“Put up your dukes”의 기원

이 링크 는 확신 할 수 없다고 주장합니다. 이 문구의 기원. 여기에는 세 가지 설명이 있지만 그다지 설득력이 없습니다 (나는 원어민이 아닙니다).

우리 신문에서 누군가가 설명을합니다. 분명히,

1815 년 워털루 전투에서 나폴레옹 보나파르트를 물리 친 사람인 웰링턴 공작은 그다지 많지 않았습니다. 봐요. 잘 생기지 않은 그의 얼굴의 가장 두드러진 특징은 그의 긴 코였다. 그 밑에서 복무 한 장교들과 남자들은 공작처럼 비정상적으로 긴 코를 다정하게 언급하기 시작했다. 시간이 지남에 따라이 단어는 모든 코를 가리키는 데 사용되기 시작했습니다. 어떤 크기의. 인간의 주먹은 관절에서 공을 떼어 내기위한 싸움에 사용되는 것으로 악명이 높기 때문에 주먹은 공작이라고 불리기 시작했습니다. 곧 buster라는 단어가 삭제되었고 모두가 주먹을 공작이라고 부르기 시작했습니다.

대단한 이야기처럼 들리지만 그는 그렇게했습니다. 참고 문헌을 인용하지 마십시오. 이 설명은 온라인에서 볼 수있는 다른 많은 설명과 매우 다르기 때문에 그의 주장을 뒷받침하는 신뢰할만한 참고 자료가 있는지 궁금합니다.

댓글

  • 이에 대한 할당 가능한 소스가 없으므로 ‘ 대답은하지만 어떤 이유로 기원이 ” 주먹 = 손 = 포크 = Duke of Yorks = Dukes. ” 안타깝게도 ‘ 작가가 구성한 것인지 알 수 없습니다.
  • 예전에는 왕이 전투에서 군대를 이끌었을 때 , 그들은 형제를 활용하여 선봉대를 형성했고, 따라서 ” Put up your dukes! ”
  • 라는 문구가 탄생했습니다.

  • ” 공작을 올려주세요 ” ….. ” 둘 “- deux 그러니 … deux 를 올려-두 주먹!
  • 저는 항상 Daffy Duck 만화에서 나온 것이라고 생각했습니다. (아니면 ” 오리를 올려요, 공작 님 “?)

Answer

Tom Dalzell의 The Routledge Dictionary of Modern American Slang and Unconventional English dukes 를 “put up your dukes”의 주먹 은 이미 1859 년에 입증되었습니다. Dalzell은 포크 손가락 의 속어라고 말하며 포크 는 운율 속어 인 “Duke of Yorks”를 통해 공작 이되었습니다.

Albert Barrère와 Charles Godfrey Leland의 1890 년판에 의해이 이론에 대한 신뢰가 빌려졌습니다. 속어 사전, 전문 용어 & 캔트 , 매우 유사한 속어 표현 인“put up your forks ”가 도전을 의미 함을 증명합니다. 싸움에. (하지만 포크를 아래로 내려 놓는 것은 주머니를 선택하는 것이 었습니다!)

1859 년 The Vulgar Tongue : a Glossary of Slang, Cant, “Ducange Anglicus”의 Flash Words and Phrases ( “영어 사전”로 느슨하게 번역되는 멋진 가명). “Anglicus”는 “ fork out the tin”문구에서 동사 fork 를 증명합니다. 이는 1839 년 런던에서 사용 된 “ hand out the money”를 의미합니다. 및 1859. ( 포크 아웃 은 오늘날의 관용구 포크 오버 와 확실히 일치합니다.) 이렇게하면 포크 를 올바른 장소와 시간에 배치하여 Cockney가 속어를 운율하여 Dalzell이 제안한대로 고귀한 Duke of York을 불러 일으키도록했습니다.

그러나 “put up your Duke of Yorks”라는 중간 문구는 이론적입니다. 내가 아는 어떤 텍스트에서도 입증되지 않았습니다. , 여전히이 용어에 대한 대체 기원의 가능성을 열어줍니다.

댓글

답변

나는 그 이야기를 믿지 않을 것입니다.

OED는 정규 단어 duke 에서 말합니다.

  1. 속어 손 또는 주먹. 우스. pl . 또한 dook .

