居住者 リドニーエリアアクションプランベースラインレポートについて コメントを求めました。
昨年の夏、財務省 use-it-or-lose-itルールの修正、または完全な削除について、コメントを求めました 新しい2,500ドルの上限。
上記のニュースレポートの例では、"が尋ねた場合はどうすればよいでしょうか"は、"と尋ねられた"を意味しますか?この問題を理解するための経験則はありますか?そのような構造の下での文法は何ですか?
コメント
- これは本当に素晴らしい質問だと思います、そして私は' '以前にELUに登場しなかったことに非常に驚いています(私が知る限り)。 '残念です' 本当にあいまいな" sentences "ですが、自分で考えるのに1、2分かかったことを認めなければならないので、'考えないでください。
- @Fumbleに感謝します、あなたのコメントは100以上の賛成票です。
- わかりません'この質問。これらの文はどちらも質問を同じように使用しているようです。
- WAIT …..私はそれを理解したと思います。間違っている場合は、誰かが私に投票してくれます。
- @Aerovistae:'このページで何も反対票を投じたことはありませんが、'回答'の非負の正味スコアに反対票が含まれているかどうかを確認するのに十分な担当者ポイントがありません。ただし、基本的な原則は、'が正しくないと思われる場合は"回答に反対票を投じることです" 、または完全に質問に対処できません。 '他の理由で回答に反対する人もいると思いますが、'そうすべきではありません。 'あなたの答えが本当に"間違っているとは言いませんが"、そうではありません' div id = “c39015e5d7″>
OPが尋ねようとしている特定のあいまいさを実際にターゲットにすることはできません。
回答
良い質問です。簡単な答えは、文脈以外では知る方法がないということです。
両方のOPの例を「有効な文」として扱う場合、文法的コンテキストは、 asked が過去形の動詞であることを明確に確立します(他の単語が動詞として機能する可能性がないため)。したがって、どちらの場合も、尋ねられたを「形容詞*の過去分詞」として解釈することは本当に信頼できません(コメントを求めたのは間違いなく住民と部門です)。ただし、検討してください…
退去を求められたテナントを忘れないでください。
…(家主から退去を求められたテナントについて話しているのか、それとも em> 移動できるかどうか を尋ねました。文脈(話者がその前後に言ったこと、または彼がそれを言った一般的な文脈)を除いて、どちらの解釈も選択することはできません。
同じことが、たとえばにも当てはまります。リクエストされた、そして間違いなく他の多くの言葉。もちろん、 who または who を配置することで、あいまいさを簡単に取り除くことができます。 テナントと質問の間でした。
提案してくれたAerovistaeに感謝します それらのテナントを忘れて、元の 3番目の有効な解釈につながります。 テナントが移転を要求しているという事実を思い出しているものテナント自身(退去のリクエストを開始した、またはその対象となったテナント)について考えるように促されます。
コメント
- つまりあいまいですが、'わからないので、質問する必要があります。厳密に言えば、文法的に正しいのでしょうか。一般に、明確にするために余分な単語があります。 'これらのテナントが退去を要求したことを忘れないでください。'は退去を要求したテナントを忘れないでください。
- @Aerovistae:'はあいまいですが、'のルールに違反することはありません。文法。ただし、回答を修正して、"その"によって明確にされた 3番目の可能な意味を示します。
回答
あなたの質問を正しく理解している場合、2つの例の違いは、最初の例は実際にはそうではないということです。完全な文。正しい書き方は次のとおりです。
居住者はは リドニー地域行動計画ベースラインレポートについてコメントを求めました。
簡潔にするために切り詰められた文のように聞こえます。これは、オンラインチャットで、または急いでいるとき(またはニュース速報で時々)に話すカジュアルな方法に似ています。または新聞の見出し/キャプション、これはあなたの例がどのように聞こえるかです)。 申し訳ありませんが、歯科医にいましたではなく、申し訳ありませんがに似ています。
これで、全文が最初の例では、欠落している暗黙の「were」と「the」を含めて、最初の例と2番目の例の違いが明らかになります。違いは、例1では、居住者にを尋ねたのに対し、例2では財務省質問。住民は他の誰かから尋ねられました。財務省は他の誰かに尋ねました。 はでした。
回答
最初の例は見出しのように見えます。 「ニューススピーク」では、見出しは通常、基本的なメッセージを伝えながら、できるだけ多くの単語を省略します。記事のテキストでは、これに完全な動詞形式が含まれていると思います。
居住者 はLydneyArea ActionPlanベースラインレポートについてコメントを求めました。
ただし、 FumbleFingersのコメントと別の回答では、これが過去形を表す質問された完全な文法文である状況を説明することも可能です。たとえば、次のようになります。
コミッショナーが議論のためにフロアを開いたとき、住民はコメントを求めました…
それでも、 前の Lydney がない場合でも、ここでは「見出し」の解釈に傾倒しています。
2番目の例ニュース記事のテキストから来ているように見え、過去形を使用して間違いなく完全です。
コメント
- ' dが#1を単に"カットダウン文法として解釈する傾向があることがわかります新聞の見出しの"ですが、地主の'の代表者が Lydney AreaActionというタイトルの記事を読んだばかりの会議を想定しています。計画ベースラインレポートでは、OP 'の文が、住民の反応を説明する文法的に有効な文として出現する可能性があります。
回答
質問を誤解した可能性があります。その場合は、反対票を投じて教えてください。
私が理解しているように、あなたは「これらの違いをどのように見分けるかを尋ねています:
居住者は近所について意見を求めました。
居住者近所の人に意見を求めたのはほとんど言いませんでした。
つまり、あなたは「居住者が質問をしているのか、質問されているのかを判断する方法を尋ねています。
私は間違っている可能性がありますが、これがあいまいになる可能性は「ないと思います」。例は思いつきません。
2番目の動詞を探すことで違いがわかります。
居住者が質問している場合、居住者は動詞を1つだけ付けます:
住民は警察が何をしているのか尋ねました。
^その例では、2番目の動詞は実行していました / em>は警察に属し、住民ではありません。この文の what の使用法を理解している場合、これを2番目の構造と混同することはできません。
これが2番目の構造であった場合、 em>誰かが住民に尋ねている、前の例は文法的に正しくなく、文ではありません。もう一度見てみましょう。
住民は警察が何をしているのか尋ねました。
住民に尋ねられたとしても、これは何の意味もありません。長い文の主語として機能しますが、他の動詞がないため、それ自体では何の意味もありません。どの住民?質問された住民。彼らは何をしましたか?わからない、「文」は言わなかった。
文には主語と動詞の両方が含まれている必要があることに注意してください! 「質問された住民」が主題である場合、動詞は何ですか?回答:何もありません。これは、住民が質問されている場合は文ではないからです。
右:住民は警察が何をしているかを尋ねました 言った 彼らは知らなかった。
間違った:住民は何を尋ねた警察がやっていた…… そして何?何も!これはフラグメントであるため、を2番目の構造にすることはできません。この文では、居住者が質問をしている必要があります。
WendiKiddが指摘しているように、この文は単に住民が質問されたことを宣言します。その場合、単に尋ねられたと言うことはできません。尋ねられたと言わなければなりません。
住民に質問されました。