오래된 표현이지만, 오늘 누군가이 표현을 사용했을 때 그 표현이 무슨 뜻인지 궁금해졌습니다.
코인지는 불타 오르는 것과 관련이없는 것 같지만, 금속 동전이 뜨거워지면 대부분의 의류 재료에 구멍을 뚫을 것입니다.
종이 돈은 불이 붙을 수 있습니다. 그런 다음 구멍을 태우기 위해 옷에 불을 붙입니다.
주머니는 일반적으로 의복의 나머지 부분보다 가벼운 천으로 재봉되어있어 착용하기 쉽고 구멍을 뚫기가 더 쉽습니다. (돈 및 기타 귀중품을 잃을 수 있음)
“핫”이라는 단어가 “빠르게 움직이다”또는 “매우 활동적”이라는 의미로 일반적으로 사용된다는 것을 이해합니다.
그래서, 나는 이것이 돈을 쓰고 자하는 욕구와 연관 될 수 있다는 것을 이해하고, 나는 “뜨거운 돈”이라고 말하는 유머러스 한 도약을 만들어 주머니에 구멍을 낼 수있다. 그래도 머릿속에서이 모든 것을 구성하기보다는 명시 적으로 검증 된 출처를 듣는 편이 낫습니다.
답변
돈이 주머니에 구멍을 뚫습니다 .
구문 찾기 는 관용구의 아주 오래된 사용법을 보여줍니다. 너무 뜨거워서 제거해야하는 긴박감을 분명히 암시합니다.
” 돈을 뽑아 내고 돈을 써서 없애고 싶었습니다. 이것은 거의 모든 새것에 사용될 수 있습니다. 소유자는 즉시 사용하거나 사용하고 싶어합니다.
- 18 세기에는 때때로 “주머니에 태우는”또는 이와 유사한 것으로 표현되었습니다. OED에서 인용 한 두 가지 예는 1740 MRS입니다. DELANY Autobiog. & Corr. II. 165 그 포스트는 당신의 편지를 가져 왔고, 그것은 제 주머니에 불에 탔습니다. 1768 TUCKER Lt. Nat. I. 152 어린이 .. 돈을 없애거나 우리가 말했듯이 주머니에서 타 버릴 때까지 쉴 수 없습니다. “
적어도 최신 버전이 등장했습니다. 빠르면 19 세기 : “1857 TROLLOPE Three Clerks II. ix. 198 그녀는 어떻게 그에게 지갑을 주었습니까? 그녀가 그렇게 할 수있을 때까지 주머니에 구멍을 뚫고있었습니다. “(OED에 인용 된 예, sv burn.)
댓글
답변
전구 문구 “burn in [one”s] pocket “
" [one “s] 주머니에 구멍을 뚫는 선행 "는 거의 확실하게 " [one”s] p를 사용했습니다. ocket, " user66974 “의 매우 유용한 답변이 지적합니다. 이 문구는 해당 답변의 Phrase Finder 인용문보다 훨씬 더 멀리 거슬러 올라갑니다. Phrase Finder는 OED의 " 내 주머니에 불태운 편지 " (1740 년부터) 및 " [돈]은 주머니에서 불타고 있습니다. " (1768 년부터)
그러나 Google 도서 검색에서는 다음과 같은 예를 찾습니다. 17 세기 후반으로 거슬러 올라갑니다.
서문에서 모든 주정 뱅이와 건강 음료수를위한주의 사항 (1682) :
술취함의 요염하고 매혹적인 본성 : 일부 사람들이 생각하는 것처럼, 야수는 그것을 경멸하기 때문에 인간을 야수로 만들지 않습니다. : 나는 내 인생에서 (돼지가 아니라면) 술에 취한 야수를 본 적이 없다.그러나 그것은 그들을 Fools and Sots로 바꾸고, 그들을 헐뜯고, 당분간 그들 자신의 본질에서 벗어나게하고, 그래서 그들을 변형시켜 하나님이 말씀하셨습니다. Non est haec Imago mea , This is not my Image ; 그래서 그가 그들의 머릿속에 내리는 심판은 신경 쓰지 않는다. 그리고이 열광은 그들의 돈을 가장 열심히 벌고 그들의 술에 가장 많은 돈을 지불하는 가난한 사람들에게서 더 두드러지게 보인다. 왜냐하면 다른 사람들이 그들의 돈을 지불 할 때, 이들은 또한 그들의 시간을 지불하기 때문이다. 그것은 그들의 돈보다 더 많은 것입니다. 무역의 손실과 다른 가능한 이점들 : 다른 사람들이 그들의 맥주와 에일을 지불하는 것보다 더 싸게 자루를 마시는 것, 모든 것을 고려합니다. 그리고이 방법으로 그들의 불쌍한 아내와 자녀들은 그들의 입을위한 빵이 부족합니다. 그리고 하나님 께서 이것과 같은 죄에 대해 복수하지 않으시겠습니까? 그들의 돈은 주머니에서 타 오르지 만 그러나 하나님 께서 자비를 보여 주신다면 그들의 양심은 더 나빠질 것입니다. .
