全文は次のとおりです。
修飾されていない awe at Nathaniel。
コメント
回答
に畏敬の念を抱きます誰か/何か は慣用的な表現であり、その意味は表現したい概念に非常に近いものです。固定句は 畏敬の念 :
- 誰かまたは何かを賞賛し、彼らを少し怖がらせるために/それ/
- ダイアナは祖父に畏敬の念を抱きながら、祖母を崇拝しました。
(Oxford Learners Dictionary)
前置詞 at 、畏敬の念を抱いてとともに使用は、前置詞または表現を参照する次のような文で見つけることができます。
彼らは畏敬の念を抱きました大統領。
私はただ楽しんだばかりの遺物を畏敬の念を持って見ました。
回答
このngramは、publでの使用法を示していますGoogleブックスの完成した作品。
Google ngram:awe of、awe at、in awe of、in awe at
下部のリンクをクリックできますそのページの実際のテキストを表示します。検索結果では句読点が無視されることに注意してください。
あなたの文脈では、「私の主な目的は、遠くから、修飾されていない畏敬の念を表現することです of 私のリーダーであるナサニエル。 “
畏敬の念を表すことができないと思います。 ある種の流体が好きな人。 (考えられるメンタルイメージについてお詫びします)
Ave caesar
はどうですか?