“c ' est un”이 / sɛ tœ̃ /이지만 “c ' est une”/ sɛ tʃyn /으로 발음되는 이유는 무엇입니까?

저는 프랑스어를 배우고 있는데 제가들은 바를 보면 다음과 같은 것 같습니다.

  • c “est un 은 / sɛ tœ̃ /로 발음되지만
  • c”est une 은 / sɛ tʃyn /,

치즈 에서와 같이 / tʃ / 포함. Duolingo와 Forvo에서이 차이를 들었습니다 ( un , une ).

이것은 표준 파리 방언의 경우입니까? 왜 그리고 언제 발생합니까?

댓글

  • 나는 ' / tʃ /를 듣지 못합니다. une forvo 녹음에서 btw.

답변

TL; DR : 이것은 표준 발음이 아닙니다. @Gilles 조차도 [ tʃ] 또는 [ts] 1 .

Français Standard에서는 [sɛtyn], [ tʃ]는 Cajun French와 프랑스 시골의 여러 지역, 특히 비공식적 연설에서 흔히 볼 수있는 변형입니다. Québécois와 Acadien은 [ts]를 사용하는데, 이는 매우 유사하고 관련이있을 수 있습니다.

의 경우 왜 , 확실하지 않지만 mouillure 또는 의 경우 인 것 같습니다. 구 개화 : 프랑스어의 많은 모 성어에서 발생하며 어떤 경우에는 [k]에서와 같이 앞 모음 앞의 폐쇄 자음이 구 개화되는 비공식 연설에서 발생합니다. → [kʲ]

Qui c “est ce bébé? [kisesəbebe]

어머니 어로 [kʲisesəbebe]로 발음 할 수 있습니다. 나는 바스크어 교사로부터 친척이나 친한 친구에게이 구개 표현이 필수 일 수 있다고 들었습니다.

시간이 지남에 따라이 발음은 [kʃ] 또는 [tʃ]로 진화 할 수 있습니다. 이니셜 [k] 라틴어 카발 루스

[k]> [kʲ]> [tʲ]> [tʃ]> [ʃ]

c abalus ch eval .

케이준 이후로 퀘베 쿠아는 비공식 프랑스어에서 더 많이 물려 받았습니다. [cɛtyn]이 [cɛtʃyn]이 된 방법.

댓글

  • 명확하게 말하면, 이것은 표준이 아닙니다 . 나 (대부분 파리지앵 또는 그 주변 사람들)는 ' [tʃ] 또는 [ts]를 발음하는 사람을 묘사 할 수 없습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다