ウェールズ、コーンウォール、北アイルランド)に精通していないため、国全体が英国であり、そのすべてであると想定しているということでした、は英語です。また、アメリカのような状況です。ニューヨーカーはアメリカ人ですが、すべてのアメリカ人がニューヨーカーであるわけではありません。この場合、英語はニューヨーカーに相当し、イギリスはアメリカ人に相当します。
    • 他のポイントは、コーンウォールはスコットランドやウェールズに似ているということです。真の英語ではありませんが、スコットランドやウェールズとは異なり、イギリスによって英語のステータスが課されています。また、その英語は英国(イングランド)の一部にすぎないものを説明していますが、英国は一般的に英国のものを説明しています。
    • @Tristan:両方を安全に配置できると思いますエントリは両方とも同じ回答の一部であり、別々に、すでに与えられた回答に関して同じ評価を取得するためです。
    • コーンウォールがスコットランド、ウェールズ、北アイルランドに類似していることを示唆するためトッシュです。コーンウォールは、サクソン時代にさかのぼって常にイングランドの一部でした。なんてゴミだ。

    答え

    このような質問が州の衒学者に行き詰まるリスクがあると法律、そして誰かが確実に用語を使用し、言われていることの意味を理解するのに十分な広さで答えないでください。

    他の答えでもそれがわかりますので、ここで回答したいと思います、この質問にはすでに多くの答えがあります。

    現代の入植地はますます異なる国(イングランド、スコットランド、ウェールズなど)のグループになり、それぞれが異なるが密接に関連した、文化的、歴史的、家族的、彼らは単一の州(英国、英国など)に住んでいます。状況は他の国のいくつかの最初の国の定住にいくぶん類似していると思います(しかしもちろん強い歴史的類似ではなく、これは単なる衒学者です) 。

    これらの用語には微妙で重要な違いがありますが、それらを具体化した人でさえ、それらを知っている人はほとんどいません。重要な違いは、自国の文化、音楽、伝統などと同一視されたい人(スコッツマン、イングリッシュマン、ウェルシュウーマン、コーニッシュウーマンなど)です。そして、州全体とその政治制度の統一を強調したい人(そしておそらく彼らは文化的な違いは小さいと信じている)、彼らはイギリス人です。

    したがって、スコットランドの誰かがあなたに彼らを呼んでほしいと思うかもしれません。スコットランドのまたはイギリスの(他の文化ではない)など。それは彼らの選択です。

    実際には、英語、ウェールズ語、スコットランド語などを電話するよりも、数字だけで電話をかけるよりも、引っ張られる可能性は低いと思います。しかし、私たち全員がやけどを負っています。私たちのネイティブでさえ、あなたはそれを持って転がる必要があり、覚えておいてください:-)。

    英語は歴史的にシニアパートナーと見なされてきたという特権的な立場にあります。彼らは他の国をほとんど無視してビジネスを行うことができるので、大騒ぎが何であるかを理解しない傾向があり、そのため、外国人を混ぜ合わせたり、混乱させたりする傾向があります。これは、スコットランド人またはウェールズ人のはるかに少ない可能性です。

    回答

    私はイギリス出身の英語です。

    イギリスとは、イギリス、スコットランド、ウェールズで構成される「イギリス出身」を意味します。これらは元々3つの別々の国であり、一種の同盟関係にあります。これらの人々各国は依然としてそれぞれを国と見なしていますが、あなたには「地域」のように見えるかもしれません。

    英語は-イギリスから-イギリスの国を意味します。スコットランドは-スコットランドから-を意味します。その北の国のイギリス。ウェールズ語は-ウェールズから-西の国のイギリスを意味します

    イギリスは-これら3か国のいずれかからです。

    英語は-イギリスからです。

    「あなたはイギリス人ですか」と聞かれたら、「はい、私はイギリス人です」と答えるかもしれません。私が言うように、私たちは自分たちが私たちの国、つまりイギリス、スコットランド、ウェールズから来ていると考えているからです。

    それで、あなたが尋ねるとき、私はあなたに私の国を言うつもりです。

    呼ばれる「英国人」は実際にはパスポートの申請または移民のためだけのものです。

    私を「英国人」と呼んだり、「英国人」について話したりすると、気分を害するかもしれません。それは私の耳には少し失礼に聞こえます。

    誤ってスコットランド人を「英語」と呼んだり、ウェールズ人を「英語」と呼んだりすると、気分を害する可能性があります。彼らは「nooooI」mScot!」または「nooooI」はウェールズ出身です!」と怒鳴ります。

    おそらく、逆に行って、イギリス人にウェールズ人かどうかを尋ねることはないでしょう。スコットランド語-英語が非常に人気があるため、英国は英語であるか、英国であると人々に思わせます。

    しかし、そうではありません。スコットランドとウェールズでも同様です。

    私は、説明が少し複雑で、また変更されたため、美しい緑のフレンドリーなアイルランドを除外しました。

    国の名前を間違えると人々が気分を害する理由は、境界の問題、どの国が何の一部であるか、個人のアイデンティティ、歴史の変化です。そして、「誰が何の一部となるべきか」についての議論は進行中である傾向があります…そして論争の的です。

    英国を政府が支配しているイングランドは、スコットランドとウェールズの人々に憤慨することがあります。独自の議会もあり、イギリスからの権限委譲と独立を望んでいる国もあります。

    そのため、イギリス人にウェールズかスコットランドかを尋ねても、気にしないかもしれません。しかし、逆に言えば、そうかもしれません。

    歴史のつま先を踏んでいます…

    PSコーンウォール、イギリスの南西に向かう長いつま先は、実際には国も美しい国で、コーンズが住んでいます。彼らは「英語」と呼ばれることもあります。彼らは「コーニッシュ」です。

    最後に、あなたは英国中から来ましたか?そして、「どこから?」と尋ねると、おそらくかなり安全です!😊

    回答

    本を参照しようと思いました法的な違いを説明しています。NeilGuthrie DPhil English(Oxon)、LLB(Toronto) “s Guthries Guide to Better Legal Writing (2017)。 p。 95.

    ここに画像の説明を入力

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です