“お願いします”対“お願いしますお願いします”

どちらの形式をお勧めしますか?

  • お願いしたいのですが。
  • お願いしたいのですが

回答

これによると Google NGram 、次のすべてのフォームが使用されています:

  • favo(u)rを尋ねる
  • favo(u)r

A frequency graph comparing "ask you a favor" (blue), "ask you for a favor" (red), "ask you a favour" (green), and "ask you for a favour" (yellow). Blue and green are consistently much higher than red and yellow; blue starts outpacing green around 1935, and wins completely by 1965. Red and yellow are just about even until 1940, after which red starts outpacing yellow.

を比較する頻度グラフ"(青)、"お願いします"(赤)、"お願いします"(緑)、"お願いします(黄色)。青と緑は一貫して赤と黄色よりはるかに高いです。青は1935年頃に緑を上回り始め、1965年までに完全に勝ちます。赤と黄色は1940年までほぼ同じで、その後赤は黄色を上回り始めます。

ご覧のとおり、前置詞 for がより一般的です(「お願いします」が最高の結果を生成します)。一般的な使用法では、これが好ましい形式であると結論付けることができます。

コメント

  • うわー、アメリカ式のつづりがイギリス式のつづりをクリーム状にしているようです。ガー!私はそれらすべての余分な私たちが好きです!
  • いいえ! 'もっとたくさんあるというだけです!

回答

回答

口語/口語英語では前者が好まれ、より一般的だと思います。後者は正しくありませんが、使用頻度は低くなります。

コメント

  • 同意しますが、ペットのおしっこの1つであることが一般的です。正確にするために1つの単語を追加するのは難しいですか?
  • 一部の人にとっては、 😉

のように見えます。

回答

「昼食をとる」と「昼食をとる」と比較してください。ここで、「昼食」は実際に求められているものではありません。だからこそ、「昼食を頼む」べきなのです。

しかし、賛成の場合は、直接尋ねられるのは「賛成」です。

同様に、1。日付を尋ねる2.日付を尋ねる

したがって、正しい使用法は:「お願いします」

コメント

  • あなたの考えがわかります。残念ながら、英語はそのように論理的である必要はありません'。人々が実際に言うことはより関連性があり、実際には" …お願いします"と言います。 あなたのを省略しているだけだと思うので、実際には理にかなっています。
  • 申し訳ありませんが、kookaburra 'のポイントがわかりません。 :私が見ているように、"で昼食を求めています"昼食は、"と同じように実際に求められています。 div id = “ce0eb7e449″>

お金を要求する"など。多分"お願いします"は"の略記です。"をお願いできますか。 'わからない、または多分、非常に頻繁なフレーズとして単純化されただけです。

  • あなた'つまり、短い質問では、話者は、聞き手が誰が恩恵や昼食などを提供するかを知っていると推測していると思います。 '短縮版がスピーチで聞こえ、その意味が理解されているのは正しいと思います。 "お願いします"はアメリカのイディオムになり、より直接的な(そして無礼に命令する)"お願いします。" 2つのステートメントのトーンには明確な違いがありますが、最初のステートメントは少し失礼で推測に基づくものです。ワライカワセミは、口調やエチケットの問題を考慮に入れると良い質問をします。
  • コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です