「s ' attendre」と「attendre」の違い

https://www.wordreference.com/enfr/expect によると、expectはフランス語に「s “attendreà」または「attendre」と翻訳される可能性がありますが、私は常に最初のものを見てきました。AFAIK” attendre 「」は「期待する」ではなく「待つ」を意味します。その文脈では「出席」は正しい/通常ですか?例:

  • 多くのpouvonsnousattendreàdelapluieplustard。
  • 多数のプーボンがdelapluieとtardに参加します。

コメント

s ' attendre à "(to期待する)。私の質問は、Word Reference辞書にあるように、前者が後者の意味を持つことができるかどうかです。

  • 「Nousattendonsde la pluie jeudi」は、典型的な天気予報の例です。 'どのような状況で非代名詞形式をこの意味で使用できるかはわかりません。
  • @Laure Il n ' ya pas de cas de duplication:la pr é sente question traite unespecificit é non abord é e dans la question à laquelle vous r é f é rez。
  • @St é phaneGimenezは" Tu peux Attendre des effets positifs sur ton avenir "別の例?
  • 回答

    いいえ、最初の文だけがほとんどすべての場合、「期待する」と翻訳するために正しい。

    2番目のものは一般的な文脈(空想科学小説)に適合しない。天気について言えば、この期待のアイデアは「出席」で見つけることができますが、「プーボン」を使用することはできません。ただし、基本的には、天気のコンテキストに限定されます。

    • 多数の参加者がデラプルイプラスタード。
      後で雨が降るはずだと信じています。•「後で雨が降ると予想しています。

    • Votrebellemère? Nous l “attendons d”unmomentàl “autre!Justement elle vient nous visitor aujourd” hui。
      あなたの義母?私たちは今すぐ彼女を期待しています!彼女は実際に今日私たちを訪問しています。

    説明の補足

    フォーム「attendreqqc」は、このコンテキスト、または天気が典型的なこのタイプのコンテキストに限定されます。これは、一般的な抽象的な場合に「期待する」という概念を表現するために使用されない形式です。たとえば、「私は労働条件の改善に参加しません。」 「もうすぐ改善されると思っている」という意味ではなく、「改善が実現するまでは何もしない」という意味です。彼が控えていることは、文脈の中で明確にされなければなりません。

    「Pouvoirs “attendreà」と「s”attendreà」は同じことを言っていません。ここでは、期待の厳密な概念を表現する必要があります。もちろん、大きな違いはなく、最初の形式( “pouvoir”)を使用できます。それにもかかわらず、あなたの文章(「多くのプーボン…」)を取り上げるということは、むしろ「私たちは雨を期待することで正当化される」、「私たちはあらゆる理由がある」という意味です。すぐに雨が降ります。」

    コメント

    • 残念ながら、" attendre de la pluie < "ではなくdivid = "e82e93d611">

    à de la pluie "私の質問の2番目の文にあります。

  • 私たちは'後で雨が降ると予想しています。
  • 何を明確にしてください。天気のコンテキストに限定しますか?(1)"は" "または(2)これが可能なのは動詞" pouvoir "が文に含まれていませんか?すでに提供しているため、前のステートメントは正しくないようです。別の例。別の例:Tupeuxattendre des effets positifs sur ton avenir "
  • @AlanEvangelista追加できるものは多くのスペースを占めるため、I '答えに挿入します。それでも不明な点がある場合、またはその前に何が起こっているのかが不明な場合は、お気軽にもう一度お問い合わせください。 '説明があるという保証はありませんが、答えが私に知られている可能性があります。
  • 回答

    待って待ってください。どちらも「期待どおり」の場合があります。

    「後で雨が降る可能性があります。」

    正しくありません。

    「雨が降る可能性があります」。

    大丈夫です。

    誰かを待つことができます。 (待って、誰かを期待してください)

    そして何かを期待してください。(期待して)

    ガストンを待っています、彼が遅れることを期待しています。

    https://www.anglaisfacile.com/exercices/exercice-anglais-2/exercice-anglais-8444.php

    翻訳を待つ期間を参照するときに待機します。

    expectを使用するという意味で。

    ・彼女はまだ到着していません。 「もう待てない、家に帰る。もう待てない。

    ・今日はお母さんからの手紙を期待している。」と願っています。

    母からの手紙を期待していた
    「期待が裏切られた:母からの手紙を期待していた

    期待はしばしば次のように解釈されます:

     Supposer, penser, prévoir, etc. 

    彼女はまた私たちに会うことを期待しています(彼女は来ると思います)

    ・「その試験に不合格になるとは思っていませんでした)

    コメント

    • 反対票を投じましたが、私はしません'なぜ、人々は説明したくないので。

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です