もう少しフォーマルなものをお勧めします。たとえば、
X教授、
私はZ大学の[姓名]です。ビッグデータ分析についていくつか質問がありますが、特に回答する資格があると思います。時間が限られていることは承知しておりますが、ご支援やアドバイスをいただければ幸いです。
質問は次のとおりです。
その他
ありがとうございます
よろしくお願いいたします。
[姓名]
この形式はより敬意を表し、X教授には他にもたくさんの仕事があり、あなたを助けることは貴重な礼儀であるというあなたの認識を認めています。
コメント
以前に教授に手紙を書いたことがあるので、それについては確かに特定の方法があります。これのいくつかは礼儀正しさに関する一般的なアドバイスにすぎないので、おそらくこれは別のコミュニティに移したほうがいいでしょうか?
マークハバードも非常に良い手紙を持っているので、私たちの両方を見て、どうなるかを理解することをお勧めしますこの文脈では礼儀正しい。
一般的に、私は次のように手紙を書きます:
X博士
私はZ大学のQ学部のYさんです。私はビッグデータ分析を必要とするPサブジェクトプロジェクトに取り組んでいます。可能であれば、ビッグデータ分析についていくつか質問させていただきます。
このメールをお読みいただきありがとうございます。お返事をお待ちしております。
よろしくお願いいたします。
Y
まず、あなたが書いている人は博士号を取得していますか?もしそうなら、彼らは博士号ではなく、博士号を取得する必要があります。博士号を取得することは名誉であり、無視しないことが重要であると考えられているためです。博士号を取得していない場合は、教授職も名誉あるため、デフォルトでプロフェッサーXと呼びます。
、あなたはあなたの部門とあなたが取り組んでいるプロジェクトの主題を示すべきです。こうすることで、教授はあなたがどんな種類の質問をするかを知ることができます。
あなたは正式であるため、質問をすることができるかどうかを尋ねる代わりに、 will やのような単語を使用してリクエストを組み立てる必要があります。 em>可能性があります。
可能であれば、いくつか質問したいと思います。
可能であれば、可能性があります。いくつか質問しますか?
これらは条件付きであり、質問を許可されるかどうか確信が持てないことを示しています。 X博士が質問に答えると仮定しますが、彼ができることを望んでいます。
第3に、メールを読んでくれたことに感謝し、彼らからの意見を(丁寧に)伝えたいことを示す必要があります。これは、彼らを尊重していることを示しています。 、だけでなく、質問できるかどうかについても彼らから聞きたいと思います。
第4に、誠実にで手紙を締めくくる必要があります。文字通り、誠実に / em>は「誠実または本物の方法で」を意味しますが、英語では「文字を閉じる正式な方法として使用されます。