“バナナ”が“クレイジー”?

「バナナ」という言葉がいつどのようにして「クレイジー」に関連付けられるようになったのか知りたかったのです。 Etymonline については何も詳しく説明されていませんでしたが、OEDのおかげで、この本がこの使用法の起源です。

使用の背後にある理由を理解できませんでした。それは恣意的ですか?ソーシャルネットワークで話題になるビデオのように、他の人に人気のあるランダムな使用ですか?

PS:ちなみに、ばかを意味する「ジャーク」の使用も同じテキストに由来します。

コメント

  • セカンドバナナトップバナナのような場合にも、まったく逆のことが当てはまります。
  • その本からの完全なOED引用("彼は'バナナで、'性的に変質しています。退化しています。")'が"曲がったことを意味するために使用されているのではないかと思います。"
  • 多分この"バナナの感覚"は

go ape "。

  • englishdaily626.com/slang .php?054 -これは、私が以下に示した'の答えを確認します。 (リンクが信頼できると仮定すると、つまり:P)
  • 回答

    AlbinJayでの1935年の定義ポロックのアンダーワールドスピークス(人々がスピーチでギャングを見つけるのを助けるためにFBIによって公開されたようです)は次のとおりです:

    彼はバナナです、彼は性的に変質しています;退化しています。

    これは曲がったをほのめかしているかもしれません。 em>、バナナの形。

    Bent は、1914年の米国の犯罪スラングで不正または曲がったを意味し、1930年米国の俗語は、違法または盗まれたを意味します。

    エキセントリック変質または 曲がったの同性愛の意味は元々英国のスラングである可能性があります。1930年にBrophyandPartridgeの英国の兵士の歌とスラング:1914-1918 の意味で表示されます。 台無しまたは台無し。それは1942年に登場した直後のスラングのアメリカのシソーラス:エキセントリックの定義における口語スピーチの完全な参考書:「バルミー、コウモリ、曲がった、[etc 。] “。

    別の1833年の米国の俗語での曲がったの意味は、アルコールや薬に酔うことです。

    1935年のバナナ OED の括弧内にあるため、「同じ意味であるとは確信していません。


    Etymonline は、クレイジーな意味ははるかに遅いと言います:1968年。今年は、サウスダコタ大学の現在のスラングからのOEDの3番目の引用と一致します:

    バナナ、調整、興奮して動揺。 「野生」。—ケンタッキー州、男女ともに大学生。—そうだと思いますが、誰もがバナナに行くだけです。

    OEDの2番目の引用は、1956年のオハイオ新聞のキャプションからのものです:

    警察の放送を聞きました!!彼らはあなたが「バナナだ!!

    しかし、写真を見ずに正確な意味を測るのは難しい」と言っています。


    編集:1968年より前の The Spokesman-Review (1962年6月22日)で、クレイジーなバナナの例を見つけました:

    私は、NBCが週末にオークマウントカントリークラブから私たちを連れてきた、挑発的でサスペンスに満ちた現実のドラマ、ナショナルオープンについて言及します。それと比較すると、ボナンザはバナナであり、ボンケーシー博士は単なるピルロールです。

    この Ngram は、この意味が70年代初頭に実際に始まったことを示唆しています。

    バナナ

    スラング辞書に目を向けると、 アメリカヘリテッジ辞書イディオム (1997)はバナナに行くについて述べています:

    辞書作成者のJELighterによると、この表現は、類人猿や他の霊長類がバナナを食べることと密接に関連しているという点で、同様の go ape を暗示している可能性があります。

    ただし、 、 スラングと型破りな英語の簡潔な新しいパートリッジ辞書 (2007)はバナナ(非常に興奮しています。狂った;奇妙な振る舞い)は1957年のもので、1924年のバナナオイル(ナンセンス;説得力のある話)に由来します。

    現代の同義語は馬の羽 appleseauce バナナオイルの起源も不明ですが、 アメリカヘリテッジ英語辞典 (1997)によるとスネークオイル(いんちき薬)のバリエーションがナンセンスを意味するように拡張された可能性があります。


    編集2: Green “s Dictionary of Slang Online には、1957年にさかのぼる名詞があります:

    SFニュース3月11日:あなたはバナナだと言われています!!