    • 1874 Hotten Slang Dict. 153 ―‘작품을 올려라’는 친절하게 싸우라는 초대입니다.
    • 1879 Macm. 잡지. 특대. 501 (농부), ― 그가 공작 (손)을 얹어 주면 전혀 가지 않겠다고 했어요.
    • 1894 Astley 50 Y. my Life I. 142 ― 근위대에는 공작에 대해 상당히 영리한 것으로 잘 알려진 많은 장교가있었습니다.
    • 1898 JD Brayshaw Slum Silhouettes i . 3 ― E couldandle is dooks, anno error : abaht Bill을 설정하는 방식은 공정한 대우였습니다.
    • 1952 Partridge 산스크리트어에서 브라질까지 4 ― 그는 다섯 번이나 덕이나 손을 다룰 수 있습니다.
    • 1963 J. Mitford Amer. 길 죽음 vi. 191 ― 장례식 남자들은 항상 공세를 펼칠 준비가되어 있습니다.

단어 dook 는 다음을 의미하거나 의미 할 수 있습니다.

못을 고정하기 위해 벽돌이나 돌 벽에 박은 나무 플러그입니다.

그리고 더 가까울 수도 있습니다. 주먹과 플러그가 둘 다 사물에 쏠린다는 점을 고려하면.

그러나 그들은 dook 이 어디에서 왔는지 모릅니다.

나는 그것을 믿지 않을 것입니다. 하지만 이야기. 너무 “그냥”보인다.

답변

구문 찾기 Vocabulum을 가리키는 “Put up your Dukes”에 대해 설명합니다. 또는

DUKES. The hands 있는 가장 확실한 출처 , 1859 에서 컴파일 된 Rogue s lexicon입니다. / p>

특히 포크 에 대해 “Duke of York”을 통해 제공되는 Cockney 운 속어 제안이 마음에 듭니다. 또는 손가락 . 같은 책에

포크가 있습니다. 앞쪽과 가운데 손가락 p>

이전 소스가 있습니다.

답변

“Dukes”는 초기 미국 소식통에 있습니다.

James Maitland, 미국 속어 사전 (1891)에는 ” Dukes 또는 Dooks ” :

Dukes 또는 Dooks (PR), 손 또는 주먹. 공작을 세우십시오. “는 전투 또는 스파링을위한 초대장입니다.

약어 ” P. R. “는 ” 상금 반지, “는 권투 경기가 발생하는 반지를 나타냅니다. .

공작 을 ” 손으로 “로 언급 한 최초의 속어 사전 “하지만 상당히 오래되었음을 확인할 수있었습니다. George Matsell, Vocabulum : Or, The Rogue s Lexicon ( 뉴욕, 1859) :

공작. 손.

Matsell은이 책의 제목 페이지에서 ” 경찰 등 ” 및 그의 출판사 (George W. Matsell & Co) : ” National Police Gazette의 소유주. ” Henry는이 출처를 자신의 답변에 인용하지만 미국에서 New 경찰 공무원이라고 주장한 요커.

싸움의 맥락에서 주먹이라는 의미에서 공작의 초기 사례가 Samuel Chamberlain, 에 나타납니다. 내 고백 : 불량의 회상 (1855–1861 [?]) [결합 된 스 니펫] :

교회에가는 어느 일요일에 나는 거칠게 모욕을 당했고, 거룩한 안식일에 모독적인 말을 사용했다는 것에 대해 그와 함께 증언하면서 그는 두려운 맹세로 나를 쳤다. 나는 죄인이 나를 모독 한 것에 대해 용서할 준비가되어있는 동안 그의 신성 모독에 대해 그를 처벌하는 것이 나의 기독교인의 의무라고 느꼈습니다. 내 오른쪽으로 그의 타격을 깔끔하게 멈추고 ” 감자 함정 “에 내 왼쪽 ” duke, ” ” Claret ” 및 “이를 잔디로 보냅니다.” Rowdy는 일어나서 Chardon Street를 따라 내려 갔고, 저는 우리의 훌륭한 집사 중 한 명이 그의 사랑스러운 두 딸이 지나가는 것을 보았을 때 십자가를 뒤집 었습니다. 그들의 외모에서 나는 그들이 약간의 불쾌 함을 목격했음을 알았다. 처음에는 놀라웠지만, 선한 집사의 눈에 즐거운 반짝임과 젊은 숙녀분들의 감탄하는 시선을 보았을 때 저는 안전함을 느꼈습니다.

