사람들은 왜 “ 깨졌다 대신 “ 파산했습니다 ”라고 말합니까? id = “7cc453f7ef”> ?

정확한 내용임을 알고 있습니다.

완료했습니다.

그가 선택되었습니다.

내 휴대 전화가 고장났습니다.


하지만 우리가 말하는 이유

파산했습니다.

대신

깨졌습니다.

문법적으로도 맞습니까?

답변

공식 영어에서는 둘 다 매우 문법적이지만 의미는 다릅니다.

부러졌습니다.

이것은 제가 다쳤거나 어떤 식 으로든 몸 상태가 좋지 않음을 의미합니다.

파산했습니다.

이것은 돈이 없음을 의미합니다.


구어체 및 변증법 (비공식) 쓰기에서 일부 사람들은 깨진 대신 깨진 을 사용합니다.

모두 이별했습니다.

흔들림 대신 사용되는 흔들림 과 유사합니다. :

모두 떨었습니다.

이해하고 있습니다. 관용적으로 받아 들일 수 있지만 공식적인 맥락에서는 적절하지 않습니다.

공식적으로 마지막 두 예제 문장은 다음과 같아야합니다.

나는 그것에 대해 모두 헤어졌다.
나는 모두 떨렸다.


파산 (Meriam-Webster의 정의 참조) 다음 동사 break 의 과거 시제이며 공식적인 맥락에서 올바르게 사용할 수 있습니다.

의자가 부러졌습니다.

하지만 형용사는 아닙니다. 유일하게 정의 된 형용사 broke 는 돈이없는 것을 의미합니다.

댓글

  • 감사합니다. I am broke라고 말할 때 여기에있는 brokebreak, 그것의 동음 이의어. record (동사) 및 record (명사)
  • @HaoWu 예. 철자가 동일한 단어는 실제로 다른 의미를 갖습니다. 문맥으로 만 알 수 있습니다.
  • @HaoWu 파산 이라는 단어는 " 돈 부족 "는 원래 break (누군가 '의 사업 또는 기타 금융 벤처가 파산했을 때)에서 파생되었지만 '는 거의 아무도 기억하지 못합니다.
  • @HaoWu record (동사)와 record (명사)는 정확한 동음 이의어가 아닙니다. . 동사는 두 번째 음절에 강세가 있고 명사는 첫 번째 음절에 강세가 있습니다.
  • @jamesqf 철자가 비슷하지만 의미가 다른 단어의 정확한 용어는 동음 이의어입니다. " 동음 이의어 "가 의미하는 것과 정확히 일치하지 않는 부분이 있습니다. 일부는 둘 중 하나 철자 나 발음은 동일하지만 다른 것들은 둘 다 를 요구합니다. FWIW 내 (Collins) 데스크 사전은 이전 정의 만 제공합니다.

Answer

“I am broke”는 “부러 졌다는 말이 아닙니다. 누군가”남은 돈이 없다고 말하는 비공식적 인 방법입니다.

예- “오늘 피자를 주문할 수 없습니다. 고장 났어요.”

Cambridge 사전

댓글

  • 있습니다. 돈이 없음을 의미하는 형용사로 broke 를 사용하는 것은 속어가 아닙니다 . It ' sa 잘 정의 된 단어 .하지만 파산 했어 라고 말하면서 ' 깨진 속어는 속어이며 그런 식으로 사용될 때 깨지는 것을 나타냅니다 . li>
  • @JasonBassford 내 잘못입니다. ' 브로크 '가 구어체이거나 비공식적이라는 것을 의미했습니다. I ' '라고 말하는 사람을 본 적이 없습니다. div> 나는 ' 모두 헤어졌지만 ', 아마도 나는 ' 아마도 올바른 트위터 팔로우
  • @Tim Macmillan 사전 Collins 사전 달리 말하십시오. ' 죄송합니다. ' OED 항목을 찾을 수 없습니다.
  • @JasonBassford : 관련 정의 전체 OED는 파손 3 속어 술어 사용 = 파손 adj.; 재정적으로 파산, 파산; (종종 덜 심각하게) 무일푼 . 다른 사람들은 " 속어 "가 무엇을 의미하는지에 대해 다른 생각을 가지고있을 수 있습니다. 저, 저는 ' 여기서 OED를 담당합니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다