“バローピット。”西アメリカの溝の用語

私はアメリカ西部出身で、地元の(ユタ州北部、アイダホ州南部、ワイオミング州西部)という用語を聞いたことがあります。地方の農民や牧場主は、溝、通常は収集して輸送するように設計された深い溝を指すときに、半ダースのバリエーションで定期的に使用します2車線の公道に沿って走る雪や雨からの流出。「バローピット」という用語と最初の用語は「バロー」と発音され、「a」は「eh」または「ah」の音を出します。 「穴」、「棒」(おそらく最後に短縮形としてアポストロフィが想定されている)、または「バリ」。

一般的な使用法:「私はトラクターを手押し車の穴にぶつけて蜂を叩きました。 「「あの車はバーの」ピットにたどり着きました。」

地元の人に用語の由来を尋ねたところ、通常、肩をすくめたり、「それがまさに「いわゆる」タイプの応答であることに憤慨したりしました。他のWebリソースを探しましたが、不足しています。

コメント

  • Louisiana Reports、1895 何年も前に鉄道会社が堤防を作った「バローピット
  • It s “土取場”-盛土(通常は川の砂利など)が入る穴”借用”。 (彼らがそれを返すことを期待するとき、特にゴミ捨て場にそのようなピットを使用することが違法になったので、私は知りません’。)ここミネソタではしばしば”かなり主要な道路が建設された場所の近くの田園地帯にピットを借りる”(まっすぐで水平にするために埋め立てが必要な道路)。
  • ありがとう。このコメントは、ルイジアナレポートからの参照とともに、土地の動きが堤防を支えたり他の場所で平準化するよりも溝を作ることではない起源を示しているようです、エルゴ “バロー。”
  • “バロー”墓の上に立てられた土墳の名前です。
  • バローピット merriam -webster.com/dictionary/barrow%20pit 借りるピット :起源:ある場所から資料を借りて別の場所に記入することから。 dictionary.com/browse/borrow–pit

回答

用語 barrow pit は、Joseph Wright、ivで引用されている barrow-ditch または barrow-dick に由来する場合があります。 id = “d7739ad370”>

英語方言辞典(1898):

BARROW-DITCH、 sb。 Obs。ケン[t]。 -dick とも書かれています。小さな溝。

ケン[t]。今世紀の初め[1800年代]、道路の前砕石され、歩道を形成するためにステップファゴットが道路の片側に配置され、歩道から道路に直角に伸びる手押し車の溝がありました。これらは定期的に発生し、道路から地表水を排出し、また、歩道(P.M.)を避けるためにカート& c。を強制しました。バロー溝の76本のロッドを3つのハーフペンスのロッド、09 * s *にするための有料のW.マスター。 06 * d *。、 Warehorne HighwayBk。(1752年12月26日)。

したがって、バローディッチング、 vbl。 sb。手押し車の溝を作る。

ケン[t]。有料ジェームズ62ロッドの手押し車用のIfield、10 * s *。 4 * d *。、 Orlestone HighwayBk。(1784年11月28日)。

ただし、今日はバローピットは明らかに主に米国西部とカナダ西部のボローピットの変種であり、1893年までその形式で証明されています(オックスフォードの引用で)英語辞典からRudyardKiplingによる用語の使用)、1864年にカナダの鉄道エンジニアによる書面で借用ピットの形式で遡ります。さらに古いのは、1854年にトーマスマッケンジーという名前のカナダの鉄道監督によるこの事例です。

堤防3番は石と土の線の両端にあるの借用。 …私は仕事の世話をしました。

「土取」は、土や岩を土取場から掘削して敷設するという形をとっているようです。高速道路や線路の土台や路盤として使用できます(場合によっては)。

マッケンジーの引用は、ウォルターエイビスのバローピットボローピットという用語の詳細に表示されます。「 Borrow(ing)Pitに関するメモ、 “ Language and Cognition:Essays in Honor of Arthur J. Bronstein (1984)残念ながら、8ページのエッセイの最初の6ページだけがGoogleブックスのプレビューで再現されているため、エイビスの研究に関する結論を読むことはできません。それでも、彼は各亜種に与えられた民間語源の説明に懐疑的です:

これらの問い合わせ[バローピット借りるピット]などは、この用語が借りるピットを好む土木技師(彼らにとっては専門用語)と、両方のバリエーションを知っている非都市の西洋人によく知られていることを示しました。 1つと他のいくつか。この不安定な用法は、1963年にサスカチュワン州ヴァンガードの2人の中年男性と生涯の友人との会話で明らかになり、実際、彼らがカルガリー[アルバータ]で私を訪ねたときに一緒に旅行しました。一方は常に土取場を使用し、もう一方はバローピットを使用していましたが、それぞれが異なる用語を使用していることに驚いていました。

