“ 사람에게 속도를 알리기위한 한 단어 ”

저는 다음과 같은 생각을 설명하려고합니다.

그녀는 회사의 신입 사원 교육에 엄청난 도움이되었습니다 …

“교육”대신에 직원이 작업을 마친 후 “무엇을해야할지”알고 있다는 사실을 강조하는 단어를 사용하고 싶습니다. 🙂 ” 속도 향상 “이지만 한 단어로.

댓글

  • 모르는 경우 ' 그녀가 ' 작업을 마쳤을 때해야 할 일 ' 거의 훈련을받지 않았습니다.
  • @cornbreadninja I 교육은 과정을 의미 할뿐 " 졸업 " 🙂
  • @cornbreadninja가 옳은 것은 아닙니다. 교육에 대해 매우 어둡게 보신 것 같습니다.
  • " … 신입 사원을 효율적으로 만드는 데 … "?
  • 아이러니하게도 " training "이라는 단어에는 " " " 속도를 높이는 것보다 " 그렇습니다. 콘 브레드가 말했듯이 ' 어떻게해야할지 모른다면 ' 적절하게 훈련을받지 않은 것입니다.

답변

온 보딩

Wikipedia 는이를 다음과 같이 정의합니다.

신입 직원은 효과적인 조직 구성원 및 내부자가되기 위해 필요한 지식, 기술 및 행동을 습득합니다.

“그녀는 회사 입사에 매우 도움이되었습니다. “s new employee.”

내 경험상이 용어는 HR 분야에서 매우 일반적이며 신입 사원 프로세스 중에 자주 사용됩니다. 온 보딩에 대한 나의 관점에는 모든 유형의 활동 또는 프로세스가 포함됩니다. 신입 사원의 직위를 준비하기위한 것입니다. 교육, 인증 취득, 정책 브리핑 등이 포함될 수 있습니다. 작업의 직위와 분야.

댓글

  • "보다 훨씬 덜 가치 있고 유행어입니다. div> 훈련 "은 그랬습니다.
  • 첫 번째 반응 : 끔찍한 단어입니다.
  • 이상한 언어를 구사합니다.
  • 나는 하드 코어 문법가들이이 제안에 떨릴 것 같았다. 그러나 내 경험상 HR 분야에서 매우 일반적이며 신입 사원 과정에서 자주 사용됩니다. 또한 윙윙 거리는 기이함에도 불구하고 OP의 요구 사항을 아주 잘 충족한다고 생각합니다.
  • 내 경험상 " 온 보딩 '는 일반적으로 직무 수행 방법보다는 정책 및 절차에 대해 신입 사원을 가르치는 것과 관련이 있습니다. 마지막에는 작업 표를 작성하고 규정 준수 요구 사항을 충족하며 새 노트북을 선택하는 방법을 알 수 있지만 여전히 업무에 지장을줍니다.

답변

브리핑 이 좋습니다.

http://dictionary.reference.com/browse/briefing?s=t

2. 모든 간결한 지침 또는 이벤트 요약.

하지만 사용자의 목적에 너무 신뢰할 수 있습니다.

답변

입회

옥스포드 :

induct : 게시물 또는 조직에 공식적으로 (누군가) 승인

Wikipedia :

입문 프로그램은 조직 지식 관리 프로세스의 일부이며 새로운 스타터가 자신의 업무를 수행하는 방법이나 회사의 나머지 부분에 자신의 역할이 어떻게 부합하는지 이해하지 않고 “심층에 던져진”것이 아니라 유용하고 통합 된 팀 구성원이 될 수 있도록하기위한 것입니다.

댓글

  • 때때로 사람들이 끔찍한 " 온 보딩 " 적절한 단어 이상이 있지만 y는 " induct "와 같이 그것을 찾는 데 귀찮을 수 없습니다. Lazy!
  • 단순히 사전 감각을 인용하지 마십시오. ELU는 Google이 아닙니다. 이것이 질문에 대한 적절한 대답이라고 믿는 이유에 대해 전적으로 자신의 말로 자신의지지 주장을 제공하십시오.

답변

적응 : 새로운 기후 나 환경에 익숙해 지거나 익숙해집니다. adapt. ( Dictionary.com )

“accustomed”와 “acclimated”의 차이점은 “accustomed”가 사용을 통해 친숙하다는 것입니다. 보통의; “순응”이 일부 환경에 익숙해 지거나 적응 또는 강화되는 동안 관례 적입니다. ( the-difference-between.com )

그녀는 회사의 신입 사원이 적응하는 데 큰 도움이되었습니다.

