アタ粉とメイダ小麦粉のネイティブ英語用語

健康記事を理解しようとしています小麦粉について言及します。

平均的なアメリカ人は、年間約152ポンドの砂糖と146ポンドの小麦粉を消費します。

インドでは、maidaとattaという特定の用語を使用します。ウィキペディアでは、これらを次のように定義しています。

Maida は細かく粉砕され、精製され、漂白された小麦粉…ふすまのない白い小麦粉…ファストフード、ペストリーやパンの種類のお菓子などのベーカリー製品の製造、および伝統的なパンの製造に広く使用されています

Atta は、チャパティ、ロティ、ナーン、プリなど、ほとんどの南アジアのフラットブレッドの製造に使用されるインドの小麦粉です。アッタとは、茶色がかった白色の粉砕全粒小麦を指します。

英語の対応する用語は何ですか? 「小麦粉」は、一般的なものではなく、どちらかのタイプの略語だと思います。

コメント

  • 小麦粉は、さまざまな細かく挽いた食品を指します。 、辞書検索でわかるように。
  • 小麦粉にはさまざまな種類があり、あなたの質問は英語と使用法にどのように関連しているのでしょうか。メイダとアッタは'英語の単語ではないようです。小麦粉は小麦粉を意味します en.wikipedia.org/wiki/Flour
  • それは珍しい文のようです。ここで使用されている'砂糖'は、'砂糖の[量]の標準です(検討中の食品に含まれるショ糖、またはおそらくさまざまな糖)'、および'脂肪'と'タンパク質'も同様に使用されます。明らかに、誰かが純粋な砂糖を食べるという概念は意図されていません。 '小麦粉'を並行して使用することは、私の耳にはかなりのストレッチのようです。しかし、それは明らかに'含まれる'小麦粉'を意味することを意図しています。検討中の食品'で、小麦粉の種類や食品が調理されているかどうかを気にすることなく。
  • I ' mは、英語の単語や英語に相当する単語に関するものではないため、この質問をトピック外として閉じることに投票します。
  • I ' mこの質問は実際にはcooking.SEに属し、ここではないため、トピック外として閉じることに投票します。

回答

元の記事に小麦粉と記載されている場合は、あらゆる種類の小麦粉について話していると見なすことができます。

小麦粉の分類については、英語では通常、形容詞を使用して区別します。 万能小麦粉、ベーキング小麦粉漂白または未漂白小麦粉など。これらのさまざまな小麦粉の詳細については、 t 食品百科事典またはこの 2009ブログエントリ。小麦粉は、それらが作られている穀物にちなんで名付けることもできます(例: 亜麻仁小麦粉またはカムット小麦粉 )。

特定の小麦粉の特定の名前は英語では比較的まれですが、少なくとも1つの注目すべき例外が考えられます:

粗い、全粒ライ麦粉は パンパーニッケル と呼ばれ、伝統的なドイツのパンにその名前が付けられています。

コメント

  • 英国では、用語が異なります。膨張剤を含まないプレーンフラワーと、ベーキングパウダーや重曹を含むセルフレイズフラワーがあります。また、茶色、全粒穀物も区別しています。 (自己育成は通常白ですが)。酵母を使った製パン用の白、茶色、全粒粉の強い小麦粉もあります。 OPの説明から、 atta プレーンホワイトフラワーに似ており、 maida プレーンブラウンまたはふすまの量に応じて、プレーンな全粒粉

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です