    1964年から* go bananas *、1975年から drive bananas

    コメント

    • 良い答えが私の投票になります。 Partridgeは私のお気に入りの情報源の1つです。
    • 2002年のPartridge 'のスラング辞書を確認したところ、'バナナ'は'愚かな人を述べています。約以来のソフティ。 1950年。熟したバナナの柔らかさの例'。 ' go bananas 'は、1974年(部分的に)と1976年(広く)に米国から発信されました。
    • Aaand現在バナナは奇妙に聞こえます。
    • 1964年からのアメリカ英語での「クレイジー」な意味の明確な使用法があります。これはフィクションの作品からのものであり、それ以上の説明はなく、読者には意味が明確であることを示唆しています。日曜日は2、3杯飲まなかったので、小さな町のモーテルで一人でくつろいだら、バナナに行きました。」 —マッカーシー、ジョー、「デイブおじさんからの訪問」、今週(日曜日の雑誌の挿入)、1964年11月29日日曜日、p。 9.
    • 1970年代の使用法の人気の高まりは、1971年のウディアレンの映画バナナに簡単に起因している可能性があります。ダブル・ミーニングは曖昧ではありませんでした。

    回答

    私が覚えているのは、その理由によるものです。狂った猿はバナナを見るとなります。

    コメント

    • 今夜、幼い子供たちを見ていると" go bananas "チョコレートを食べた後、私はこの質問を思い出し、バナナがサルに同様の影響を与えるかどうか、そしてこれが用語の由来である可能性があるかどうか疑問に思いました。

    回答

    EricPartridgeの Dictionary of the underworld は、以前の出来事(1933)について言及しています。 「性的に変質した」という意味の単語:Ersineの Underworld and Prison Slang 。Partridgeは はい、バナナはありません / em> (1920 “s)。
    Wikipedia は、漫画家トーマスA.ドーガンがこのフレーズを広めています。
    英語を母国語としないため、はい、バナナはありませんバナナをリンクするのは難しいと思います。 クレイジーを意味します。
    この説明は私の心にもっと満足しています: “1960年代後半、ローストした大学のキャンパス全体に噂が広まりました。バナナの皮にはサイケデリックな性質がありました」

    コメント

    • 一部の言語では、誰かが" 'バナナはありませんか?"、'話者に同意して"と言う必要があります。はい、バナナはありません"。英語では、文法に同意し、"いいえ、{持っていない/ない'バナナがない}と言います"。

    回答

    ここには非常に優れた参考資料がいくつかあります。彼らの信用を傷つけることを意味するのではなく、おそらく私が完全に確信していないという理由で、(性的起源の一般的なものに対して)反対意見を示すことを意味します。ですから、偏見があるかもしれませんが、私は次のWebサイトを提示しますが、これは信用できない可能性があります。

    http://www.englishdaily626.com/slang.php?054

    この用語は、グループの類人猿にたくさんのバナナを与え、「ものすごい熱意」でそれらを食べて夢中になっているのを見ることに由来すると言います。

    回答

    関連があるかどうかはわかりませんが、グラスゴーで育ったとき、非常に一般的な表現は次のとおりでした。「バナナを降りたばかりだと思いますか?ボート。」それは「私が愚かであるか騙されやすいと思いますか」を意味します。

    類人猿的に、それは恐ろしく人種差別主義者です。おそらくアフリカやカリブ海からバナナを届けるのは愚かで騙されやすいものでした。おそらく黒人に対するステレオタイプか、「植民地出身」の人々に対するステレオタイプが原因でした。

    わかりません。それが関連しているが、他の誰かがこれについていくつかの考えを持っているかもしれない場合。

    コメント

    • グラスゴー出身ではないので、'はっきりと反対することはできませんでしたが、米国でも同様のフレーズがあり("カブのトラックから落ちた"など)、'人種や文化とは何の関係もありませんが、到着したばかりで地元の社会規範を理解していない人と関係があります。
    • スラングのディックのパートリッジ(再び)は'バナナボート'侵入ボートとして1943年以降。空母1940;その後、1950年代後半に、たとえば、西インド諸島からイギリスへ。
    • @Qube:侵略船と移民船はどちらも同じものである可能性があります。果物会社が川沿いのプランテーションからバナナを収集するために使用する安価で浅いドラフトの船で、後に第二次世界大戦中に徴用されました。 。 wordsonbooks.blogspot.com/2012/05/twelve-desperate-miles.html en.wikipedia.org / wiki / Banana_boat_(ship)

    回答

    バナナ共和国に関連している可能性があります。確かに言うことはできませんが、失敗した州やクレイジーな形の政府に使用されているのを見てきました。

    コメント

    • イディオム"バナナ共和国"はもともと、非常に具体的に"中央アメリカの独裁政権が一部のリソース(バナナなど)。"これは、 United Fruit Company のネオコロニアリストの慣行に対する歴史的な言及です。 20世紀半ば。

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

    Deep Theme Powered by WordPress