「この場所は確かに悪臭を放ちます。」
構造と使用法は正しいですか? 「例」が「sure」の修正バージョンを使用しているので、疑問があります。しかし、それは大丈夫ですか?
コメント
- そのフレーズが何を伝えているのかわかりません。 "を形容詞として"と
' word ' phrase include ' word ' "。
「この場所は確かに悪臭を放ちます。」
構造と使用法は正しいですか? 「例」が「sure」の修正バージョンを使用しているので、疑問があります。しかし、それは大丈夫ですか?
' word ' phrase include ' word ' "。
「確かに」というフレーズで始まる表現as …」は英語で一般的に使用されます。通常、式は3つの部分に分かれます。
- 確実に…(「Sureas …」に短縮されることもあります)
- 通常(少なくとも話者によって)真であると見なされる表現。これは、コミカル、宗教的、冒涜的、または話者が適切だと感じた即席のことである場合があります。
- 話者がリスナーに真剣に(または半真剣に)受け止めてほしいという声明が続きます。
したがって、次で始まる式を取得できます:
確かに…:
さらに次のような中間表現:
…神は小さな青リンゴを作った…
…豚はベーコンでできている…
…地獄、…
…私はあなたの前に立っています…
…死と税金…
そして最後に次のような終わりの表現:
…黙らなければあなたを傷つけるでしょう。
…私は来年の夏までにその女の子と結婚するつもりです。
…週末は雨が降ります。
。 ..私はそれとは何の関係もありませんでした。
この形式の表現onは地方でより一般的に聞かれますが、都市部でも使用されます。式の全体的な影響は、「「A」が真であるのと同じように、「B」も真である」と言うことです。 「A」で使用される単語の形式は定型的ですが、その場で構成される可能性も同じです。これは、何かの真実を証明する宣誓の一形態と見なすことができます。
場合によっては、特に質問された場合、応答によって「B」が宣誓から外れることがあります。 ee
あなたは私の財布を持っていなかったのですか?
確かに、おそらくなかったでしょう。盗む価値のあるものは何でも。
これは、表現の2つの部分しか含まれておらず、一部が省略されているため、引用した文で発生したようです。 「B」。これは、尋ねられた質問の(通常は否定的な)言い換えでした。どうやら彼らは臭い場所にいるので、応答の「A」の部分では、話者は明白な真実を引き出します、「この場所は確かに悪臭を放ちます」。講演者の聴聞会で誰かが以前にその発言をしていない限り、なぜこれが引用符で囲まれているのかわかりません。