“ ” 또는 “ 예약을 ”?

일정을 다시 잡으시겠습니까? 대신 오늘 로 변경 하시겠습니까?
에 대해 일정을 다시 예약 하시겠습니까? div> 오늘 대신?

답변

내 경험상 미국 영어에서는 “on “또는”for “및”for “를 다시 예약하십시오. 다른 날짜 / 시간으로 약속을 이동 합니다.

댓글

  • 미국 원어민 날짜를 " " 다시 예약 한 적이 없습니다. "에 대해 " 일정을 변경하고 "를 " 데이트는 나에게 평범하게 들리지만, 첫 번째는 더 격식 있고 후자는 더 캐주얼하게 들립니다.
  • 음, 분명하지 않습니다. 확실히 일정 " "에서 " 일정을 변경합니다. on "는 더 이상합니다. 나는 ' 듣긴했지만 ' 흔하지 않습니다.

답변

적어도 미국 영어에서는 iv id =에 대해 reschedule 라고 말하는 것이 더 관용적입니다. “5692ce4626″>

오늘 .

http://ngrams.googlelabs.com/chart?content=reschedule%20for%2Creschedule%20to&corpus=0&smoothing=3&year_start=1960&year_end=2000

댓글

  • @Fumble, 모든 포인트가 공평합니다. ' 다른 그래프로 대체했습니다.
  • iv id = “f58dcca3d6에 대한 "의 사실 “>

더 일반적이라는 것은 여전히 설명되어 있으며 ' 이것이 실제 경향을 나타내는 지 의심하지 않습니다. 그러나 상대적인 차이는 다소 좁아지고 ' 둘 중 하나가 더 " 올바른 "-그들은 단지 대안 일뿐입니다. ' 저는 ' 이러한 경향이 " 관용적 사용 ".

  • 일정 변경 은 확실히 내 머릿속에서 더 잘 들립니다.
  • 답변

    일정을 말씀 하셨다면”for “를 사용해야합니다.

    그러나 Rescheduled는”for “(새 날짜를 약간 강조 함) 또는”to “(이 시간이 이동되고 있다는 사실을 약간 강조합니다.)

    답변

    상위 답변에 동의하지 않습니다 (현재 수정 됨). 정답은 화요일에 약속을 예약 하거나 화요일에 약속을 예약 할 수 있지만 화요일에 약속을 예약 할 수는 없다는 정답입니다. (완전히 잘못된 것 같습니다.)

    하지만 일정을 변경하는 것은 다릅니다. 화요일로 약속을 다시 잡거나 화요일로 약속을 다시 잡을 수 있습니다 하지만 화요일에 약속을 다시 잡을 수는 없습니다 (완전히 잘못된 것 같습니다).

    사실, 일정을 조정하여 일상적인 사용에서 가장 자연스럽게 들리지만 일정 일정 는보다 격식 있고 정중 한 설정에서 가장 자연스럽게 들립니다 (예 : 담당자와 전화 통화시).

    답변

    내 연구에 따르면 정확합니다. 왜냐하면 무슨 일이 일어날 지 알려주고 “일정이 예정되어 있습니다”라고 말하면 기본적으로 무슨 일이 일어나고 있는지 또는 왜 일어나고 있는지를 의미합니다.

    답글 남기기

    이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다

    Deep Theme Powered by WordPress