댓글

  • +1. 좋은 단어입니다. 그러나 추가 댓글 하나입니다. " acclimated, " 제가 ' 잘못하지 않았다면 트레이너가 '의 임무는 초보자에게 회사의 ' 문화, 말하자면 회사의 문화를 익히는 것입니다. '의 정책, 절차 및 " 우리가 여기서 일하는 방법. " 제가 틀렸을 수도 있지만 누군가를 적응시키는 것이 반드시 필요한 것은 아닙니다. 직무 설명의 핵심적인 측면에서와 같이 무엇을해야하고 어떻게해야하는지 아는 지점으로 누군가를 안내합니다. 그러나 사소한 지점입니다. Don
  • 단어 " accus tom "?
  • @PierreArlaud 도움이되기를 바랍니다. the-difference-between.com/acclimated/accustomed
  • @Elian 이것은 아마도 대답에 대한 좋은 추가가 될 것입니다 🙂

Answer

apprising

ap · prise əˈprīz / 동사 동명사 또는 현재 분사 : apprising

알리거나 말하십시오 (누군가 ).
“나는 무슨 일이 있었는지 Chris에게 알리는 것이 옳다고 생각했습니다.”
동의어 : 알림, 말, 알림, 조언, 요약, 인식, 계몽, 업데이트, 게시 유지

댓글

  • ELU에 오신 것을 환영합니다! 사용하던 사전을 인용 해 주시겠습니까?
  • 단순히 사전 감각을 인용하지 마십시오. ELU는 Google이 아닙니다. 질문에 대한 적절한 답변이라고 생각하는 이유에 대해 전적으로 자신의 말로 자신의 주장을 뒷받침 해주십시오.
  • " 어떤 사전입니까? " " 이봐, 사전이 없습니다 " LOL! " 나가세요! 그리고 ' 돌아 오지 마세요! "

답변

익숙하게 ? 누군가를 익숙하게 만든다 는 누군가에게 익숙해 지도록하는 것을 의미합니다.

그녀는 신입 사원에게 회사의 절차입니다.

답변

“신규 직원을 회사에”지향시키는 “것보다 더 나은 단어를 찾고자합니다. 속도,”“훈련”에 무엇이 문제인지 잘 모르겠습니다. 교육을받은 직원, 베테랑 및 신인 모두를 교육 하고 업데이트 해야합니다. [뒤로] (베테랑의 경우) 속도를 높이십시오.

훈련 / 동사 : Def 19 : 다음과 같이 교육과 연습에 능숙 해지십시오. 일부 예술, 직업 또는 작업 :

업데이트 / 동사 : Def 3 : 특정 주제에 대한 최신 정보 (사람, 조직 등) 가져 오기 :

(모두 Dictionary [dot] com)

답변

완벽 적어도 종교 문제에서 당신이 말하고있는 현상에 대한 단어는 제자 입니다. 예를 들어, 기독교 제자도의 목표는 더 성숙한 제자가 자신을 “복제”하는 것입니다. 그 사람은 자신보다 덜 성숙한 다른 기독교인을 제자로 삼는 등 계속됩니다.

하지만 당신은 그렇게 생각하지 않습니다. 함께 도망 ” 그녀는 신입 사원을 징계하는 데 엄청난 도움이되었습니다. “아마도 멘토링 이라는 단어는 경험이 부족한 직원이 교육을 통해 속도를 높이는 데 경험이 많은 직원의 노력을 의미한다는 점에서 유용 할 것입니다. , 예시, 격려, 단계별 교육 등.

물론 더 산문적인 단어는 가르침 (또는 교육 )입니다. . 그러나 멘토링에는 좋은 반지가 있습니다.

댓글

  • disciplingbringing someone up to speed와 거의 비슷합니다.disciplingmentoring와 같이 진행중인 프로세스입니다. briefing 또는 bringing up to speed는 단기적인 것입니다.

답변

방향

Dictionary.com :

  1. 새로운 환경이나 상황 등에 익숙해 지려면 (사람) : 신입생을위한 강의 강의.

신입 사원을 회사로 안내하는 공식 절차가있을 때이를 “신입 사원 오리엔테이션”이라고도합니다.

답변

관심을 가질만한 비교적 새로운 단어 인 온 보딩 이 있습니다. 트레이너가 아닌 직원의 관점에서 볼 때 청구서에 정확히 맞지 않습니다.

멘토링 은 또 다른 “강력한”단어이며 여기에 잘 맞을 수 있습니다.

댓글

  • 아 .. 온 보딩이 이미 힘을 모은 것 같네요 .. 그래, 내가 글을 쓰는 동안 못 봤어요.
  • (그런 추악한 단어를 지원하기 위해 -1).

답변

정보화 시대에 더 넓은 의미를 지닌 단어, 알립니다 는 원래 “기술적 인 문제에 대한 교육”을 의미했습니다.

답변

프라이밍

사람은 입문서를 읽고 제목이므로 합리적인 단어 선택은 priming 이라고 생각합니다.

From dict.org :

 3. To prepare; to make ready; to instruct beforehand; to post; to coach; as, to prime a witness; the boys are primed for mischief. [Colloq.] --Thackeray. [1913 Webster] 

댓글

  • 단순히 사전 감각을 인용하지 마십시오. ELU는 Googl이 아님 이자형. 질문에 대한 적절한 답변이라고 생각하는 이유를 전적으로 자신의 말로 뒷받침하는 주장을 제공하십시오.

답변

침입; 로프를 가르치십시오. 단서; 채우다; 예 : 그녀는 새로운 직원을 파견하는 데 중요한 역할을했습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다