Chamberlain은 뉴햄프셔에서 태어나 멕시코-미국 전쟁과 남북 전쟁 당시 텍사스와 다른 곳에서 모험을 떠나는 일생을 제외하고는 평생 동안 뉴 잉글랜드에서 살았습니다. 불행히도 그의 회고록은 연령이 불확실합니다. JE 라이터 , Random House Historical Dictionary of American Slang (1993)은이를 1859 년경으로보고하지만, 또 다른 소식통에 따르면 Chamberlain이 1855 년에서 1861 년 사이에 7 년 동안이 책을 썼을 것입니다.

더 정확한 날짜는 ” 결정된 싸움 : 100 명에서 20 명의 주권자들을위한 놀란과 힉스 사이 에 나타납니다. New York Clipper 의 ” (1860 년 3 월 3 일) :

[라운드] 31. Joe는 왼쪽에 심한 리브 벤더를 심었습니다. 힉스의 가슴, 그리고 피가 직접 흘렀습니다. Hicks는 왼쪽으로 돌아 왔지만 충분히 높지 않았습니다. Jack은 또 다른 오른손 잡 이용 갈비뼈를 받았지만 왼쪽 공작 을 잘 사용하여 Nolan의 코에서 새로 피를 흘 렸습니다. . 45 라운드까지의 라운드의 캐릭터는 동일한 짝수 캐릭터였습니다. 잭은 그의 마스터만큼 훌륭함을 증명했습니다.

자세히 ” left duke ” 또는 ” right duke

또는 1860 년 나머지 기간 동안 클리퍼 및 기타 신문 스포츠 섹션에 게재되어 뉴욕 권투 파투 아에서 사용이 잘 확립되었다는 매우 강력한 증거를 제공합니다. 찰스 헨리 웹, John Paul s Book : Moral 교육적 : 여행, 이야기,시 등 제작 (1874)으로 구성되어 매우 편리합니다. 반지에서 당시의 다양한 속어와 은유를 배치합니다.

잠시 내 남자를 측정하고 정신적 캘리퍼스를 그의 근육에 적용했습니다. 이두근이가는만큼 나를 때리는 것을 한눈에보고 자신도 나보다 훨씬 나이가 많다는 사실을 감안하고 용서하기로 결심했다. 나는 내가 그렇게해서 기쁘다. 당신이 당신의 남자를 채찍질 할 수 있다고 도덕적으로 확신하지 않는 한 예고없이 이런 종류의 작은 발언을 전달하는 것은 항상 기독교인과 같습니다.

아니요, 내가 클라렛을 두드리고 부수고 싶어한다는 것을 정확히 알지 못합니다. 냄새 맡는 사람은 스너프 트레이를 뒤집고, 광학 장치를 손상시키고, 들여다 보는 사람을 닫고, 오 글러를 파괴하고, 콘크를 치고, 키스를하고, 감자 함정을 망치고, 머그잔을 으깨고, 일반적으로 Milton [Sandorf]의 입을 끓입니다. 그의 빵 바구니를 부수고 쓰레기를 버리고 그의 사과 카트를 뒤집는 것에 대해 말할 것도 없다. 내 오른쪽 정자와 손을 뻗어 내 왼쪽 공작 (나의 끔찍한 왼쪽)을 끔찍한 스타일로 넣을 수 있지만 , 저는 Sandorf 씨에 대해 특별히 반대하는 것이 없습니다.

Webb은 뉴욕에서 태어나 뉴욕, 캘리포니아, 매사추세츠에서 여러 번 살았습니다.

Random House Historical Dictionary of American Slang s entry for duke 는 1866 년 11 월 10 일 The National Police Gazette (Matsell s tabloid)는 다음과 같이 잘린 형태로 표시됩니다.

시계와 체인은 … ” 공작 ” … Robert White

그리고 출처 : ” Bolster와 Warburton의 싸움 : 매우 길고 흥미롭지 않은 사건 : Siz Rounds Fought i n 10 분 : 아무도 다 치지 않습니다 — 모두 불만족 , ” in the New York Clipper (1867 년 2 월 33 일) :

Warburton은 잉글랜드 셰필드에서 1834 년경에 태어난 영국인으로 키는 5 피트 8 인치이며 ” 처녀 에세이. ” 그는 한때 많은 친구가 있었던 하트 포드에서 지원을 받았으며 한때 장갑을 끼고 멋지게 전시 할 수있었습니다. 그의 현재 참여로 공작 의 사용을 완전히 잊은 것 같습니다. 그는 P.R.” “ome, “에 있지만 누구와 함께 있는지 알 수는 없습니다.


