인터넷 검색에서 “보스턴에서 태어나고 자란다”라는 표현은 “보스턴에서 태어나고 자란다”와 같은 의미를 나타냅니다.
그러나 “bred”는 “breed”의 과거형입니다.
원래 “보스턴에서 태어나고 자란다”는 것은 “부모에게 보스턴에서 태어났다”를 의미했을 수 있습니다. 임신 당시 보스턴에 살았던 사람 “?
댓글
- 흠. 저는 ' 항상 정신적으로 " 태어난 빵 "이라고 읽었습니다. 에서처럼 나는 태어 났고 끔찍하게 빵으로 변형되었습니다. 정확하지 않을 수 있지만 ' 확실히 더 재미 있습니다. 공식 통역을 위해 투표합니다.
- ELL 관련 : “나는 한 곳에서 태어 났지만 다른 곳에서 자랐습니다”라고 말할 수 있습니까? “태어난 자란 자란”을 쌍으로 사용하는 대신에
- 영국에서는 미국 에서처럼 아이들을 키우지 하지 않습니다. 나는 그들을 키우고 . 우리는 양, 돼지, 염소, 오리, 닭 등을 기르고 감자를 기릅니다 . 그러나 아이들은 자란 후 나중에 자란 이 아닌 자란 을 참조합니다.
- @ParthianShot Mine '는 당신만큼 재미 있지는 않지만 (더 이상 정확하지도 않습니다), 저는 ' 항상 제 학교의 저자라고 생각했습니다. '의 Fight Song 은 가사가 운율을 맞추기 위해이 두 생물학적 사건의 자연스러운 순서로 시적 면허를 취득했습니다. !
- @PapaPoule 그렇습니다. 알라바마 시골에서는 " 출생 및 근친 "이라는 문구를 알고 있습니다.
답변
태어나고 자란 속담은 Ngram 에 표시된 것처럼 최소한 17 세기까지. 그 당시 번식한다는 것은 이미 자라는 것을 의미했습니다 (14 세기 후반). 그래서 그 표현이 원래 현재의 것과 다른 의미를 가지고 있다고 생각할 이유가 없습니다.
출생 및 자란 :
- 특정 지역에서 누군가가 태어나고 자랐다 고 말했습니다. , 그리고 그곳에 사는 사람의 전형적인 성격 :
는 양육보다는 임신과 더 많은 관련이있는 것 같습니다.
?
답변
OED에 따르면
태어나고 자란 또는 bred and born : bred 가 이전에는 의미가 1 이었지만 일반적으로 9를 의미하는 암시 적 문구 .
1542 N. Udall tr. 에라스무스 Apophthegmes f. 133v
동일한 섬에서 태어나고 교배하며 부사장을 가져 왔습니다.
a1616 셰익스피어 12 일 밤 (1623) i. ii. 20
저는 이곳에서 3 시간도 지나지 않아 자란 후 태어났습니다.
감각 9는 축산에 대한 것이고 감각 1은 축산업에 관한 것입니다.
trans. 여성 부모의 말 : 자궁이나 난자를 소중히 여기는 것; (자식)을 세균에서 태어나게하는 것; 알에서 부화하기 위해 (어린 새들); 생산 (자녀, 어린이).
이것은 사육 및 출생 이 실제로 중증의 연대기와 더 일치 할 것임을 시사합니다. 이항 어순은 그런 것에 의존하지 않으므로 천둥과 번개 . 또는 kith and kin 의 반대 과정에서 사람들은이 말을 번식에 대한 다른 감각과 연관 시키게되었습니다. . 출생 및 자란 항목을 입력 한 직후 OED는 번식 이
- 육체적 또는 정신적 발달 상태까지 훈련합니다. … b. 삶의 예술에 (젊은이) 훈련; 교육, 튜터, 키우기. … † (a) 교육을 통해 훈련하고 교육하고 가르치십시오. Obs. (b) 종교적 설득, 매너, 삶의 지위 및 무역을 형성하는 모든 상황을 포함하여 어린 시절부터 자랍니다.
댓글
- +1 for " 육체적 또는 정신적 발달. … "