존 필립스, 천문대와 헤라 클리 투스에 대한 즐거운 회의 프랑스 문제의 현재 상황에 대한 간략한 관계 (1682, 23 페이지) :
Belfagor. 같은 관계에서 나에게도 자신이 훌륭한 레이서 였기 때문에 러닝을 계속하는 것이 편리하다고 생각했다. Nag : 카터가 주둔지의 항복에 대해 아버지에게 돈을 지불 한 이유 Iusticia 의 젊은 squire는 Firkins 중 하나의 농구대를 두드려 주머니를 꽉 채운 다음 현재 Plotters land 의 주요 도시로 삼아갑니다. 그의 바지에 타는 돈 , 그는 f를 수리했습니다. 또는 Betty Buly라는 죄악과 죄악으로 오랫동안 유명했던 전하 께서 잘 알고있는 옛 대모 목사에게 쿨러를드립니다.
From Peter Pett, The Happy Future State of England (1688) :
Iames 왕이 나중에 의회를 찾았을 때 (내가 말했듯이) 그는 의회 Anno 1620에서 연설 에서 언급했습니다. 그의 모든 통치 기간 동안 그는 4 개의 보조금과 6 개의 15 분의 1 을 가졌지 만 대중 화약 플롯 에 대한 그들의 믿음은 그들의 보급품의 열성을 촉발 시켰습니다. , 그리고 (내가 말할 수도 있겠지만) 돈을 주머니에 태우고 신속하게 엑스 체커로 전달했습니다. 대통령에 해당 행위를하지 않는 것에 대한주의 , & c에 대한 Salvo 와 함께
그리고 George Farquhar의 불변하거나 그를이기는 길 (1702) :
Duretete em> 내 친구가 나를 버리고, 나는 MV 여주인을 버렸고, 내 시간이 내 손에 달려 있고, 내 돈이 내 주머니에서 타오른다. . 하지만 지금은 “t, Myrmidons는 오늘 밤 근무 중입니다. 저는 경비원에게 걸어 내려 가고 정직한 중위와 함께 술병, 이야기 및 파이프 위에 밤을 고개를 끄덕입니다. 담배.
Jonathan Swift, " Bon Mots De Stella " (1744 년) The Works of D. Jonathon Swift , 볼륨 8 (1746) :
Dr. 5 헤리 단은 자신이 감당할 수 없을만큼 많은 것을 낭비하고 불 옆에 앉아 지갑을 꺼 냈는데, 그것이 매우 뜨겁다는 것을 알았다. 그녀는 [Stella]가 말했습니다. 그 이유는 주머니에서 돈을 태 웠기 때문입니다 .
Stella Johnson은 1728 년에 사망했습니다. 그래서 Swift가이 회상을 쓰기 전에 탄 주머니에 대한 그녀의 농담이 상당히 발생했습니다.
그리고 (user66974의 답변에서 인용) Abraham Tucker, 추구 된 자연의 빛 (1768) :
모든 신체는 돈의 가치가 오로지 돈의 사용으로부터 발생한다는 것을 인정할 것입니다. 우리가 돈이 삶의 쾌락과 편리함을 지배하는 것을 발견하지 못했다면 우리는 그 가치가 있다고 생각하지 않았어야했습니다. 그러나 우리는 아이들에게주의를 기울 이도록 가르치는 데 어려움을 겪어야하며, 그러한 고통이 성공적이지 않은 것으로 판명 된 사람들은 돈을 없애기 전까지는 쉴 수 없습니다. 예를 들어 주머니에서 타 오릅니다 .
J. Goujon에 따르면, 프랑스어 및 영어 숙어 사전 (1812), Goujon “s time의 영어 관용구 표현 :
[프랑스어 관용구 :] Il est bourreau d”argent.[또는 동일한 사전의 다른 섹션에서 " C “est un tonneau percé. "]
[ 영어 관용구 :] 그는 낭비입니다. 돈이 주머니에 타 버립니다 .
따라서 우리는 1682, 1682 (다시), 1688, 1702, 1746 (1728 년 이전에 사용 된 봉 모트를 의미 함)에서 돈이 타는 사례가 있습니다. 마지막으로 1768.
