독일어로 “ 남자 친구 ”에 해당하는 것은 무엇입니까?

남자가 다른 남자와 사귀고있을 때 영어로 그는 자신의 남자 친구라고 말할 수 있습니다. 독일어로 둘 다 Freund라고 말합니다. 동성이라는 말은 일반적으로 관계를 의미하는 것이 아니라 “친구”를 의미하는 것으로 이해됩니다. 여성도 마찬가지입니다.

독일어로 이것에 대한 단어가 있습니까?

댓글

  • 여자 친구와 여자 친구를 구별하는 방법
  • 친구 를 언급 할 때 모호함을 피하기 위해 Kumpel ( 동료 , 친구 )이라고 말할 수 있습니다.
  • 하지만 보통 ' 그런 여자에게 전화하지 않습니다.
  • @Geziefer 맞습니다. 그러면

    Kumpeline : D

  • 누군가를 친구라고 부르면 관계가 없다는 의미인가요?

답변

기본적으로 구분이 없기 때문에 이해하기 어렵습니다.

Das ist meine Freundin라고 말하면 그녀가 내 여자 친구인지 그냥 친구인지는 분명하지 않습니다.

보통 사람들은 두 번째 경우에 대해 Das ist eine Freundin (von mir)와 같은 말을합니다.

동성에 대해-제 동료는 동성애자이고 제가 그의

내가 그의 남자 친구를 의미한다는 것은 다른 사람들에게 분명하지 않습니다.

그래서 여기서 독일어에는 단어가 거의 없습니다 …

댓글

  • 가장 친한 친구 를 언급하면 쉽고 분명합니다. " bester Freund " / " 최고의 Freunding ". 이것은 분명히 당신의 남자 / 여자 친구와 관련이 없습니다.
  • 저는 때때로 독일인이 독일어를 말하고 파트너를 지칭하기 위해 / 여자 친구의 영어 단어를 사용하고 친한 친구입니다. ".
  • 독일어에는 " Lebensgef

    hrte " 정확히이 경우에이 답변은 오해의 소지가 있습니다.

  • @Polygnome하지만이 단어는 ' < 30 세인 누구도 사용하지 않았습니다.
  • @Mawg 독일 친구가 저에게 (영어로) 말할 때 그녀는 말했습니다. " 나의 여자 친구 … " 말 그대로 그녀는 " eine Freundin von mir … "

답변

남자 친구는» fester Freund«, 여자 친구» feste Freundin«이라고 불릴 수 있습니다.

파트너 ( Partnerin ) 또는 비즈니스 파트너가 아님을 명확히하기 위해 Lebenspartner ( Lebenspartnerin )라는 용어도 있습니다. em>). 또 다른 용어는 Lebensgefährte ( Lebensgefährtin )입니다.

댓글

  • " 성 중립 "은 잘못된 단어입니다. 분명한 여성 형식이 있습니다. " Partnerin " 및 " Lebensgef ä hrtin ". " Schatz "는 " 여부와 상관없이 동일하게 유지되므로 성별 중립적입니다. Schatz "는 남성 또는 여성입니다.
  • @elena : 내가 아는 한 » 파트너 « 및 » Gef ä hrte «는 ' generisch maskulin '. 따라서 누군가가 » Da kommt mein Partner «라고 말하면 그것이 100 % 명확하지 않습니다 ' 남성 또는 여성입니다. 여성 인 경우에만 그리고 화자는 여성형을 사용합니다. 하지만 스피커는 '이를 사용할 필요가 없습니다. » 파트너 «가 여성 인 경우에도 »라고 말하는 것이 맞습니다. 파트너 님 «. 하지만 " 성별 중립적 "은 여성 형식을 사용할 수 있기 때문에 올바른 용어가 아닙니다.
  • @StephaneRolland : 운영 체제 및 / 또는 키보드 레이아웃에 따라 다릅니다. Gnome (GNU / Linux)에서는 Alt Gr + 1로 입력 할 수 있습니다. Wikipedia에서 일부 첨자 / 위 첨자 목록 을 찾을 수 있습니다. 수퍼 유저 에 자유롭게 질문하세요. 여기에서 더 자세히 논의 할 수 있습니다.
  • @unor, 파트너가 여성이고 방금 다가오고 있다면 " Da kommt mein Partner. " 독일어 원어민에게 " 파트너 "는 남성입니다. 여성이 다가오는 것을보고 옆에있는 사람이 " Da kommt mein Partner "라고 말하면 시간을 기록하지 않습니다. ' ' 대화중인 여성입니다.
  • @teylyn :이 경우 성스러운 형태를 사용하지 않는 것이 특이합니다. 그러나 그것은 엄격하게 올바른 것으로 간주됩니다. 다른 상황에서는 더 명확해질 수 있습니다. " Jeder darf seinen Partner mitbringen " (대부분 할 것 ' t 남성 파트너 만 환영한다고 생각합니다). 복수형으로 더 명확하게 : " meine bisherigen Partner " ("라고 말하는 소년) div> Partnerinnen ")은 ' 필요한 남성 파트너만을 의미하지는 않습니다. –– de.wikipedia.org/wiki/Generisches_Maskulinum

