以下の例の違いは何ですか?
- 欲しいテーブルを掃除するために。こののため、食器用洗剤を購入しました
- 掃除したい表。 その のため、食器用洗剤を購入しました
- Iテーブルを掃除したい。こののため、食器用洗剤を購入しました
- 掃除したい私のテーブル。 そのため、 食器用洗剤を購入しました
回答
これらの例では、「this」と「that」の意味は非常に似ています。すべての実用的な目的で、これらは同じです。
もちろん、「これ」という言葉は近くのものを指し、「それ」という言葉は遠くのものを指します。このため、言葉の選択は役に立ちます。フレーズとは違う味。違いは非常に微妙です。 「これ」とは、おそらくあなたがより身近に感じるアイデアや考えを指します。 「それ」とは、より非人格的または一般的なものを指します。たとえば、誰が食器用洗剤を気にしますか?それは重要ではありません。「それ」を使用しましょう。 「そのため」と言います。
次に、「のため」と「のため」の区別についてはどうでしょうか。ここでも、非常によく似た意味を持っています。
「 「of」はより一般的で、シンプルで、慣用的で、会話的です。「Due to」は、より読み書きができ、科学的に聞こえます。
テーブルの掃除は日常の一般的な作業であるため、おそらく「because」を使用する必要があります。新聞記事や小説を書く場合は、「のために」が適切な選択である可能性があります。
(米国英語。おそらく英国英語は異なります。)