“ 백만 분의 1 ” 또는 “ 백만 대 1 ”?

지난주에 저는 영어 과정에 참여했고 교사는 계속해서 백만 대 일 ( ” 매우 작은 가능성 “).

이것이 맞습니까? 백만 분의 일 과 같은가요?

폴란드어로 우리는 백만 분의 일 에 해당한다고 말합니다 (pl : jedna na milion ) — 그런데 훨씬 더 정확 해 보입니다 (수학적 의미를 고려하면).

답변

음, 배당률이 영어로 설명되는 방식

  • 3 대 1 4 분의 1 (25 % 확률)
  • 2 대 1 3 분의 1 (33.3 % 확률)
  • 짝수 ( 즉, 일대일 (후자는 내가 본 적이없는 것이지만)은 둘 중 하나를 의미합니다. (50 % 확률)

엄밀히 말해서 백만 대 일 백만 분의 1 을 의미합니다. 확률은 백만 분의 1 입니다. 그러나 나는 이러한 용어의 대중적인 사용이 절대 확률을 지정하는 것이 아니라 단순히 가능성이 거의없는 것을 설명하는 것이라고 강력하게 의심합니다. 이 경우 둘은 사실상 동등합니다.

그러나이 캐주얼하고 쌍곡선 방식으로 사용하면 ( “매우 작은 가능성”을 의미하는 것처럼), 에서 까지 in 하나; 이러한 역경에 직면 한 사람 (또는 사물)이 직면 한 역경을 강조합니다. “백만 에서 1 개”라는 말은 승리를 위해서는 압도적 인 어려움에 맞서 투쟁해야한다는 것을 의미합니다. 성공 가능성에 대한 반대. “백만 분의 1″은 단순히 행운의 사고를 의미 할 수 있습니다. 따라서 과체중이고 부적합한 사람이 런던 마라톤에서 우승 할 가능성을 설명하는 경우, 그에 대한 확률은 “백만 대 1″이라고 말하는 것이 좋습니다.하지만 당신의 이야기가 돌을 집어 든 사람에 관한 것이라면 “백만 분의 1″행운의 휴식이라고 할 수있는 금 덩어리를 발견했습니다. 둘 다 두 시나리오 모두에서 사용할 수 있지만 두 가지 대안은 서로 다른 장점이 있다고 생각합니다.

의견

  • 답변 해 주셔서 감사합니다. 이제이 점을 조금 더 잘 이해합니다. 솔직히 말해서이 차이를 알아 채지 못해 실망 스러웠습니다. 매우 분명합니다. 🙂
  • 또한 마권업자가 백만 대 일의 배당률을 제공한다는 의미로 받아 들일 수도 있습니다. " " 마권업자가 수익을 낼 수 있도록 배당률을 계획하기 때문에 확률은 백만 대 일보다 훨씬 적습니다. 물론 말 그대로 배당률이 아니라 과장 법인 o 동일합니다.

답변

a # to one 은 확률이나 확률을 표현하는 일반적인 방법입니다.

또 다른 일반적인 방법은 는 어떤 일이 일어날 가능성이있는 # 확률 입니다.

예 :

컨테스트에서 우승 할 확률은 백만 대 일입니다.

컨테스트에서 우승 할 확률은 백만 분의 1입니다.

정확하고 일반적입니다. 그러나 문제를 복잡하게 만드는 것은 " 백만 분의 1 " (특히 1 백만 (해당 구성에서))은 " 특별, " "를 의미합니다. 드물게, " 또는 " 다소 특별합니다. "이 의미는 확률 표현식을 사용하여 어떤 것이 얼마나 특별한 지 강조하십시오.

댓글

  • 배당률을 설명 할 때 N to 1 N 에서 1 in 1 과 같은 의미가 아닙니다 . 그들은 약간 다른 산술을 설명합니다. N to 1 1 in N + 1 <과 같습니다. / b>. 과장의 경우 아무렇게나 사용하는 경우에만 사실상 동일합니다.

답변

그 말이 맞습니다. 백만 분의 일과 백만 대 일은 비율을 표현하는 두 가지 다른 방법입니다.수학적으로 백만 분의 1은 1 / 1,000,000으로, 백만 대 1은 1,000,000 : 1로 나타납니다. 둘 다 올바로 쓰여졌 고 정확하게 말했으며 의미는 같습니다.

댓글

  • 엄격히 말하면 잘못된 것 같습니다.
  • 예? 왜? 확실히 합법적 인 가능성입니다 …
  • 여기에있는 다른 의견과 제 답변에서 자세히 설명했습니다. 평범한 의미가 아닌 표현의 수학에 대해 이야기하기로 선택했으며 수학이 잘못되었습니다.
  • 예, 무슨 말인지 알겠습니다. it ' s 1 / 1,000,000 대 1 / 1,000,001. 이 정도의 숫자에 대해 이야기 할 때는 그 차이가 사소하다는 것을 인정해야합니다.
  • " 엄격하게 " 그리고 저는 ' 당신을 평가하지 않았습니다;)

답변

두 사용법 모두 정확합니다. Rusty Tuba는 “백만 분의 1″이 특별한 의미를 가지고 있다는 것도 맞습니다. 그러나 이것은 확실히 수학적으로 동등한 표현이 아닙니다.

“백만 대 1″은 배당률로 표현되는 반면 “백만 분의 1″은 직접 비율 (1 / 1,000,000)입니다. 따라서이 두 구문은 서로 다른 기본 확률을 의미합니다.

이것을 이해하기 위해 더 작은 숫자를 사용하겠습니다.

” 이 대회에서 우승 할 확률은 2 분의 1입니다. “

이는 50 %의 우승을 차지한다는 의미입니다.

“컨테스트에서 우승 할 확률은 2 대 1입니다. “

이는 33 % 만 우승한다는 의미입니다.

배당률 계산기 로 확인해보세요.

댓글

  • 그레이트 포인트 투 셰드
  • 거의 맞습니다. 확률과 확률은 본질적으로 동일합니다 (배당률이 도박을 의미하지만). 중요한 것은 " to 1 " 및 " 1 in "는 다른 수학을 설명합니다. 결과 .
  • @itsbruce : ' 정확히 제가 말한 내용입니다. ng. " n to 1 " 표현식은 " one 표현식과 다른 기본 확률을 의미합니다. n. " ' 명확성을 위해 편집했습니다.
  • 예, 더 명확합니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다