Nicholas가 작성한 The Rise of Chinese Cheneys라는 제목의 기사를 보았습니다. Kristof, 리드 카피
오늘날 중국은 미국의 부시 시대를 닮았습니다. 강경파가 우세합니다. 오늘의 뉴욕 타임즈에서
에 대비하십시오. “Brace for”의 의미를 알고 있습니다.하지만 “Brace”의 의미에 대해 확신이 없었기 때문에 Yourself “라고 저는 도시 사전 과상의했습니다.이 사전은 불쾌하거나 제자리에 있지 않거나 부적절한 것을들을 수 있도록 정신적 또는 정서적으로 준비하십시오.
하지만이 특별한 경우에 Brace yourself는 무슨 뜻인가요? 저자가이 단어를 중국인에게 캐스팅 했나요, 아니면 미국인에게 던 졌나요?
그런데 정말 재미있는 문구 인 panda- 이 기사의 “음”및 “양”개념과 관련된 huggers 및panda-muggers 는 여러분에게는 새로운 것이 아니지만 저에게는 처음입니다.
중미 관계는 심하게 긴장되어 악화 될 가능성이 높습니다. 미국의 의견은 판다-허거 ( 중국은 멋지다!)와 판다-머거 ( 중국은 사악합니다!)로 나뉘는 경향이 있습니다. 하지만 진실은이 음과 양 사이에 있습니다.
댓글
- 내 의견으로는 다음과 관련하여 가장 가치 있고 최신 인 리소스 중 하나 인 urbandictionary.com을 인용 한 경우 +1 언어. 그리고 예, 저는 ' 완전히 진지합니다.
- " 저자가이 단어를 중국어 또는 미국인에게 캐스팅합니까? ? " " 자신을 챙기세요 " 조언은 기사 독자에게 전달됩니다. NY Times의 청중은 누구입니까? (아직도 하나의; P가 있다고 가정)
답변
중괄호는 “(구조를) 더 강하게 만든다”는 의미입니다. 또는 목재, 철 또는 기타 형태의 지원으로 단단합니다. “(Webster”s). 따라서 일종의 추가 스트레스를 견딜 준비를해야합니다. “Brace yourself”는 매우 일반적인 영어 표현입니다.
답변
오늘날의 중국은 미국의 부시 시대와 비슷합니다. 강경파가 우세합니다.
질문의 핵심 :
그러나이 특별한 경우 , “Brace yourself”는 무엇을 의미합니까? 저자가이 단어를 중국어 또는 미국인으로 캐스팅합니까?
기사 (내 강조) :
제 생각에는 중국이 <미국의 em> 부시 시대 : 매 및 하드 라인 rs 는 국내 정치에서 입지를 굳히고 국가 외교관을 겁쟁이로 비웃습니다. 중국 외교부는 거의 플레이어가 아닌 것 같습니다.
…
결론은 Dick Cheney 의 중국어 버전 인 China-Firsters 가 더 큰 목소리를 낸다는 것입니다. 자신을 보호하십시오.
Kristof의 요점은 중국 지도자들이 외부 세계 (대통령, 총리, 외교관 등)와 접촉하는 선의가 무엇이든간에 강력한 국내 요소 ( 매 , 강경파 , Cheneys 등)가 무대 뒤에서 작용하며 중요한 영향을 미칩니다. 중국 내에서 휘두르는 것은 외부 파급 효과를 가져올 것입니다.
사실, Kristof의 마지막 문장 인 “Brace yourself”의 주제는 모호 할 수 있습니다. 한편으로는 그가 미국인을 언급하고 있다고 주장하면서 일반적으로 준비하라고 경고 할 수 있습니다. 날마다 힘을 얻고있는 중국 체니 의 맹공격을 위해. 반면에 문장의 주제는 독자가 누구든 기사의 독자가 될 수 있습니다. 따라서 중국인이든 미국인이든 브라질 인이든 상관없이 지구 어느 곳에서든 중국 우선주의 가 미치는 영향에 대비하십시오.
Brace yourself 는 steel yourself 로 읽을 수도 있습니다 ( steel yourself 는 관용적 표현이 아닙니다. ).관련 정의는 다음과 같습니다.
- brace ( 동사 ) — 어렵거나 불쾌한 것에 대비 (누군가 또는 자신)
강철 ( 동사 ) — 어려운 일을 행 하거나 대면
하기 위해 정신적으로 준비 (스스로)
— New Oxford American Dictionary (2nd Edition)
다른 관련 문구는 중력 :
중력 ( 동사 ) — 강하거나 용기를 내야합니다.
— New Oxford American Dictionary (2nd Edition)
다음 중 하나를 수행 할 때마다 스스로를 준비하고 있다는 것을 알고 있습니다.
- 등을 아치형으로
- 천천히 그리고 깊게 숨을들이 쉬었다
- 손을 잡습니다
- 닫기 y 우리의 눈
- 너클을 부수고 신경을 단련
- 몸이나 근처의 물체를 잡습니다
- 다른 손을 단단히 잡습니다
- 낮은 휘파람 소리 내기
- 자세를 똑바로 세우십시오
- 얼굴을 찡그린 얼굴로 조입니다
- 주먹을 조이십시오
- 턱을 조이십시오
- “좋아,하자!”라고 말합니다.
- 목을 뻣뻣하게합니다.
- 이마를 주름 잡습니다.
간결성을위한 한 가지 예 :
우리는 내려갑니다, 친구. 영향에 대비하십시오!
또한 Merriam- 웹스터 온라인 , 특히 미국식 사용에서 단어 나 구의 의미를 찾을 때마다. 도시 사전 은 길거리 용어, 속어, 구어체 및 새로 만들어진 용어에 적합하지만 콘텐츠가 사용자가 생성한다는 점에서 표준 사전이 아닙니다.
댓글
- " 자신을 감추는 것을 상기시키는 많은 사례를 보여 주신 Jimi에게 감사드립니다. " dindn ' 모릅니다. ' 스스로 스틸 '는 동등합니다. 칠십 년 인으로서 나는 거리를 걸을 때, 의자에서 일어나거나, 세면대에 몸을 구부리고, 거실의 양탄자 가장자리에 걸려 넘어지지 않도록 몸을 지탱해야했습니다. -Yoichi
- @Yoichi Oishi : ' 천만에요. 좋은 예. 나는 처음에 당신의 질문에 정말로 대답하지 않았다는 것을 깨달았습니다. 다시 읽으면서 나는 이미 Brace yourself 의 의미를 알고 있었지만이 맥락에서 어떻게 사용되었는지에 관심이 있다는 것을 알게되었습니다! 그래서 ' 제 답변을 그에 따라 수정했습니다!
답변
구어 적으로 “술을 한 잔 더 마시다”라는 뜻이기도합니다. 중국이 Cheney의 복제품을 만들고 있다면 좋은 조언일까요?