“초기 미국 출처에”[one “s] 공작”을 올려주세요

다양한 답변자들이 ” [one “s] dukes “는 1859 년으로 거슬러 올라갈 수 있습니다. 제가 인쇄본에서 발견 한 가장 오래된 두 가지 사례는 권투 및 기타 스포츠에 초점을 맞춘 신문 인 New York Clipper 에서 1865 년과 1866 년의 것입니다. ” 거의 싸움 —Old Slumbo vs. Woonsocket Boy , ” New York Clipper 의 div> (1865 년 3 월 11 일) :

캘리포니아의 Marley and Devine 밀에서 관중 증기선을 타고 샌프란시스코로 돌아 오는 동안 또 다른 대접을 목격 한 에이스에 들어갔다. Old Slumbo의 cognomen은 저지 사이다 한두 개를 가져다가 귀리를 느꼈습니다. 따라서 그는 Woonsocket Boy로 더 잘 알려진 Barney Farley에게 를 요청했습니다. 그는 약 3 분 안에 모든 싸움을 무너 뜨릴 수 있다고 생각했기 때문에 공작을 세웠습니다. Slumbo는 펠트를 벗겨 내고 클린치를 간절히 원했고 Barney는 자신의 포옹으로 달려 가기 위해 모든 불필요한 옷을 빠르게 벗겨 내고 있었는데, 증기선의 선장은 하루 만에 충분히 영광이 있었다고 생각했습니다. 싹을 폈습니다.

그리고 ” The American PR Championship : The Californian Heard From : He Is Ready to Agreement with Woods , ” in the New York Clipper (1866 년 2 월 3 일) :

우리는 [William] 씨를 특징 짓는 공정 거래의 성실성과 사랑을 너무 철저히 확신했습니다. 데이비스 [캘리포니아 인], [데이비스가 우즈에게 악명을 얻기위한 싸움에 도전했지만 그와 맞서 싸울 의도가 없었던 것처럼] 그런 게으르고 악의적 인 주장에 귀를 기울일 수 있도록했고, 우리는 그것을 갖게되어 기쁩니다. 샘을 반박하는 우리의 힘으로 e William of Santa Fe에서 다음과 같은 업무용 문서를 게시합니다. 이는 그가 증기선으로 캘리포니아에 가지 않았고 그가 공작을 세울 준비가 완료 되었음을 증명합니다. 자신이 던진 건틀릿을 집어 올 용기가있는 사람과 함께합니다.


“Dukes”는 주먹으로, “put up [one”s] dukes “는 초기 영국 출처에서

영국 신문 기록 보관소가 ” 주먹 ” 공작 에 대해 찾은 가장 빠른 일치 항목 / div>는 ” 미국의 상금 반지 , ” 출신입니다. Bell “s Life in London 및 Sporting Chronicle (1868 년 1 월 11 일) [결합 된 OCR 스 니펫] :

.. . 청중. Chelsea Snob과 히브리어가 등장하는 장면은 정말 우스꽝 스럽습니다. 공작 의 사용을 잃은 Phil은 그의 이빨로 Snob을 잡습니다. .w«rtn * -ill have uund meat, 따라서 웃음의 포효, 많은 즐거움이 놓칠 수없는 대접 …

이 인용문의 뒷부분은 문제의 기사 스 니펫의 OCR 변환에만 액세스 할 수 있다는 사실 때문입니다 (BNA 사이트에 구독권이 없기 때문에). 그러나 인용 된 기사는 스크립트 단계를 설명하는 것으로 보입니다. ” Chelsea Snob “와 ” 사이의 싸움과 관련하여 미국에서 히브리어. ” 런던 스포츠 신문에 등장하는 주먹으로 공작 의 첫 번째 사례가 미국에서 보도 된 기사와 관련되어 있다는 것은 놀랍습니다.

” [one “s] 공작을 세웠습니다. ” 영국 신문 자료실에서 발견 한 내용은 ” 도시 폭력 폭행 , iv id = Clerkenwell News 의 “1180036bea”>

(1869 년 9 월 13 일) [결합 된 OCR 스 니펫] :

얼마 지나지 않아 죄수는 그를 Creechurch-lan [e]을 따라 잡았고, 그가 무엇을 위해 떠 났는지 물었고, 공작을 세우라고 말했습니다. .그런 다음 죄수는 그의 얼굴을 여러 번 때리고 긁어 내고 결국 그를 쓰러 뜨 렸고, 부츠로 머리를 쳤고, 끝이 열린 끝을 잘라서 출혈을 심하게 만들었습니다.

