「この時点で」、「その時点で」、「その時点で」の違いは何ですか?どのような場合にこれらのフレーズを使用する必要がありますか?例を挙げていただけますか?
コメント
- 現時点は慣用的ではありません。 this / that 時点 in 時点または At the 時点 when 。
- 当時…
回答
これらはすべて、私たちが通常行うことを一言で言うための回りくどい方法です…
現時点では = 今
その時 = 次に
その時点で = いつ
私はしません「の時点の とはあまり似ていません。もちろん、私は通常、とにかく when を使用しますが、通常は divのの時点で使用します。 >時間より長い形式を使用する必要がある場合。の時点でののような「科学的」コンテキストを除く時間T (Googleブックスでは7000近くになります)。私はその使用法をそれほど気にしませんが、このタイプ
したがって、1つは、
の時点で修復されていない部分的な損失が連続して発生した場合の位置に到達します。
時間カバーが終了するとき、補償の尺度は、その時点での減価償却を参照して評価する必要があります。
ここにあるグラフは in が何十年もの間標準的な使用法であったことを示しています…
好みの変化は、グラフが示唆するよりもはるかに顕著です。現代の使用法の大部分は、その「科学的」コンテキストです。残りのほとんどは(私の完全に引用された例のように)法的な文脈です。
あなたが科学的または法的なテキストを書いているのでない限り、私のアドバイスは、これらの長々とした言い回しを使用しないことです。 要点を参照すると、 時間です。 「グラフ上の特定の時間について話している T 。
回答
回答
「現時点では」は、公務員にとって使い古された修飾子のようです。ニュースでよく見かけます。ほとんどの場合、それは完全に不要です。
回答
「この時点で」とその親戚は無意識のうちに特にイギリスの政府関係者によって、故ギャビン・ライアルが彼の数少ないハリー・マキシムの小説の1つであるクロッカスリストの傾向を嘲笑したことを過度に使用しました:
ジョージは鼻を鳴らした。「その古いブラザースカイトを指揮していない。そして、それが「この時点であまり公式になりたくない理由です…」彼はいつもより公式に聞こえずに非公式になるのは難しいと感じたので、彼はほとんど「時間内に」追加しましたが、時間内に立ち止まりました。
一般的に言って、FumbleFingersのアドバイスに従うと、より良い結果が得られます。必要に応じて、「今」、「その後」、または「いつ」に置き換えてください。文章はより鮮明になり、読みやすくなります。
回答
「その時点で」または「その時点で」というフレーズはどちらも冗長です。 。それらを使用してゼロ情報を追加します。「その時点で」または「その時点で」が必要なすべての情報です。ジョンディーンは、ウォーターゲート公聴会での証言中に「特定の時点」を使用した最初の人の1人でした。 「彼は途方もないストレスにさらされていたので、彼にその使用法のパスを与えるでしょう。しかし、情報を伝えない余分な単語を使用する理由はありません。私は、読みやすさのために短い文章が重要であると信じている元編集者であることを認めます。あなたが話すか書くかにかかわらず、あなたは聞き手または読者に注意を払ってもらいたいです。役に立たない言葉を追加することは、話者や作家の目標に常に反します。