接頭辞 prae- および ante- どちらも、場所または時間の「前」の同じ意味を持っています。なぜ両方の単語の存在が必要なのですか?
回答
2つの単語には違いがあります。ルイスとショートは、 prae と anteの両方について詳細に説明しています。 。互換性がある場合もありますが、どこでも同義ではありません。
詳細については、2つの辞書エントリを参照してください。違いを強調するためのいくつかのポイントを次に示します。
- ante と prae はどちらも、空間的な意味で「前」を意味しますが、 ante は静止しているオブジェクトに使用され、 prae は動いているオブジェクトに使用されます。
- Prae には、「because」という意味があります。 ante はそうではありません。
- 時間に関して言えば、 ante は「前」にはるかに一般的であるようです。 ( prae は、複合語でその意味を与えることを除けば、まったく不可能であるという印象を受けます。)
を与える辞書を見ると、翻訳オプションとしてのラテン語の英語の単語のカップルは、同じように見える可能性があります。詳細な説明を提供する辞書を見ると、はるかに多くのニュアンスが浮かび上がります。
したがって、2つの前置詞は異なります。接頭辞は前置詞としてよりもはるかに近いですが、両方を持つ必要がなくても共存できます。同義語はそれほど珍しいことではありません。2つの単語の意味は確かに時間とともに進化しており、それが説明になるかもしれません。どのようにして、これら2つの非常に類似した前置詞を持つことになりました。おそらくアンティはより「反対」であり、プレーはより「前」でした。両方を持つ必要はないと思います。 ante と prae ですが、それでも可能であり、いくつかのことをより正確に表現することができます。
コメント
- So co ante を単一の時点で使用し、 pr æ を一定期間(複数の時点)使用する場合–以降モーションは技術的には2つ以上のポイント間の変化/違い/比較ですか?例えば。 先史時代(歴史は進行です)は、前の瞬間(時間的に固定された単一のポイント)で構成されます。
- @Mattサイトへようこそ!! 'そのような区別は'とは思いませんが、'以前は間違っていました。 previous と anterior の両方が存在しますが、'それらが prae のように関連しているかどうかは調べていません。とアンティはそうです。 ante と prae のような2つの類似した単語がある場合、それらの間に明確な分業が存在することはめったにありません。詳細が必要な場合は、新しい質問をしてください。