제가 인용 한 미국 및 영국 기록 사례의 타이밍은 ” 당신의 공작을 는 영국에서 시작되었습니다.이 문구는 1860 년대 중반보다 훨씬 더 멀리 돌아 가지 않는 것 같습니다. 1859 년 이전에는 주먹이 많은 종이 흔적을 남기기 때문에 공작 도 마찬가지입니다. 예를 들어 John Bee [Badcock], 스포츠맨의 속어 : 잔디, 반지, 체이스 및 콕핏 업무에 사용되는 새로운 용어 사전 (1825)는 배드 콕이 pugilism과 관련된 속어에 대한 매우 특별한 관심에도 불구하고 공작 (또는 dooks )을 주먹으로 언급하지 않습니다.

현대 플래시 사전 Sinks of London Laid Open : A Pocket Companion for the Uninitiated (1848)에 추가 된 ionary “는 겉보기에는 관련없는 항목이지만 다른 항목은 없습니다. duke , dukes 또는 dooks :

Duke of 사지, 기형 된 사람

John Hotten, 현대 속어 사전, 캔트, 및 저속한 단어 : 현재에 사용 (1859)에는 dookin , duke Duke of York em에 대한 항목이 있습니다. >,하지만 정답이없는 것 같습니다.

DOOKIN, 운세.

덕, 진. Ho [usehold] Words , No. 183.

Duke Of YoRK, 산책하세요.

Ducange Anglicus, 저속한 언어 : 속어, 캔트, 플래시 단어 및 구문의 두 용어집으로 구성되며 주로 현재의 런던 (1857), dookin (운세의 의미에서)을 기록하고 WA Miles를 인용, ” 빈곤, 혐오 및 범죄 또는 사실, 시험, & c. 보고서의 근거가되는 … ” (1839) 항목의 출처로 공작 또는 두크 . Anglicus의 책 The Vulgar Tongue : a Glossary of Slang, Cant, and Flash Words and Phrases used in London from 1839 년부터 1859 년 , 두 번째 판 (1859) 역시 두 용어에 대한 정보를 제공하지 않습니다.

공작 (또는 )을 기록한 최초의 영국 속어 사전 dooks )는 관련 의미에서 John Hotten, The Slang Dictionary : Etymological, Historical, and Anecdotal (1874)입니다. , ” put up your dukes ” :

Dukes, 또는 DOOKS, 손, 원래 운율 속어, Duke of Yorks, ” forks = 손가락, 손 s-먼 길이지만 꽤 사실입니다. 이 단어는 낮은 사람들 사이에서 매우 일반적으로 사용됩니다. ” 장난을 치십시오 “는 전투에 대한 친절한 초대입니다.

이 항목은 내가 아는 첫 번째 사전 노력으로 표현이 어디에서 왔는지 설명하려는 노력이기 때문에 상당히 흥미 롭습니다. 더욱이 Hotten은 진지한 연구자였으며 초기 기록에서 멀지 않은시기에 글을 썼습니다. ” 당신의 공작을 올려주세요. ” 그러나 이러한 고려에도 불구하고 몇 가지 요점은 제가 Hotten의 설명을 받아들이는 경향이 그렇지 않으면 다음과 같을 수 있습니다.

  1. 1870 년판 사전에 늦게까지 Hotten은 공작 / 오리 에 대한 항목이 없었습니다.

  2. 1864 년판 사전에 Hotten은 운율 속어 ” Duke of York “는 ” 산책을 의미했습니다. ”

  3. 영국인은 ” put up [one “s] dukes “의 입장은 적어도 1869 년에 나타나며, 미국의 경우는 최소한 나타납니다. 빠르면 1865.

  4. 공작 의 가장 초기 (내가 확인할 수 있었던) 사례는 미국에서 1859 년입니다. -1874 년판 Hotten의 책이 영국의 운율 속어에서 유래되었다고 주장하기 15 년 전.

