“ Prima ”には二重の意味がありますか(メキシコ)?

最近、メキシコのグアナファトのレオンでこの看板を見ました:

看板をテカテする

[写真の街灯柱の配置がおかしいと申し訳ありません。スナップしたときに運転していた。]

看板はテカテビールの広告であり、「Esfácilserhombre」と書かれている他のテカテ広告と同様のパターンをたどっています。シンプルなキャプション付きの巧妙でかわいい写真のようなものです。 (私が覚えているのは、テレビアンテナとしてのワイヤーコートハンガーでした。)

しかし、これは私を困惑させます。女性の写真と、この文脈での「プリマ」というキャプションはどういう意味ですか?

私がなじみのない二重の意味があるに違いありません。

コメント

  • 「美しく、美しく、セクシー」という言葉としても使用できます。

回答

この文脈では、「Prima」はあなたが考えているのと同じことを意味します(女性のいとこ)。より深い意味は、メキシコ人(下品)が次のように言っていることから来ています。

A la Prima se le arrima

単語arrimaこの特定のケースでは、性的な意味合いがあります(いわば、性器を彼女に近づけるようなものです)。

Wordreferenceフォーラムで誰かを言い換える

状況:ホルヘとフアンは喫茶店にいます。ホルヘは通りすがりのひよこに挨拶し、フアンは「Quien esella?」と尋ねます。これらはそれに基づく2つの可能なシナリオです:

  1. ホルヘは彼女が彼のいとこであると述べ、次のように述べています:「Tuprima bien buena、presentame a tu prima、porque a la prima se le arrima、¿O no? “

  2. ホルヘは彼女がホセのいとこ(彼は彼らの友人の一人)であると述べ、そしてこう言います:「Esta buenisima、dile a Jose que me presente a su prima、porque a la prima se le arrima “

基本的に、広告の女性は非常に魅力的であり、その前提に従っています。 Es fácil ser hombre男性が美しい女性を見て、彼女やそのようなことで「厄介な」ことをしたいのは簡単です…

コメント

  • A la prima se le arrima hasta que gima y si es prima hermana、con m á s ganas Per úの完全なフレーズ。
  • "プリマ
    という単語を指摘しておく必要があります。 id = “da8b5d622c”>

    にも特定の(そして非常に退屈な)意味があります財務/保険の用語で、英語の"プライムまたはプレミアム"と同じ意味です。ただし、この場合のPrimaは、この同音異義語の最初の意味、つまり女性のいとこを指します。

回答

あなたはたくさんの女性のいとこを持つことができます、そしてあなたの妻、ガールフレンドまたはデートはおそらくそれらすべてに会うことはありません。それであなたがたまたま女の子と話したり、多くの時間を過ごしたり、あるいは誰か他の人やあなたのパートナーに会ったりするなら/日付は彼女についてあなたに質問します “彼女はあなたがあなたの"家族と一緒に時間を過ごしていることに腹を立てることができないので彼女があなたのいとこであると言う素晴らしい言い訳です"。

-"Y¿quiénestuamiguita?"、"¿Dequiénesesafoto?"、"¿Conquiénestabashablando?"など

-" Es miprima。"

-"ああ…わかりました。"

そのため、"Esfácilserhombre"

コメント

  • はい、初心者に同意します…これまでに見た他の回答はありますが同様にOKです。それでも、広告の解釈は、Tecateのマーケティング担当者が伝えようとしていたものにはるかに近いと言えます。

回答

@darkajax answerはおそらく最も正確な意味合いを与えますが、私はそれだけではないと言います。 A la prima se le arrimaは間違いなく、primaという単語で呼び起こされるトピックですが、arrimar常に「性器を彼女に近づける」という婉曲表現ではありません。また、

「いとこを紹介してください。それが、いとことして期待されることです!」

したがって、私はそれを常に犯罪とは見なしません。もちろん、Tecateのポスターでは、それは彼らが言及する下品な意味合いですが、私は、それが必ずしも下品であるとは限らないというフレーズを人々に知らせるために、darkajaxの答えを補足します。

コメント

  • 良い点です! 最も普及している"韻のことわざ"の1つです。 メキシコでは、'特にそれらが好きです

回答

適切なスペイン語のプリマはいとこです。 しかし、口語や俗語では、プリマはよく付き合う良い友達になることができます。 英語のホームガールのように。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です