“out of the box”와 “(right) off the bat”는 서로 바꿔서 사용할 수 있습니까?

최근 다른 맥락에서 즉각 성과 관련된 두 가지 관용구를 발견했습니다. :

(1) 시계가 상자에서 빠져 나와 넘어지기를 바라고 있던 사람 Apple이 자사 제품에 대해 자랑하는 높은 기준에 미치지 못하는 것은 실망 할 것입니다.-Washington Post. 4 월 4 일

(2) $ 500,000 및 비즈니스 여행 시즌, 봄 및 여름 동안 여행하지 않는 1,200 명의 사람들. 또한 재미있는 청구서에 직접 연결된 3,500 개 이상의 부정적인 뉴스 기사를 추적합니다. – Vice의 의견 종교 자유 법 논란의 영향에 대한 인디애나 관광청 사장-AP 라디오 뉴스 4 월 6 일

동지들에게“즉시, 처음부터”를 의미한다는 것을 알게되었습니다. 위의 (1)에 대한 내 질문에 대한 답변입니다. 어제 EL & U를 게시했습니다.

나는 COD (10th Ed.)와 함께“off the bat”의 의미를 확인했습니다. bat “로 정의하고”처음부터 “로 정의합니다.

“out of the box “와”off the bat “는 동의어로 바꿔 사용할 수 있습니까, 아니면 의미와 의미에서 본질적으로 다른 조각입니까? 사용법은 무엇입니까?

그런데 “처음에”를 의미하는 “방망이에서 벗어남”은 어떻습니까?

댓글

  • " 방망이에서 바로 듣고 ". 열의, 즉각 성, 어쩌면 약간의 긴급함을 의미합니다. " 즉시 말하고 싶습니다. 저는 ' 관심이 없습니다. ! " '는 * 즉시 게이트에서 " (레이싱에서. ) 기본 제공은 준비 상태를 의미합니다. 또한 " 상자에 대한 생각 (측면)과 같은 혁신을 의미 할 수도 있습니다. "
  • @Yoichi Oishi -이전 답변을이 답변에 연결하여 참조하는 사용법에 대한 기본 설정 에 대한 정보를 쉽게 사용할 수 있도록하는 것이 좋습니다.
  • " 즉시 "는 상자에서 꺼내서 (문자 그대로 또는 비 유적으로) 언급 된 동작을 관찰했음을 의미합니다. 그 전에는 ' 이것이 무엇이든 본질적으로 본 적이 없었습니다. " 방망이에서 벗어나 자마자 "에는 여러 가지 (관련된) 의미가 있지만 Josh는이를 잘 다루고 있습니다.
  • I 물레에서 나온 것이라고 들었는데 … 박쥐. 어떻게 생각하십니까 …?

답변

방망이 제거 :

(American & Australian), 즉시. (Cambridge Idioms Dictionary)

  • 이 문구의 기원은 야구 스포츠에 뿌리를두고있을 가능성이 높습니다.

  • 야구에서이 문구는 성공적인 스트라이크 후 방망이에서 떨어지는 공을 언급하고, 그 직후 타자가 1 루를 향해 빠르게 달려가 겠다는 결정을 내립니다. 스윙이 성공한 후 타자들의 즉각적인 반응은이 말이 지체없이 빠르게 일을한다는 비 유적 의미를 어떻게 얻었는지에 대한 나의 추측 일 것입니다.

  • 이 문구의 시대 적어도 1870-80 년대로 거슬러 올라갑니다. 이 표현은 그 이전에는 어떤 신문에서도 찾을 수 없기 때문입니다. 어쨌든 1880 년대에이 표현은 야구의 맥락과 오늘날 우리가 알고있는 “빠른 일”이라는 비유적인 의미에서 신문에서 사용되었습니다. 전자의 예는 1883 년 Albion New Era 신문에 다음과 같이 나와 있습니다.

    • “이에 익숙하지 않은 사람은 50 명 중 하나의”파리 “를 그물로 잡을 것입니다. 핫 라이너를 방망이에서 멈춰서 잡고 있기 때문에 그는 앵무새 총에서 탄탄한 사격 지점 블랭크를 모으는 것이 좋습니다. “
  • 그 인용구는 야구에 관한 것입니다. 그러나 다음은 비 유적으로 사용 된 말의 예입니다.이 용어는 5 년 후 1888 년 Biddeford Journal에서 사용되었습니다.

    • “그 아이가 속어를 다시 사용하는 것을 들으시면 즉시 그에게 줄 게요. 그와 함께 바닥을 닦을 게요.”

(www.knowyourphrase.com)

두 관용적 표현 ssions는 곧 일어날 일에 대한 아이디어를 전달하지만, 즉시 사용 은 처음부터 무언가를 제안하는 데 사용됩니다. 기술 / 소프트웨어 맥락에서. Off the bat는 지연이없는 straigthaway를 의미하며보다 일반적인 상황에서 사용될 수 있습니다.

  • 방망이에서 말해야 겠네요 …
  • 그들은 방망이에서 계약서에 서명을 요청했습니다.

( 즉시 사용 은 위의 문장에서 사용할 수 없음)

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다