저는 Breaking Bad 의 열렬한 팬이며 현재 시즌 3을보고 있습니다.
한 가지 제가 알아 차린 것은 캐릭터가 스페인어로 말하는 장면이 여러 개 있다는 것입니다.이 장면 중 일부는 이야기를 따라가는 데 매우 중요하지만 언어 번역이나 자막은 표시하지 않습니다.
왜 그런가요?
시청자를 위해 스페인어 대화를 번역하지 않는 이유는 무엇인가요?
댓글
- I ' 정답인지 확실하지 않으므로 ' 만 댓글을 달겠습니다. 이것은 Walt가 스페인 사용자를 포함 할 수있는 청중을 대상으로 한 Walt '의 이야기입니다. Walt는 ' 스페인어를 이해하지 못합니다. Walt와 마찬가지로 청중 참가자는 필요한 경우 이해 부족으로 대화를 경험해야합니다.
- @wbogacz I ' d는 반쯤 맞았습니다. 순전히 Walt '의 이야기라면 거스에 대한 배경이나 Jesse가 모든 이유에 대한 배경을 ' 얻을 수 없습니다. 미친 듯이. 그러나 올바른 방향입니다.
- 아마도 ' 아무것도 플롯에 추가하지 않았기 때문일 것입니다. 예, ' 문자가 스페인어로 말하는 내용을 아는 것은 재미 있지만 플롯에 큰 가치는 없습니다. 또한 플롯에 또 다른 모호한 레이어 인 IMO를 추가합니다.
- 나는 ' 스페인어 원어민이며 전공을 빠뜨리지 않았다고 말할 수 있습니다. 스페인어 대화가 발생할 때마다 세부 사항을 구성합니다. 사실, 스페인어 억양이 가끔 너무 나빠서 그들이 말하는 것을 들으려고 애쓰는 것조차 힘들어요.
- 저도 스페인어를 할 줄 압니다. 그리고 Gus가 칠레 사람이어야한다는 것을 알게 된 후에, 나는 그가 끔찍한 스페인어를 말하는 것을 들었을 때마다 고개를 떨기 시작했습니다.
답변
그것은 의도적 인 것입니다. 우리는 Walt와 Jessie의 눈을 통해 세상을 경험하고 있습니다. 그래서 우리는 이해가 거의없고 그에 따른 통제력 부족으로 사건이 펼쳐질 때 느끼는 무력 함을 통해 그들의 혼란, 의심, 두려움을 인식 할 수 있습니다. 우리는 신체 언어 (그 중 70 %가 의사 소통이 발생 함)와 두 언어에서 유사한 이상한 단어를 해석해야합니다. 우리가 같은 상황에서 하듯이. shudder
댓글
- 그래서 이것이 완전히 Walt라면 ' s 이야기, 왜 우리는 그들이 스페인어로만 말하고 월트가 수백 마일 떨어진 곳에서 이러한 장면을보고 있습니까? 저도 '이 장면에 대해 매우 혼란 스럽습니다. 플롯에 아무것도 추가하지 않기 때문에 ' Walt 또는 Jesse가 알 수있는 방법이 없습니다. 그래서 ' 그들에게 아무런 목적이없는 것 같습니다 … 할 수있을 때 여러 캐릭터 간의 회의를 보여주는 데 10 분을 소비하는 이유 ' 그들이 ' 말하는 것을 이해하지 못합니다. ' 대화에 진정한 어조가 없습니다. '는 기본 캐릭터에 의해 인식되지 않으므로 얻을 수있는 유일한 정보는 두 사람이 만나는 것입니다.
- @BrianFlowers PeterClose가 대답에서 말했듯이 감독의 의도에 맞을 때 있습니다. 대다수의 타겟 청중은 ' 스페인어를 사용하지 않으며 수백 마일 떨어진 곳에서 알아볼 수있는 몇 가지 단어 (예 : Hank, Pinkman, Heisenberg)로 회의를 보는 것은 임박한 느낌을줍니다. 수고. 또는 자막을 망 쳤을 수도 있지만 심각하게 의심됩니다. 의도적이라면 ' ' 정말 좋은 터치입니다.
답변
저는 프로그램을 DVD 박스 세트로만 보았으므로 원래 상영은 다를 수 있지만 일부 장면은 다 자막이 있고 일부는 그렇지 않습니다. 이것은 “우연적이거나 엉성해 보이지 않습니다. 시리즈의 모든 것과 마찬가지로 의미가 있으며 스토리 전개에 추가됩니다.
이것의 가장 강력한 예는 Cousins와의 두 장면입니다.
S3 06이 끝날 무렵, 거스는 사막에서 사촌을 만나 매우 긴장된 대결을합니다. 자막은 없지만 그럴 필요는 없습니다. 사촌이 월트를 죽이고 싶어한다는 것을 압니다. , 그리고 우리는 거스가 적어도 당분간 그를 살아 있어야한다는 것을 압니다. 그들은 그것에 대해 논쟁하고, 거스는 그들이 생각하게 만드는 무언가를 말합니다. 그리고 그는 행크의 이름을 아주 분명하게 말합니다. 그리고 우리는 그가 월트 대신에 행크를 죽 이도록 주었다는 것을 압니다. 그리고 크레딧이 굴러갑니다.
