映画は劇場で上映されますか、それとも劇場で上映されますか?

映画が劇場で 再生されているのか、それとも劇場で 再生されているのか?

コメント

  • 英国では、映画は映画館で"上映されています"。
  • 最近では、'が劇場で見られる可能性が高くなっています。

回答

米国では、 play という動詞は通常、映画ではなくアクティブです。パッシブよりも。

  • 映画はビジューで上映されています。
  • 映画はDVDに行く前に地元の劇場で上映されます。

両方の前置形式、 および in は定期的に見つかりますが、 in は一般的な用語であるシアターではより一般的であり、 at は特定のシアターでより一般的です。名前。

動詞 show を使用すると、パッシブフォームが見つかり、 in がより一般的です。

映画は劇場で上映されています

切り捨てられた形式では、どちらの前置詞も使用できます:

  • 今、あなたの近くの劇場にいます!
  • お近くの劇場で!

回答

米国では、このフレーズは「劇場で」であり、通常はそれよりも具体的です。「ダイハード26はグーゴルプレックス劇場で上映されています。」 「劇場で」というフレーズは、それが通常の状況で演奏されているのか、屋外で演奏されているのか、誰かの家で演奏されているのか、それとも他の場所で演奏されているのかについて質問がある場合にのみ使用されます。

回答

「at」は通常、「クローゼットの上部」などの特定の場所を指定する場合に使用されます。 、または「来月中国で会う」のように特定の場所を述べていない場合は、「セントラルプラザで」と「in」が使用されます。その場所は中国にあると具体的に述べられていますが、正確な場所ではありません中国で。;)(何か間違ったことを言った場合は、私に知らせてください)

回答

" In "は、誰かが物理的にいる閉鎖空間について話すときに使用されます。例:「私は劇場にいます」は、私が物理的に建物にいることを意味します。 。「At」は、より一般的な意味として使用されます。「I am at the theatre」は、映画を見に行ったような概念を指し、正確な場所にいるわけではありません。

その他の例:

  • 私はオフィスにいます。(物理的な空間に)
  • 私はオフィスにいます。(私は働いています。職場のどこかにいます。 )

Eこれは地名であるため、国や都市などでは常に"を"で使用します。

ここでも、同じルールが見られることがあります。
私は湖にいます(湖に近い場所で、正確な場所は重要ではありません)または
私は湖にいます(私は物理的に水中にいます) )。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です