업데이트 (2019 년 7 월 9 일) : 선구자 이전
영어로 된 최초의 핫 포켓보다 이전에는 핫 지갑이었습니다. 사이트 참여자 S. Conroy는 다른 작가들이 " 이야기 " 1530 년경 Thomas More 작성 (영문) (More는 1535 년에 작성 됨) Thomas Bridgett, The Wisdom and Wit of Blessed Thomas More : Being Extracts from 그의 작품이 영어로 쓰여진 것과 같은 것 (1892) :
조금 무례 함을 갖는 것 돈은 지갑 바닥에서 불에 탔다고 생각했습니다. 결혼식 첫해에 아내를 데리고 바다를 건너갔습니다. 다른 심부름을했지만 플랑드르와 프랑스를보고 그 나라에서 한 여름을 여행했습니다.
시작되는 전체 이야기를 찾을 수 없었습니다. 이 문장은 “새 남편에게는 좋지 않은 것 같습니다.
핫푸에 대한 변형입니다. rse는 Edward Waterhouse, The Gentlemans Monitor, 또는 남성과 가족의 흥망 성쇠, 악덕, 평범한 수단에 대한 냉정한 조사를 통해 저자에게 사과하고 영국의 귀족과 신사에게 적용합니다. 이 시대에 (1665) 지갑이 열이 나고 내용물이 지갑 끈을 통해 증기처럼 빠져 나가는 경우 :
그들이 [귀족과 상냥한]이 런던 에 왔지만 자신을 꾸미고 패션을보고 잠시 후에 여기에 머물러 Faver of thei [r] purse breath “d at their purs-strings , return to their Countrey; 만약이 일을한다면, 그들은 돈을 챙기고, 신용에 의문을 제기하고, 대출을 거부하고, Writs에 의해 모욕을 당하고, Summo [ned]가 Suits에 답하고, Act [i] ons에 베일을 줄 필요가 없습니다. 그러나 부자가 될 것이고, 그들의 자녀를 선호하고 그들의 재산을 약혼으로부터 지킬 수있는 신념으로 가득 차있을 것입니다; 완전하고 자유로운 생활은 아무것도 원하지 않습니다.
현대적인 문구, “[one”s] pocket에 구멍을 뚫으십시오 “
From J. Fisher Murray, " 런던 생활의 생리학 , ", Bentley “s Miscellany , volume 16 (1844)은 잘 확립 된 표현을 다룹니다.
준비된 돈은 이러한 잠재 성을 소유하는 것으로 오랫동안 알려져 왔습니다. 다량의 은폐 된 열; Black [과학자] 시대 훨씬 이전에 돈이 많은 사람의 주머니에 구멍을 뚫었다는 것이 확인되었습니다 , Acidulous Association 이전에 읽은 논문에서 Black이 [잠열의] 발견에 대해 그가 화학 과학에 적용한이 대중적 사실에 대한 지식에 대한 빚을 졌다는 것을 증명하려고 시도했습니다. 10 분 동안 너무 덥지 않아서 재단사, 담배 가게, 사진 상인, 서점, 선술집에 서두르지 않으면 서 주머니에 한 푼도 넣지 않았습니다. 하나 또는 다른 사람이 손에 들고 카운터에 내 주머니를 비운 것처럼. 이런 식으로 주머니 안감에 얼마나 절약했는지 믿기지 않을 것입니다.
다양한 검색에서 여러 이전 예가 나타납니다.
1820 년 12 월 21 일자 편지 에서 The Literary Gazette and Journal of the Belles Lettres (1821 년 1 월 6 일 ) :
한 주제에 대해 많이 읽거나 묵상하는 사람은 그 주제에 대해 이야기하는 것을 좋아하고 생각하기 쉽습니다. 그의 연구 주제는 다른 사람들에게 자신만큼이나 유쾌하고 유익해야합니다. 또한 그는 자신이 느꼈던 열정의 일부를 그들에게 나누어 줄 수있는 재능이 있습니다. 요컨대, 사소하고 중요하지 않지만 어떤 원인에 대한 열심도 소비자의 돈처럼 주머니에 구멍을 뚫습니다. ; 장점은 그를 가난하게 만드는 대신 그의 상점의 나머지 부분에 풍성한 즐거움과 아마도 명성을 더할 수 있다는 것입니다.
Moongo, Coultershoggle, Goslington Shadow : A Romance of the 19th Century , 볼륨 2 (1825) :
" 영국에서는 "는 Laird에게 말했습니다. " 나는 선물로 땅을 뭉쳤습니다. 나는 영국에 온 이후보다 나의 날이 아니었다. 토양과 기후는 스코틀랜드보다 더 나은 것 같았다. 그리고 농부들은 우리가 캠 알랑을 할 때 더 나은 aff 인 것처럼 보였다. 도로 – 그리고 우리가 Lunnen에 왔을 때 모든 것을 능가했습니다. 나는 영국이 좋은 곳이라고 생각했고 Belfry 경이 자신의 재산을보기 전에 팔지 않을까 두려웠습니다.하지만 지금은 저를 위해 잉글랜드를 내놓았습니다. my siller “s [silver is] 아직 주머니에 구멍을 뚫지 않습니다 . "
1829 년 번역 1817 년까지 프랑스 경찰 총괄 요원 Vidocq의 회고록 (1829) :
" 맞습니다. -strings crack; 앞으로 50 년이 지나면 당신은 더 부자도 아니고 더 가난하지도 않을 것입니다. 이제, 나의 착한 사람 이여, 그 몇 가지 주머니에 구멍을 뚫고있는 루이 .— 캡을 기억하도록기도하세요. " 그녀가 계속 흔들면서 계속했습니다. es를 갈망하는 노부인의 얼굴에 그녀의 눈을 가리십시오.
