'矢筒のすべての矢印'

「矢筒のすべての矢」を言うより良い方法はありますか?

コメント

  • どのような状況で?射手が矢筒に持っているすべての矢を文字通り参照している場合、私は'より良いフレーズを知りません。比喩的に使用している場合は、コンテキストによって異なります。たとえば、単に" all "と言うことができます。

回答

彼が考えることができるすべての議論、またはもっと簡単に言えば、彼が考えることができるすべての。もう1つのイディオムは、すべてのエースアップです。

回答

次のように使用します:

すべてのツールを自由に使用できます。

コメント

  • 矢筒の矢印はすべて同じであるため、わずかな違いがありますが、さまざまなツールを自由に使用できる場合があります。状況に応じて、これはより適切な場合と、より悪い場合があります。
  • @oldcat私はそれを"と解釈します。矢筒のすべての矢印を使用しました。しかし、'問題を解決できませんでした"これは"と同じです。ツールは自由に使用できますが、'問題を解決できませんでした"。文脈を明確にすることで、これにいくらかの光が当てられると思います。

回答

イディオムは非常に優れていると思いますそれは非常に明確な使用法と意味を持っているからです。さて、もしあなたがそれがあまりにも話題から外れていると思うか、何らかの理由でそれを避けたいのなら、私は次のような少し洗練されていないオプションを提案したいと思います:

彼は彼が持っているすべてのもので彼を撃った。
彼は自分が得たものをすべて投げました。

コメント

  • at がオプションかどうかは、意図した意味によって異なります。 (つまり、転送するかターゲットに転送するか)。 got はイディオム'の意味と互換性がないことに注意してください。ここでは、取得と同じです。 / i>おそらく持っていたという意味です。
  • 表現は"すべてが'は"の代わりに"を取得しました"、 " throw "の意味については、"私は'が持っているすべてのものをあなたに投げました"
  • いくつかの問題:'彼は彼を撃った' = 1回なので、'彼は'が得たすべてのもので彼を撃ちました。'(動詞の時制に注意してください)
  • いくつかの問題:'彼は彼を撃った'は一度提案するので、'彼は'得たものすべてで彼を撃ちました。'(動詞の時制に注意してください)。 2番目の文には、他の場所での質問と同じ問題があります。 ' at 'が必要です。そうでない場合、'は物を投げます'彼に'。通常、' dは前置詞句を最後に置きますが、'彼は彼にすべてを投げつけたと思います' d got 'は問題ありません。おそらく、直接目的語を変更する関係節があるためです。 (前のコメントは無視してください)
  • @ jwpat7- ' got 'は完全に互換性があります。 '持っている'これは'持っている'であり、' get 'は取得を意味します。 MWDEUを参照- books.google.com/books?id=2yJusP0vrdgC & pg = PA498

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Deep Theme Powered by WordPress