さらに、これらはそれぞれ草原の農民は彼の用法について説明しました。最初はピットから取り除いた古墳が「借りられた」と言い、2番目は以前は「手押し車でピットから運ばれた」と言いました。地球を借りたと言った男は、「返済するつもりはなかった」という言葉に戸惑っていたと付け加えておきます。明らかに、どちらもこの用語の由来について何も考えていませんでした。同様に、説明の少なくとも1つは一般的な語源でした。

後のエイビス手押し車/借りる穴掘りの破損である可能性があること(トンネリングの動詞のように)、またはピットが車輪付きの交通に提示する通路へのバーに関連している可能性があることを示唆します。しかし、彼は「2人の農民」の語源的推測も完全に軽視していません。

ロバートベイツ&ジュリアジャクソン、 Glossary of Geology (1987)には、バローピットボローボローピットのエントリがあります。 >:

バローピット使用される用語米国のローカル。借用ピット用。道路やその他の近くの溝や掘削のために他の場所でより頻繁に使用されます…

借用地球の素材(砂、砂利、など)ある場所(土取場など)から取られ、別の場所で埋めるために使用されます。例えば、堤防を形成するのに十分な掘削材料が近くにない場合にピットから得られた堤防材料。土取場は通常、その意図された目的に適した、または望ましい物理的特性を備えています。

土取場発掘された借りるが取得されたエリア。

これらの定義は、専門的な地質学的用途では、バローピット borrow pit は同じものを指していません。

Allan Metcalf、 話し方:アメリカ人今日の地域英語 (2000)は、2種類の土取場を区別する次の方法を提供しています。

山西部[米国の]、道路の脇から土を「借りて」排水溝を作ると、「土取場ができました。元々は土取場と呼ばれていました。 / em>、溝を掘ったときに作成された手押し車またはマウンドのためです。しかし、最近は手押し車のことを聞いた人はほとんどおらず、誰もが「借りる」ことを知っているので、借りるピット e。

山の外では、借りるピットの意味は異なります。つまり、他の場所で使用するために土や砂利を掘ったピットです。この種の土取場は、環境保護主義者にとって懸念事項でした。たとえば、ある請負業者が他の場所で埋め立てのために表土を取り除くことを提案したとき、郡議会議員は、結果として生じる「土取場」が埋め立て地またはゴミ捨て場になるのではないかと心配しました。

メトカーフは16年前のエイビスの調査記事を知らなかったという印象を受けます。


結論

バローピット(またはボローピット)という用語の語源は、によって隠されています。競合する異形の綴り、矛盾する民間語源、および用語の一貫性のない定義。ウォルターエイビスの1984年の用語の調査は読む価値がありますが、少なくとも8つの最初の4分の3では明確な答えは得られません。他の説明は、彼らのより巧妙な研究のために、さらに説得力がありません。

回答

私はアイダホ州南西部で生まれ育ちました。少なくとも、道路沿いの下部は常に参照されています。原住民によって、「土取場」として-あなたは路盤を構築するためにその場所から材料を借ります。人がそれを他の何かと呼ぶ場合、あなたは彼らがネイティブではないことを知っています。また、非ネイティブはボイジーを「ボイジー」と発音します。ネイティブはそれを「ボーイシー」と発音します。

コメント

  • 完全に異なる単語の発音についての無意味で無関係なコメントに対して、良い答えは質を失います。
  • Boise についてのメモに感謝しましたが、手押し車/土取場の問題とは無関係です。

回答

私は南東部で生まれ育ちましたコロラド、そして私はいつも「バローディッチ」という用語を使用していました。65年間、「ボイシディッチ」が使用されているCJボックスの小説Below Zeroを読んでいるまで、別の用語が使用されていることに気づきませんでした。私の最初の衝動は、それが作家側の誤りか、一度も捕らえられなかったタイプミスのどちらかだと思うことでした。しかし、その後、私の好奇心が最大限に発揮され、「それですか?手押し車の溝ですか、それとも借りる溝ですか?」多くはあなたが住んでいる場所に依存することを今理解してください。これからも「手押し車」の観点から考えていきます。当然のことながら、私はCJ Boxを高く評価しており、彼の執筆のファンなので、彼は私と同じように「土取場」を使用していると思います。西部の特定の地域で生まれ育ちました。

回答

アメリカ西部(カリフォルニア&ワシントン)の土地調査員として、私は ” 「土取場」という用語を聞いたことがあります。これは、建設現場で土砂、砂利、砂などを地元で埋めるための場所として、土木技師がほぼ独占的に使用し、トラックで運ぶ代わりに使用します。