답변

유일한 정답은 아니오입니다. 친구와 남자 친구는 모두 독일어로 “Freund”하며 이는 종종 혼란을 야기합니다.

댓글

  • " Freund "는 er ist mein bester Freund (he's my best friend) 또는 sie ist meine feste Freundin (she's my girlfriend). 또한 기사 / 개인 대명사를 사용하면 er ist ein Freund (he's a friend)와 er ist mein Freund (he's my boyfriend).

답변

독일어에는이 단어가 하나도 없습니다. 사실 “영어처럼 표현하기가 쉽지 않습니다.

독일어에서는

Das ist mein (e) Freund (in)

대부분의 사람들은 남자 친구 / 여자 친구 .

하지만

Das ist ein (e ) Freund (in) (von mir)

대부분의 사람들은 단지 친구 를 이해합니다. 당신의 남자 친구 / 여자 친구.

그러므로 차이점은 mein (e) / ein (e) 에있어서 이해하기 조금 어렵습니다.


동성애 관계에서는 그렇게 쉽지 않습니다. 대부분의 사람들은 귀하가 게이 / 레즈비언이라고 가정하지 않습니다. ss 당신은 전에 그들에게 나왔습니다.

그러나 당신은 당신의 남자 친구 / 길 프렌드를 지칭하기 위해 다른 용어를 사용할 수 있습니다.
젊은 사람들 (대부분 10 대들)은 “Freund (in)”를 선호하지만, 성인은 종종 Partner (in) 또는 Lebensgefährt (e / in)를 사용합니다. 는 낭만적 인 파트너를 설명합니다.
이것은 동성 파트너에게도 매우 효과적이며 실제로 사용하는 것이 좋습니다. 남성이 누군가를 자신의 “Lebengefährte”라고 소개한다면 그가 의미하는 바는 아주 분명합니다. 혼동이 없습니다. 여성과 “Lebensgefährtin”에도 동일하게 적용됩니다.

다른 사람에 대해 이야기하는 경우에도 분명합니다. 게이 친구가 있고 그의 “Lebensgefährte”에 대해 이야기하면 모두가 이해할 것입니다. 그의 “Freund”에 대해 이야기하는 경우는 그다지 많지 않습니다.

댓글

  • 파트너도 모호 할 수 있습니다 (비즈니스 환경에서 사용하는 경우 aspect).
  • @ Peter-ReinstateMonica 비즈니스 상황에 있고 명확하게 만들어야하는 경우 Lebensgef ä hrte / in

을 사용할 수 있습니다. li>

답변

저는 독일 친척이있는 동성애자로서 그들과 함께 제 남자 친구를 소개합니다. 설명) Liebesfreund (연애 관계를 암시)와 내 남자 친구를 ein Freund

댓글

  • Mein lieber Freund X 친애하는 친구 X 로 이해 될 것이므로 실제로 좋은 선택이 아닙니다.
  • 어서 오십시오! Liebesfreund 와 같은 단어를 만드는 것은 효과가 있고 매력적일 수도 있지만, 저는 독일인이 말하는 독일어에 관한 질문이라는 것을 이해했습니다.)
  • @carsten 예 저는 독일어 단어를 찾고있었습니다. 주로 사용하십시오. 하지만 창의적인 단어 조합도 가능합니다. " Liebesfreund " .. 들어 본 적이 없지만 흥미로울 것 같습니다
  • @ JohannesSchaub-litb, 나 이것은 BS라고 말하고 그것에 대해 친절하게 대했습니다.
  • 또는 « Intimfreund » 그러나 이것은 많은 사람들에게 TMI 일 것입니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다