以下の両方の形式を使用している人を見てきました。どちらが正しい?両方の場合、どちらの状況がより適切に使用されますか?
私はソフトウェアエンジニアです ニューヨーク。
私は
です。
ニューヨーク。
コメント
- 関連: english.stackexchange.com/q/15081/1547
回答
それらはほとんど同じです。「ベースアウト」は、対象が特定の場所に本社またはホームオフィスを維持しているが、他の場所での作業に過半数またはその他のかなりの時間を費やしていることを示唆することがよくあります。サブジェクトはほとんどの場合、指定された場所で機能します。ただし、反例は一般的であるため、「文言だけに基づいて推測するべきではありません。
コメント
- 絶対に同意しました。あなたが行う区別は、いくつか/多く/ほとんどの使用法に影響を与えるか、影響を与える可能性があると思いますが、'ではない場合がたくさんあります。 "普遍的に観察されていない"のニュアンスですが、それでもニュアンスがあります。
回答
軍事的な文脈を除いて、「ベースアウト」は疑わしく、混乱し、英語が貧弱です。アメリカの税務専門家による正式な税務分析で、それが非常に高額な混乱を引き起こすのを見たばかりです。
彼は、X社はY国を拠点としていると書き、レポートのすべての(外国の)読者は、X社は 国外を拠点としていると解釈しました。 Y国であるため、課税対象となる存在はありませんでした。
これにより、誤った決定が行われ、数百万米ドルの税金が支払われました。
回答
「拠点」とは、企業または事業体の主要な事業が全体的または主にその都市に含まれていることを意味します。 「拠点」とは、事業の「本拠地」が存在する場合でも、その事業の運営は他の場所でも行われることを意味します。
「ベースアウト」は、軍事ユニットの本拠地を指す一般的な用語です。第101空挺師団は、ケンタッキー州フォートキャンベルの「ベース」ですが、現在、アフガニスタン。残念ながら、兵士は配偶者の隣のベッドで目を覚まし、おいしい朝食をとり、戦争に通うことができないため、通常は「拠点を置く」とは言いません。
回答
どちらの状況がより適切に使用されますか?
アメリカ英語が使用されている状況のようです。アメリカ人がスピーチやライティングで使用している「ベース」を聞いたことがありますが、他の人は使用していません。英国では使用されていません。私の英国の観点からすると、確かに奇妙で奇妙に聞こえます。
コメント
- また、奇妙で奇妙に聞こえます(そして文盲、または誰かが混同しているように聞こえます)。 "ベースの"および"のようなものks out of ")アメリカの耳に。
回答
これまでベースを見たことがありません。これは、ベースとワークアウトの間の混乱を表しているようです。
コメント
- それは派生かもしれませんが、実際には非常に一般的なAmEngの使用法です。
回答
「ベースアウト」と「ベースアウト」の使用法に誤りがあり、「ベース」という言葉の誤解を示しています。 「ベース」または「ベース」は、「ベース」の意味を考えると意味があると私が信じる用語です。もちろん、「ベースアウト」と「ベースオフ」は、ユーザーがそれらの意味を望んでいることについて説明できますが、ユーザーが適切な単語を選択したかどうかは別の問題です。
私が言語を理解しているので、仕事や労働者は彼らが拠点を置くエンティティから「出てくる」ことができますが、そこから「拠点を置く」ことはできません。アイデアは概念から生まれたり、概念から生まれたりする可能性があります。その場合、アイデアはその最初の概念に「基づいている」のではなく、その最初の概念に「基づいている」のです。
私の答えを裏付ける質問:
何かに基づいて何かをすることはできません。何かは常に何か他のものに基づいています。
http://www.wsu.edu/~brians/errors/based.html
3月31日23:39に回答user6769 ここにあります: " iv id = “0c7a308136″ではなく、"に基づいています >
"
回答
ベースという言葉は、組織がオフィスや本社を持っている場合でも、 特定の場所でその事業が必ずしもその場所でのみ行われるとは限りません。
たとえば、軍の基地を考えてみてください。たとえば、作戦は現場で行われ、基地はどこかにあると想定されています。 fromおよびreturnto。
したがって、「basedout」は正しくありません。 「ベースイン」は、人々が「ベースアウト」を使用して誤って達成しようとしているのとまったく同じ意味を持ちます。