' 예,하지만 ' 건열 '-다른 영화를 언급 하시나요?

해병대가 외계인을 처음 만났을 때 외계인에서 그들은 “둥지”로 향하고 그들 중 하나는 “여기가 뜨겁다”라고 말하고 허드슨 (Bill Paxton)은 “예,하지만”건열 “이라고 말합니다.

이 대사는 항상 그가 다른 영화 나 제작물에 경의를 표하고 있다고 생각하게했습니다.

내가 그렇습니까? 맞습니까 아니면 그가 대사를 전달하는 방식에 대해 너무 많이 읽고 있습니까?

댓글

  • 어니스트 보그 닌이 출연 한 빈스 롬바르디의 전기에서 Granite : The Vince Lombardi Story), 저는 Vince '가 아내 Sarah에게 그린 베이의 겨울을 묘사하는 캐릭터를 떠 올립니다. "하지만 ' 건조한 감기입니다. " 나중에 그의 아내가 반박합니다. : " 좋습니다 ' 건조한 감기입니다. " 몇 년 전에 그 대사를 들었습니다. R에서 이동 한 지 얼마되지 않아 온타리오 남부에있는 퀘벡의 ouen-Noranda는 매우 기억에 남았습니다.
  • 나는 겉보기 습도로 인해 그 주위에 모든 물이 떨어지는 이상한 선이라고 항상 생각했습니다. (하지만 여전히 재미 있었어요!)
  • " 모닥불 ' 건열 "
  • RIP Bill Paxton (1955-2017)
  • " 멋진 달리기 "는 " 그것이 ' 더위가 아닙니다. , ' 습도입니다 ", " Mr. 위험한 섬의 모토 ".

답변

그것 ” 수년 전으로 거슬러 올라가는 오래된 농담 / 상투이지만 영화와는 관련이 없습니다.

애리조나, 텍사스 및 기타 서부 지역에서는 기온이 자주 발생합니다. 여름에는 평균 100도 이상입니다. “하지만 건열!” 일부 원주민이하는 진부한 반응으로 습기 없이는 더 견딜 수 있다고 설명합니다. “체온계는 그늘에서 120 개를 자주 기록하지만 건조한 열입니다 , 전혀 알아 차리지 못합니다. ” 남 캘리포니아의 더위를 농담으로 묘사하기 위해 1910 년에 인쇄본에 인용되었습니다.

출처 와 다른 참조

댓글

  • 그것이 무언가를 언급하고 있다는 것을 알고 있습니다. ' 미국 서부의 오래된 농담이 ' 모든 것을 비가 내리는 오래된 영국으로 잘 번역하지 않는다는 것은 놀라운 일이 아닙니다!
  • 이 답변은 그 문구는 완전히 농담이고 그런 의미에서만 사용되는 것 같습니다. 그렇지 않습니다. ' 건조한 더위는 습한 날씨에 같은 온도보다 더 견딜 수 있으며 사람들은 여전히 어떤 농담도하지 않고 사용합니다.
  • @sgroves 100 % 정확합니다. DC의 현대 늪에서 100 % 상대 습도에서 90 ° F는 거의 견딜 수없는 반면, 90 ° F는 10 % RH에서 LA 인 현대 사막은 즐거운 오후입니다.
  • 건열이 더 편안하다는 것뿐만 아니라 '도 같은 온도에서 살아남을 수 있습니다. 높은 습도는 당신을 죽일 것입니다. en.wikipedia.org/wiki/Heat_index#Table_of_values
  • 나 (NYC 출신)가 대학 (LA 근처)에 갔을 때 온도가 95-100도 범위에 있다는 사실을 여러 번 발견하고 충격을 받았습니다. NYC에서 훨씬 더 습한 기온이 엄청나게 높기 때문에 원격으로도 그렇게 뜨겁다 고 느끼지 않았습니다. 남부 캘리포니아의 같은 기온보다 더 불쾌합니다.

답변

그것은 약간의 교수형 유머입니다. .

이 발언은 열에 대한 다른 사람의 불만을 경시하기 위해 실생활에서 자주 사용됩니다. “영화에 나오는 것과 같은 생사 상황에서들을 것으로 기대하는 것이 아닌 캐주얼 한 발언입니다. 따라서 Hudson은 상황의 극심한 긴장감과 대조되는 평온한 평범함을 어두운 유머로 사용합니다.

댓글

  • 또한 '이 장면에서 비꼬는 것을 의미한다고 생각합니다. ' 매우 습합니다. 매우 습합니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다