누구나 대비 와 대비 의 차이점을 설명 할 수 있습니까? em>?
답변
의미에는 차이가 없다고 생각합니다. 블로그 게시물 에서 자세히 설명합니다.
대비와 대비는 같은 것 : 차이점을 보여주기 위해 비교하는 행위.
차이점은 단어가 사용되는 방식에 있습니다.
- “대비”뒤에는 일반적으로 “to”또는 “with”이며 뒤에 명사가 필요합니다.
- “대비로”는 일반적으로 문장의 제목이 뒤 따르거나 앞에옵니다.
예 :
부지런한 벌과 달리 나비는
뒷마당에서 들리는 새들의 합창과는 달리 앞마당은 거리를 따라 날아가는 버스 소리에 의해 세레나데가 울립니다.반대로 피카소는 더 활기차고 활기차게.
고양이들은 종종 하루 종일 잠을 잔다. 반대로 개는 절대 자리를 잡지 않습니다.
댓글
- 감사합니다. 귀하가 지적한 차이점 외에도 사용해야하는 컨텍스트가 약간 다르다고 생각했습니다.
답변
의미에는 차이가 없습니다. 그러나 일반적으로 :
대비 + to / with + 명사
대비 + 문장 제목 별
참고 : Longman Dictionary에 따르면 “대비”를 사용할 수 있습니다. + “(with / to)”
“ 대비 “의 예 :
주가는 작년과 달리 주당 60 센트 하락했습니다. , 21 센트를 얻었습니다.
“ 대비 “의 예 :
노인 여성의 출산율은 감소했지만 대비 , 10 대 엄마의 출산이 증가했습니다.
댓글
- 책의 첫 번째 부분과 대조적으로 두 번째 부분이 훨씬 더 흥미 롭습니다.
- 예, '이 단어를 평소에 사용한 이유입니다! 항상 그런 것은 아닙니다.
답변
영어는 구별을합니다. 대조는 단순히 다릅니다. 대조적으로 비교하면 다릅니다. 경제학자 1993 년 3 월 27 일, p. 92.
댓글
- 어떻게 말이되는지 모르겠습니다. 비교하여 저장하는 것과 달리 어떻게 판단 할 수 있습니까?
답변
대비와 기준 대조 “는 전치사 표현입니다. 구체적인 내용이 포함 된 더 복잡한 전치사 구를 구성하여 두 개 대신 한 문장 만 사용할 수 있도록하기 위해 실질적인 뒤에 “to”를 포함하도록보다 자연스럽게 확장 될 수 있기 때문에 “대비”에 대한 사용법이 더 다양합니다.
(1) “박테리아 감염 질환과 달리 바이러스 감염은 항생제로 치료할 수 없습니다.”
대비 적으로 “By contrast”는 수정 부사의 의미에서 단순한 전치사 표현으로 더 많이 사용되며 일반적으로 문장 시작 부분에서 논리적 흐름을 유지하는 데 사용됩니다.
(2) “박테리아 감염은 항생제로 치료할 수 있습니다. 대조적으로 / (반대로) 바이러스 감염은이 종류의 약물에 반응하지 않습니다.”
(2)는 두 문장이 필요합니다. 같은 말을합니다.
용법 (2)에서 “in”과 “by contrast”를 모두 볼 수 있습니다. 그러나 영국의 주요 과학 저널 인 NATURE의 편집자는 항상 “대비”를 “대비”로 수정합니다.
답변
영어 원어민, 번역자 및 교정자로서 저는 “대비”를 선호하는 반면 “대비”는 항상 저와 조금만 어울립니다 (지금 바로 수정중인 텍스트에서이 문제를 발견했습니다). 그 이유를 설명하고 단단하고 빠른 규칙이 있는지 모르겠습니다 (의심 스럽습니다). 그게 제 2 센트입니다. 의심 스러우면 생략하십시오!