何か/誰かの近くにいることを実際に言及するよりも、行間を読むことの方が重要だと思います。 たとえば、
「私は周りにいます..時が来たら…」または
「私」周りにいる..あなたが私を必要とするとき.. “。
つまり、私が利用可能になると言っているようなものです。 >。IMO、このコンテキストでは近傍とは何の関係もありません。
編集:
be-around にはイディオムがあることがわかりました「生きている、存在している、または存在している」という意味。
コメント
どの辞書を見ているのかわかりませんが、ウィクショナリーそしてGoogleで「definearound」を検索しても、「近く、近く」や「存在する」という意味で表示されます。
Inこのような文の場合…
必要なときにお手伝いします。
「周囲」とは、物理的または比喩的に、近くを意味します。あいまいさを感じます。つまり、話者の正確な位置は特定されておらず、時間の経過とともに変化する可能性がありますが、それでも何らかの形で近くになります。
この意味を拡張すると、「周り」は次のような文で「まだここにある」または「存在している」を意味します。
そのビジネスは20年後も存続します。
他の人が行ったり来たりしましたが、私はまだ周りにいます。