“イベント”と“イベント”

event 」という単語のより適切な前置詞は何ですか?

  • at
  • on

具体的に言いたいのは:

  • イベントの講師
  • Lector onイベント

正しいものはどれですか?

回答

「講師」は現代英語では珍しい言葉。教会の礼拝でレッスンを読むかもしれないので、あなたは「読む」という意味だと思います。

「講義」という意味ですか?

「イベントでの講演」とは、イベントでの集会に話をすることを意味します。

「イベントでの講演」と言えば、特定のイベントで何が起こったのか、他の時間と場所で正式に話すことを意味します。

役に立ちますか?

コメント

  • "の通常の使用法on event "は、ITで一般的なイベント"の場合の"と同義です-マウスクリックなどのイベントが発生し、イベント'に対して'操作が実行されます。これは、マウスがクリックされたときを意味します。 "イベント"は、ほぼ厳密に"イベントは、会議、コンサート、会議などを意味します。 2つの列車が衝突することは確かにイベントですが、'そのようなイベントで 誰かに会ったとは言わないでしょう…
  • ありがとう!これは間違いなく役立ちます。私は話者の観点からレクターを意味しました。
  • 'レクター'は存在しますが、最近はほとんど使われていません。実際、私はそれをOxford Dictionariesで調べなければなりませんでした。これは、'リーダー、特に教会の礼拝でレッスンを読む人'。もう1つの意味は、'講師、特に外国の大学で母国語で教えるために雇用されている講師'です。ただし、'講師ではなく'講師'を使用すると、見た目が戸惑うことがあります。 '英語圏の国。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です