Wee Bonnie Lass가 무엇을 의미하는지 알고 있지만 제 질문은 아이들에게도 사용할 수 있습니까?
만 가능하다고 들었습니다. 남학생처럼 소녀를 칭찬 할 때 사용하지만 착각 할 수 있습니다.
댓글
답변
예. 사실 wee 를 사용하면 몸집이 작은 여성에게도 사용될 수 있지만 당신이 아마도 아이에 대해 이야기하고 있다고 생각하게 만들 것입니다. Bonnie 는 어린이나 성인에게 사용할 수 있습니다. Lass 는 어린이나 성인에게도 사용할 수 있습니다. 나는 lass 를 10 살 이상이라고 생각하는 경향이 있지만 wee lass 는 그보다 더 젊을 수 있습니다.
소리가납니다. wee bonnie lass 보다는 bonnie wee lass 라고 말하는 것이 조금 더 자연스러운 것이지만 둘 다 이해할 수 있습니다.
마지막으로 방언 사용에주의하세요. “그 지역의 사람들에게 구체적으로 말하지 않는 한 이와 같은 단어.”Wee bonnie lass “는 대부분의 영국 영어 사용자가 이해할 수 있지만 여전히 스코틀랜드 사람이 아닌 사람 에게서는 약간 특이하게 들립니다. 예를 들어, 영어 사람으로서 스코틀랜드에 살고있는 저는 (대부분 스코틀랜드 인) 친구들과 이야기 할 때 스코틀랜드 어 용어를 사용하지만, 그러한 용어로 나의 (영어) 가족과 이야기를한다면, 그들은 아마도 그것이 조금 이상하다고 생각하고 나를 놀릴 것입니다. 약간. 비 원어민으로서 사람들이 당신이 “모르는 것”이라고 생각할 수도있는 위험이 더 있습니다.
댓글
- +1, 부분적으로 마지막에주의 사항을 참고하십시오. 이 표현은 미국에서 진지한 것보다 더 우스꽝스럽게 들릴 것입니다.
- 예, 방언은 위험 지역입니다! ' 아이러니하게 사용하지 않는 한 ' 귀하의 질문에 해당되지 않는 것 같습니다.
답변
Bonnie wee lassie … 내 평생 들었어 .. 스코틀랜드의 모든 통곡에서 사용 .. auch your a bonnie wee lassie ..
댓글
- 나 ' 당신이 '이 문구는 어린이에게 사용할 수 가능 또는 가능 ' 입니다.
- @NathanTuggy Janet은 실제로 어린이에게 적합하다고 합니다 ' : 허리
a>, 당신은 ' Scots를 말하지 않고, 반대표는 불공평합니다.
i> 또는 bonnie 또는 lass 가 ' 어린이에게 사용할 수 없다고 생각하십니까?