“曲のとおり”?

曲から何かを引用して、「これはこの曲と同じです」のように言いたいです。次の文の間の正しい言い回しは何ですか?

しかし、歌が言うように、「今あなたはそれを持っていますが、今あなたは持っていません」
しかし、THEの曲が言うように、「今は持っているが、今は持っていない」

いくつかの回答に基づいて、私は追加の質問を追加しました。

次の文の方が正しいでしょうか?

しかし、曲のように、「今、あなたはそれを持っています、今あなたはしないでください?

回答

あなたは特定のことを言っています歌なので、明確な記事を使用する必要があります

しかし、歌が言うように、「引用」。

たとえば、もっと一般的な話をしている場合は、この記事を使用しません。

海賊が言うように、「 arrrrr! “

回答

しかし、歌が言うように、「引用”はそれを言う適切な方法です。=)あなたはそれを必要とします曲を参照するための記事があります。

ただし、正式な書き方は

これは曲に反映されます。行: “quote”

これがお役に立てば幸いです。 =)

コメント

  • これは形式的すぎるようです。 歌が言うようにまたは歌が進むにつれて問題はありません。
  • 言う比喩的な方法で。例:レシピには500mlの水を追加するように書かれています本にはxxxxと書かれていますソフトウェアにはファイルが見つからないと書かれています
  • @ jackgill、@ nico、OPが書いたものは完全に問題ありません、そして私はあなたの両方に同意します、私は質問に答えました。 '別のテイクを提供しているだけです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です