道路沿いの溝に関しては、建設中の土取場でない限り(かなり可能ですが、掘削した材料で何かをしなければなりません)、ほぼ確実に swale

人工の湿地は、多くの場合、水の流出を管理し、汚染物質をろ過し、雨水を増やすように設計されていますr浸透。[2]

お住まいの地域の農家&の牧場主は、依然として彼らを借用と呼んでいる可能性がありますピットですが、建設計画では、それらはスウェールと呼ばれ、水を流すための道路の断面の一部として配置されていたと思います。

回答

溝や運搬車両に適用した場合、手押し車という言葉のほとんどの情報源として、これはすべてお粗末なグージー分析だと思います。異なる単語の音の類似性は、通常、他の単語と同様に使用のコンテキストに向かって移行するためです。しかし、同じような音やつづりがあると、混乱して一般的な使用法に統合されます。良い例は「Travesty」という言葉と関係があります。この言葉は単に冗談、嘲笑、偽物を意味します!過去には、野球にペナルティがありました(購入したプレーヤーやゲームのブラックソックス時代、または30年代のカージナルスの間抜けな「ガスハウスギャング」から発せられた可能性があります。誰かが嘲笑しようとした場合にペナルティが発生しましたダフィーとディジーディーンが時々ピエロでユーモラスにやったように。そのような行為によってゲームを劣化させた場合、彼らは「トラベスティ」と呼ばれる審判の対象となりました。私は最近15年前にレクリエーションセラピスト、時には審判と彼に確認しました。今でも1,000以上のIQテストを行っており、以前のバージョンのウェクスラーでは、語彙セクションの最後の単語の1つはTravestyという単語でした。今は音(オノマトポエイア現象の色合い)のためです?)「travesty」と「tragedy」の類似性と、単語の傾向と移行する意味を一緒に使用して、それらの使用法のコンテキストと「雰囲気」の意味の一部を引き継ぐことがよくあります。 occがありますその結果が言葉と混同されるのは、「フォグホーン上院議員などが正義の重大な悲劇だ」と怒鳴った。つまり、悪い結果または「悲劇的な」結果は、「travesty」という言葉の関連する意味になります。私は、IQが130の個人に、悲劇はある種の悲劇を意味すると想定してもらいました。今、手元にあります。オックスフォード辞書などは、古墳という言葉の最も古い使用法が古墳を意味する考古学的用語であったことを認めます。丸い手押し車、ボウルの手押し車、派手な手押し車(異なるもの、おそらく3つの古墳)など。現在、考古学(オックスフォード考古学辞書を確認)に記入されているのは、先史時代のイギリスの住民によって作られたイギリスの古代の古墳です。これらのさまざまな手押し車を作成しました。実際、アメリカはマウンドで覆われており、ここオクラホマにある古代の粘土パイプやボウルなどを大量に産出し、30インチで略奪し、50セントなどで売られていました。ヘビのようなマウンドはかなり豊富でした。オクラホマ州の中西部などに戻ってきました。遠い昔に繰り返し、考古学者が調べた手押し車は、溝を掘り、土を彼らが建てていた「手押し車」または塚に運ぶことによって作成されました。溝はずっと前に参照されました(100年?) 1800年代後半の土木技師は、掘削材料を入手した地域を最初の手押し車と呼び、次にピットを借りました。それはチェックすることができ、後者が常に手押し車の穴であると仮定する人々によって認められています。手押し車の周りの手押し車の溝が関連付けられ、それらが関連付けられた名詞の形容詞の使用、手押し車は、他の名詞によく使用されます。簡単に言えば。しかし、手押し車の墳丘の材料を頭の中で手に入れた手押し車の溝の労働者による迅速な移動と混合、そして彼らが材料を借りていた場所での使用法を簡単に見ることができます。これは確認できます。現在、ほとんどの情報源は、手押し車と手押し車の溝の間に関係がないことを示唆しています。良い参考文献は、手押し車がプラットフォームであったと言うでしょう(モルタルや土を運ぶための小屋のように小さいです。それから彼らがそれを肩から外して、石工のように運ぶ代わりに、モルタルでプラットフォームをやり遂げるのに気づいたとき、彼らは追加しました車輪と彼らが運んだ「マウンド」、つまりモルタルまたは土のプラットフォームにホイールが与えられました。これが起こったと思います。どちらの言葉も、1400年までマウンドに使用されていた手押し車の参照にまでさかのぼります。残りは大まかに導き出されます。推測による。私が提案したものと同じものへの言及を出典で変えることができると私は信じている。私はずっと昔のイギリスの土木工学(私は一度に1人だった)でそのような言及を見た。Rf。

コメント

  • 段落区切りなしでこれを読み始めることはできません。修正してください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です