文中の単語“ aussi ”の配置

それは私がそれをどこに置くべきか私を少し混乱させます。たとえば、英語で言うと、

  1. 「誰かが食べた私のお粥」または

  2. 「誰かが私のお粥を食べました。」それらは両方とも、その「誰か」がお粥以外に私の何かを食べたことを意味します。または、「お粥だけでなく私のお粥も食べた」

  3. 「誰かが私のお粥を食べた “は、「お粥だけでなく私のものも」という意味でのみ

  4. また、誰かが私のお粥を食べた “私に起こった何かに加えて、誰かが私のお粥を食べたことを意味します。

では、フランス語はどうなるでしょうか。たとえば、「

  1. “Quelqu” un a aussi mangémonporridge! “

  2. ” Quelqu “un aussi a mangémonporridge! “

  3. ” Quelqu “unamangémonporridge aussi ! “

  4. Aussi 、quelqu “unamangé mon porridge! “

文法的に正しくないものもあるように感じますが、上記のそれぞれの意味をフランス語で伝える方法を知りたいだけです。

コメント

  • フランスでは、世界を使用することがあります" aussi "彼らが'伝え忘れたことを思い出させるために。または彼らが追加したいいくつかの情報。 " Les vacances en angletterre é taient g é nial! Aussi、quelqu ' un a mang é mon porridge!"

回答

4つの例は正しいので、意味を明確にするためにいくつかの名前を追加します。

1 )これは英語と同じ意味です:

ポールは誰かがお粥を食べたと言い、アンは「Quelqu」と言います。 !」は、お粥も誰かに食べられたことを意味します。

2)この「aussi」は「too」と翻訳されます。文法的に正しいです。しかし、英語の「誰かも私のお粥を食べた!」のように、それは本当に意味がありません(それは可能ですが、大げさです)。「誰か」を名前に置き換えると、それは明らかになります:

ポールはジャンがアンのお粥を食べたと言いますが、アンは「ルイ・アウッシア・マンジェ・モンのお粥!」と言います。ジャンとルイの両方がお粥を楽しんだことを意味します。

3)今回は、同じ意味で「また」または「あまりにも」の両方を意味する場合があります。 1)または:

アンは誰かが彼女のリンゴを食べたと言いますが、後で誰かがリンゴだけでなく彼女のお粥も食べたことに気づきます。 「Quelqu」unamangémonporridgeaussi!」

4)これは「aussi」の別の意味です。文の先頭に置くと、前の文との因果関係のリンクを紹介し、「したがって」、「したがって」または「結果として」と翻訳することができます:

アンは次のように述べています家には3人の空腹のティーンエイジャーがいて、彼女はテーブルの上のお粥を忘れていました。「Aussi、quelqu」は「mangémonporridge!」

しかし、彼の意味は非常に形式的であり、カジュアルな話し方ではおそらく聞こえないでしょう。

コメント

  • これを明確にしていただき、ありがとうございます。しばらく混乱していましたが、'そのように整理できてとても満足しています。

回答

文法的に正しいのは文#1と#3だけですが、#1が最も正しいです。

文#3はややゴーシュですが、「身元が推測される誰か」もあなたのお粥を何かの上に食べました。それは非常に文体的で、皮肉な意味を与えているようです。

文#2は文法的に正しくありません。 Aussi は副詞であり、それは単にフランス語でそれらを置く場所ではありません。

文#4は文法的には多少正しいですが、構文的に正しくないため意味がありません。

コメント

  • 4番目の文をグレードアップすると、英語の対応する文体と同じように意味がありますか(Kiiも示唆しています)。つまり、'が私に起こった別のことについて言及したばかりで、追加した場合は" Aussi、quelqu ' un a mang é monporridge。"
  • +1、ただし、文#2とこのフランス語の副詞の配置に関して、主題がより明確に識別され、[何でもした]数人の一人である場合、主題との間に配置することは依然として正しくありません。動詞?例:「PapaPoule / Ours aussi a mang é duporridge。」
  • この使用法を実際に見つけた場合は、お知らせください。パニョールのような南部の作家は、" Aussi、…. " It 'は非常にスタイル的にマークされています。
  • 構文的または構文的に?
  • 申し訳ありませんが、4つの答えが正解で、意味が異なります。 1と3でも違います。他の誰よりも優れています。 @meristelの回答を参照してください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です