그래서 Hotten이 운율 속어에서 나온 용어의 어원에 대해 정확하다면 그는 운율 속어의 의미를 오해했을 것입니다. ” Duke of York [s] ” 1859 년에서 1864 년 사이의 기간 또는 그 의미가 “에서 어느 시점에 변경되었을 것입니다. “에서 ” 손가락 “까지 걸어보세요. 다소 이상한 점프입니다. 또한 같은 기간에 dukes 의 속어 사용은 ” 손 “을 의미합니다. 1859 년 뉴욕 데미 몬드에서 발견되었습니다. 영국이나 미국에서 ” put up your dukes, 1865 년에는 미국, 1869 년에는 영국에서 권투 애호가들 사이에서 인기를 얻었습니다. 그런 다음 1874 년까지 공작 과 ” 공작을 세웠습니다 “는 영국은 Hotten이 그것을 주목했습니다. 이것은 “불가능한 시나리오는 아니지만, Hotten”의 1874 년 요약이 믿을 수있는 것보다 다소 불확실합니다.

Albert Barrère & Charles Leland, 속어 사전, 전문 용어 & 캔트 , 1 권 (1889) ” 당신의 공작을 세워 ” :

Duke of York (운율 속어), 걷기 또는 말하기.

Dukes 또는 dooks (인기 및 도둑), 손, 집시 dūk , dook 에서 손금을 의미합니다. ” 그의 운명에 있습니다. “는 ” 그의 운명에 있습니다. “는 ” 그것은 그의 손에 있습니다. ” [인용 된 예 :] 그런 다음 그는 나를 밀어 붙이기 시작했습니다. 그래서 나는 그가 그의 공작 (손) 나에게. 그런 다음 그는 내 너트 (머리)를 벽에 부딪 히고 내 삶을 흔들 었습니다 .— Horsley : Jottings from Jail .

JW Horsley는 영국의 Clerkenwell 교도소에서 목사 였지만 그의 저서 Jottings from Jail : Notes and Papers on Prison Matters 가 1887 년에 출판되었습니다. 따라서이 설명 된 인스턴스에서 공작 의 속어 사용이 얼마나 거슬러 올라 갔는지 말하기는 어렵습니다. Barrère & Leland가 ” Duke of York “의 두 가지 의미를보고하는 것도 흥미 롭습니다. — ” 걷거나 말하기 ” — 둘 다 손가락과 밀접한 관련이 없습니다.

반면 , Barrère & 공작 이 Romany 용어에서 파생되었다는 Leland의 주장은 1859 ~ 1868 년 동안 해당 사용의 가장 초기 사례가 있다는 사실로 인해 어려움을 겪습니다. 로마 니 사람들 ,

로마 니는 버지니아와 프랑스 루이지애나에 기록 된 소그룹과 함께 식민지 시대에 북미로 이주하기 시작했습니다. 대규모 로마 이민은 1860 년대에 시작되었으며, 로마 니칼 그룹은 대 브리튼. 1900 년대 초반에 주로 Kalderash의 Vlax 그룹에서 이민을 온 사람들이 가장 많았습니다.

그러나 공작 이라는 용어는 주먹으로 1859 년에 이미 미국에서 기록되었으며, 로마 니가 미국으로 이주한 최초의 주요 물결보다 앞서 있습니다.


결론

다음은 공작 과 관련된 인스턴스의 연대기와 내 연구 과정에서 찾은 공작 [one”s] “을 올립니다.

1859 (미국) Matsell, Vocabulum 에 ” 공작. 손. ”

1855–1861 [ ?] (미국) Chamberlain, My Confession 은 ” my l로 펀치를 던지는 것을 말합니다. eft “duke”. ”

1860 년 3 월 3 일 (미국) 상금 싸움의 New York Clipper 에있는 계정은 ” left duke “라는 용어를 사용하며 이후 10 개월 동안 Clipper 및 다른 곳에서 ” left duke ” 또는 ” right duke. ”

1865 년 3 월 11 일 (미국) 신문 기사에서 ” 공공을 올려 놓으라는 문구를 사용합니다. ”

1866 년 2 월 3 일 (미국) 두 번째 신문 기사에서 ” put up his dukes. ”

1866 년 11 월 10 일 (미국) Matsell의 국립 경찰 관보 는 ” 공작 ” 시계와 체인을 들고 있습니다.

