彼女について読んで理解したことから、「彼女」が主語として使用されることを理解しています(「be」を意味します)。 )と「彼女」をオブジェクトとして使用しますが、直喩や比較との使用法について混乱しています。
例:「月は彼女/彼女と同じくらい美しいです。」
または両方とも正しいが、件名と目的語が入れ替わっていますか?
コメント
- どちらでもかまいません。
- languagelog.ldc.upenn.edu / nll /?p = 3060
回答
「自然」に聞こえないかもしれませんが、実際に正しい*バージョンは次のとおりです。
月彼女と同じくらい美しいです。
彼女は主格の主格であり、実際には主格です。文を展開すると、次のことが明らかになります。
月は彼女と同じくらい美しいです。
またはあなたが言った場合
彼女は月と同じくらい美しいです。
それは明らかです。
別の比較前置詞「than」も基本的に新しい句を開始することに注意してください:
彼女は私より背が高い[am]。
*この文脈での「正しい」という言葉に関する補足事項:
哲学的レベルでは、疑問を呈する人もいます。文法が規範的であるか記述的であるか。文法に関しては「ルール」などはないと言いたい人の間で、「正しい」という言葉の使い方には反発があります。 新数学と同じように、英語の先生が教えたルールは破られることを意図しているという学習スタイルがあります。彼らによると、文法は厳密に記述的であり、彼らに反抗して立ち上がらないのは貧しい作家です。
意図的に使用しましたが、明確にしておきたいと思います。 「正しい」とは「ルール」を順守することを意味し、技術的には、これは特定のスタイルガイドを見るとき、英語のクラスの範囲内、または私の場合のように編集者であるお母さんがいるときにのみ可能です:)別の言い方をすれば、これは私の先生が与えたであろう答えであり、私はそれについて謝罪しません。 「彼女より」と聞くことは完全に一般的で理解しやすいですが、あなたがおばあちゃんと話しているなら、彼女はおそらくあなたを正すでしょう-それは良くも悪くもそこにあるそれらの「ルール」の1つです。
私は、この「ルール」が存在するかどうかについて議論するつもりはありません。存在するからです。率直に言って、そうではないので、私はまた、ルールが装甲艦であると主張するつもりはありません。 「正しい」という言葉のポイントは、文法ナチスの中で、これが「正しい」ルールになるということです。
上で説明したように、それにも特定の言語的意味があります。ただし、「正しい」と言ったからといって、その逆が一般的ではないという意味ではないことを理解してください。
わかりました、 y “all ?
コメント
- 一部の人々が実際によりを前置詞として使用していることを示す学術研究があります。場合によっては、私もその1人です。
- "私は彼女より背が高い"は"と同じくらいいい音がします。私は彼女より背が高いです"。 "月は彼女の"と同じくらい美しいですが、詩的な文脈では非常に奇妙です。無生物を人と比較し、目的格代名詞を持つ人を参照します。したがって、私は"月が彼女と同じくらい美しいのが好きです。"一方、より事実的な文脈では"ひまわりは彼女と同じくらい背が高い/背が高い"は"よりもいい音がするひまわりは背が高い/彼女より背が高い。"
- @ AffableGeek、"彼女として"は受け入れられている使用法です。英語では、文法は説明的であり、規範的ではありません。受け入れられている使用法であるため、文法的です。ただし、新しい文法書が必要になる場合があります!
- @AffableGeek:現代の文法学者は、少なくとも非公式なスタイルでは、彼よりなどが完全に正しいことに同意しています。たとえば、 (かなり権威があります)英語のケンブリッジ文法、Ch.5、§ 16.2.1。 彼よりなどが標準バージョンであったことは過去に真実でしたが、言語は進化しています。 CGELから:「 than または as の補集合が、代名詞の主語である動詞の追加によって拡張できる場合、フォーマルスタイルは主格のインフォーマルスタイルになります対格。」
- Mark Libermanは、 Yardley disses the classics を含め、これについてランゲージログに何度も書いています。彼は、それらが<オブジェクト> iv id = “8d74bf3befよりも"を使用していることを指摘しています”>
は多くの尊敬される作家の仲間であり、その使用は文字通り何世紀にもわたって遡ります。 'はイノベーションではありません。
回答
両方「asher」バージョンは厳密に文法的ではないと見なされますが、英語は厳密な言語ではないため、正しいです。英語では、文法は規範的ではなく説明的であるため、正しいと認められるものはすべて正しいです。
一般的なスピーチでは、「as」ではなく「asher」または「asme」と言うのがはるかに一般的です。彼女」または「私として」。
文法は優れていますが、実際には珍しく、ほとんどの耳には奇妙に聞こえます:
- 私は彼女より賢いです。
- 彼女は私より賢いです。
最も厳格な文法ですが、ほとんどの耳には良い音がします:
- 私は彼女より賢いです。
- 彼女は私より賢いです。
文法は緩いですが、書かれたテキストでもはるかに一般的です:
- 私は彼女より賢いです。
- 彼女は私より賢いです。
基本的に、話し言葉の英語では、代名詞の主題形式で文を終わらせるのは好きではありません。文は、オブジェクトフォームに置き換えるか、代名詞で終わらないように文を書き直します。
コメント
- I "は、英語を母国語とする人の自然なスピーチでは発生しないため、規範的に正しい"と言っても過言ではありません。
- この"ルール、"は、多くの場合と同様に、17〜18世紀の文法学者によって発明されたと思われます。英語はラテン語のようには見えませんでした。
- ちなみに、この答えを裏付ける参考文献:英語のケンブリッジ文法、Ch.5、§ 16.2.1。 「 than または as の補集合が、代名詞の主語である動詞の追加によって拡張できる場合、フォーマルスタイルは主格、インフォーマルスタイルは対格になります。 」それは、なぜ彼らが「論理的に」主格であるべきかについての標準的な議論が健全であるかどうかを議論し、それは議論の余地があると考えていますが、「答えが何であれ、対格は明らかに非公式なスタイルで完全に受け入れられます」と結論付けています。
-
as she
は、詩的または形式的に使用される可能性が高く、as her
の使用よりも古風です。どちらでもかまいませんし、ほとんどのネイティブスピーカーはあなたの意味や意図を理解します。ただし、スピーチでas she
を使用すると、マークが付けられ、詩人でない限り実行しないことをお勧めします:) -
良い文法"、彼女としてのバージョンが"文法が悪い"。