다음 장면 (S3 07의 첫 장면)은 전체적으로 자막이 있습니다.사촌은 작은 소년이되어 장난감을 놓고 다투고, 한 (마르코)는 삼촌 (헥터)에게 불평을하다가 형 (레오 넬)이 죽기를 원한다고 말합니다. 헥터는 레오 넬에게 전화를 걸어 물통에 머리를 집어 넣고 마르코에게 그가 원하는 것이 냐고 묻습니다. 마르코는 레오 넬을 풀어줄 때까지 필사적으로 헥터를 때리고 그가 괜찮은지 눈물을 흘리며 물었습니다. 헥터는 그들에게 “가족이 전부입니다”라고 말합니다. 이것은 사촌과 카르텔이 왜 그토록 흠 잡을 데없는적인지를 말해 줄뿐만 아니라 우리가 아는 두 어린 소년의 결백이 완전히 사악하고 무자비하게되는 것을 보는 것은 우리를 두렵게합니다. 하지만 대사 없이는 장면 전체를 이해할 수 없기 때문에 자막은 필수입니다.
댓글
- 알고 싶다면 일몰 장면, 거스는 국경의 북쪽이 그의 영토이며 사촌이나 카르텔의 누구도 그곳에서 일어나는 일을 결정할 권리가 없다고 말합니다. 그래서 그는 거래를 성사시킵니다. Walt와 Jesse가 Tuco와 거래를했지만 Hank가 그를 쏜 사람이었습니다. 그런 다음 행크를 죽일 수있는 권한을 부여하고 ' 그들이 만족할 수 있기를 바랍니다.
답변
당신은 “그들”이 누군지 말하지 않았지만 Breaking Bad Wiki 와 Blu-ray에서 이 표시됩니다.
답변
저는 DVD를 가지고 있고 구독자들과 함께 시청하며 일부는 중요합니다. Danny Trejo의 캐릭터 살인에 대한 설정은 다소 중요했거나 적어도 당신이 그것을 더 잘 이해할 수있게 해주었습니다.
“월트와 제시”의 눈을 통해 세상을 경험하는 “부분은 BS입니다. Jesse와 Walt는 현장에도 없습니다. 그게 무슨 상관 이죠? 그리고 제가 말했듯이 일부 대화는 줄거리에서 중요합니다. 일기 예보 등을 읽는 것과는 다릅니다. 대화가 중요합니다.
원작 에피소드가 당시에 자막이 없었던 이유는 …? 글쎄요. 현재 미국에서 스페인어를 사용하는 사람들의 절반은 청중이 듣고 절반은받지 못할 것이라고 생각했습니다. 항상 “TV 용 SAP 설정이 있지만 스페인어를 영어로 번역 할 수있는 방법이 없다는 사실이 저를 괴롭 혔습니다.
답변
시즌 4 (특정 문제의 원인이 아님) Blu-ray에는 여러 스페인어 장면에 영어 자막이 포함되어야하지만 수동으로 활성화하지 않으면 자막이 나타나지 않는 결함이 있습니다. 메뉴를 통해.
이 자막은 이미지에 굽는 것이 아니라 다른 자막 트랙 일 뿐이며 기본적으로 활성화되어 있으므로 자막을 모두 “끄는”경우에도 마찬가지입니다. , 이러한 자막은 스페인어 장면에 나타납니다.
버그로 인해 단순히 디스크를 플레이어에 넣고 “재생”을 누르면 자막이 나타나지 않습니다. 대신 메뉴를 통해 전체 영어 자막을 활성화 한 다음 다시 꺼야합니다. 그러면 스페인어 장면에 영어 자막이 표시됩니다.
댓글
- 어, 고마워요? 그러나 이것은 ' Blu-ray 디스크의 기술적 문제에 대한 질문이 아닙니다. ' 영어 오디오 트랙에서 스페인어 대화에 자막을 제공하지 않는 스타일 선택에 관한 것입니다.
- 다른 의견에 따르면 일부 S3 장면에는 자막이 있습니다. 스페인어 대화를 위해. 그러나 OP는 그들이 " 절대 "라고 말하며 이는 실제로 기술적 인 문제가 있음을 나타냅니다. 다른 시즌의 DVD / BD 릴리스는 ' 같은 결함이 없지만 S4와 마찬가지로 자막이 별도의 트랙에 있으며 비디오에 레코딩되지 않습니다. 따라서 ' 프로그램의 DVD 립이 실수로 자막을 모두 생략 할 것이라고 상상하기 쉽습니다. OP는 ' 어떤 매체를 시청하는지 '는 말하지 않지만 ' 자막이 있어야 할 때 ' 아무도 표시되지 않습니다. 이것이 가능한 설명이라고 생각합니다.