1867 년 2 월 23 일 (미국) 한 신문 기사가 비판합니다. ” 공작의 사용을 완전히 잊은 권투 선수. ”

1868 년 1 월 11 일 (영국) ” 미국의 수상 반지 는 ” 공작을 사용하지 않은 무대 촌극의 캐릭터를 나타냅니다. ”

1869 년 9 월 13 일 (영국) 한 신문 기사에서 가해자가 피해자에게 이의를 제기하는 런던 폭행 사건을 보도합니다. ” 공작을 세웁니다. ”

1874 Hotten, A Dictionary of Modern Slang … 에는 dukes 에 대한 항목이 포함되어 있습니다. ” 당신의 멍청이를 세우고 “라는 문구를 사용하고이 용어가 운율 속어에서 비롯되었다고 주장합니다.

이 연대기는 공작 을 주먹으로하고 ” [one”을 올렸다는 가설에 대한 상당히 강력한 상황 적 증거를 제공합니다. s] dukes “는 미국에서 시작된 후 영국에서 따라 잡기 위해 대서양을 뛰어 넘었습니다. 물론, 1859 년 이전에 영국에서 온 공작 의 단일 관련 사례는이 가설을 깨뜨릴 것입니다. 그러나 최소한 여기서 언급 한 사례는 ” 당신의 공작을 올려 놓았다 “라는 가정에 대해 건전한 회의론을 조장합니다. 영국에서 시작되었습니다.

답변

한 가지 가능한 기원은 1800 년대 영국의 노동 계급 속어에 영향을 미쳤던 Romani 언어에서 유래했습니다. . 어근은 손금을 가리키는 dookin 입니다.

댓글

  • -1 질문이 연결된 페이지에 이미 해당 설명이 있습니다.

답변

이 방식으로 사용되는 ” 공작 “이라는 용어의 진정한 어원은 실제로 쌍둥이 자리의 쌍둥이라고도 알려진 Dioskouri [Dioscuri] 중 하나 인 Polydeukes의 이름은이 이론에 대한 증거가 없지만 (이전 설명은 매우 그럴듯 해 보입니다), 쌍둥이 소년 (Castor [Castor]와 Pollux [Polydisks / Polyneices])는 각각 기수와 권투 선수였습니다. 그들이 종족이라는 사실 (필멸의 쌍둥이 왕자에서 쌍둥이 자리 별자리의 카스토르와 폴룩스별로 대표되는 신으로 바뀜)이라는 사실은 이러한 가능성에 무게를 더합니다.

결국 얼마나 많은 공통점 영어의 일상적인 단어는 그리스와 로마 / 라틴 신학, 신화, 역사, 과학 및 언어의 영향을 많이 받았습니까? (방금 제기 한 질문에 대한 답은 물론 문자 그대로 불확실합니다. ” 시안화물 “이라는 단어는 단순하고 무작위적인 예를 들어, 순수한 형태의 옅은 파란색이기 때문에 루트 단어 ” 시안 ” ( “파란색”을 의미)에서 파생됩니다. ) 영국 어법 역시 이러한 서로 얽힌 문화의 영향을 보여주는 사례로 철저히 채워져 있습니다. 예를 들어, ” By Jove!”

답변

저는 공작이라는 용어의 진정한 어원이 “이 방식으로 사용 된 것처럼 실제로 Dioskouri [Dioscuri] 중 하나 인 Polydeukes의 이름을 잘못 음역 한 것입니다.이 이론에 대한 증거는 없지만 그럴듯 해) 쌍둥이 소년 (Castor [Kastor]와 Pollux [Polydeukes / Polydeuces])은 각각 기수와 복서 였다는 것은 잘 알려져 있습니다. 그들이 신성화되었다는 사실 (필멸의 쌍둥이 왕자에서 쌍둥이 자리 별자리의 카스토르와 폴룩스별로 대표되는 신들로 변신)이라는 사실은이 가능성에 무게를 더 해준다고 생각합니다. 결국 그리스와 로마 / 라틴 신학, 신화, 역사, 과학, 언어의 영향을 많이받은 일상적인 영어 단어는 몇 개입니까? (내가 방금 제기 한 질문에 대한 대답은 물론 문자 그대로 불확실합니다. 단순하고 무작위적인 예를 들어 “시안화물”이라는 단어는 “청록색”( “파란색”을 의미)이라는 어근에서 파생 된 것입니다. 순수한 형태의 파란색.] 영국의 어법도 이러한 서로 얽힌 문화의 영향에 대한 사례로 완전히 채워져 있습니다. (예 : “By Jove!”라는 교제 문

Just my 2p. 😇😈😇

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다