From " 내 정렬 Blackwood “s Edinburgh Magazine 의 Letters and Papers , " (1829 년 11 월) :
예! 나는“시적인 구두 제작자”를 잘 알고있었습니다. 그러나 내가 말할 때 그는 작은 서점을 가지고 있었고, 나는 주머니에 돈을 쓰는 날에 자주 가곤했다.
새로 입금 된 실링 또는 하프 크라운에 의해 주머니에 구멍이났습니다 , " 다른 번호 " Milton, Dryden, Gray, Thomson, " C. Cooke, Paternoster Row. "
Sydney [New South Wales] Gazette 편집자에게 보내는 편지 (1829 년 5 월 5 일) :
상당한 금액의 스털링 머니가 이제 내부로 보내집니다. 상자는 내용물이 다양한 채널에 분산되어 있으며 수신자는 동일한 동전과 방식으로 구매 및 지불을 계산합니다. 그는 자신의 급여를받습니다. 남자는 또한 그것이 경제 점수에 유익한 행동이라는 것을 알게 될 것입니다. 이제 그는 자신의 문 근처에서 수당을받을 수 있으므로 주화가 주머니에 구멍을 낼 시간이되기 전에 , 그의 제빵사, 정육점, 양조장, 양조장, 대장장이, 식료품 점, 테일러, & c, & c에게 전달합니다. & c. 무제한 .
From " The Old Maid and the Gun , " in Blackwood “s Edinburgh Magazine (1831 년 2 월) :
" 오, Johnnie, "가 " 너희가 얼마나 위대한 족장이 되었는가! 내가 수선 한 바지는”올게 “내 지금은 사용하고 sarks는”완벽하게 던져 질 것이다. " 그는 내가이 말을했을 때 그가 hame에서했던 것과 같은 거친 웃음과 함께 웃기 시작했습니다. 그리고는 말했습니다. " What! 펜스는 아직? " — " 내가 그렇게한다면 언젠가 당신에게 더 좋을 것입니다. 큰 변화가 없다면 bawbee aye가 곧 주머니에 구멍을 뚫었습니다 . "
From " Banks for Savings , " in Andrew Thomson, A Collection, in Prose and Verse, for the Use of Schools (1835) :
이 한도 내에서 기부자는 자신이 원하는대로 은행과 거래합니다. 누구도 영수증이나 지불에 대해 질문하지 않습니다. 그의 돈의 유일한 주인입니다.우선, 그의 돈은 주머니에 구멍을 뚫지 않으며 은행 금고에 넣어두면 어린 소년이거나 위스키를 타거나 남자라면 위스키를 타지 마십시오.
From " Generosity of Harry Coil 및 Tim Taffrail , " 영국 로그 북; 또는 바다의 원사 (1840) :
선원들은 그녀를 이끌었던 사건에 대해 물었습니다 [가정 용품이있는 가난한 여성 압수 직전에]이 고통에; 그리고 그녀는 남편이 이전에 상인의 짝 이었지만 사고가 발생하여 몇 달 동안 바다에 갈 수 없었다고 알려주었습니다.이 방문으로 인한 비용과 손실은 매우 당황 스러웠습니다. 빚을지게되었고 무자비한 채권자가 전날 남편을 5 파운드에 처형했습니다. 해리 코일은 돈이 구멍을 타는 것을 느꼈습니다. 주머니에 .
" 캐나다 및 옥수수 , " 관전자 (1842 년 11 월 19 일) :
" 우리는 이것을 자유 식민지 정책에 대해 가장 어리석은 행동이라고 부릅니다. 돈이 저속한 표현으로 주머니에 구멍을 뚫는 . 1831 년에 프랑스 캐나다 재량에 민사 명단 을 위임 한 유명한 정책에 참여한 식민지 장관을 누가 인정해야할까요! 농장주들에게 2 천만 개의 선물을 준 장관을 인정합니다!
M “Combie 씨, " 호주 스케치 : 정착민 " Tait “s Edinburgh Magazine (1843 ) :
경험이 그에게 지혜를 배웠을 것입니다. 그리고 그가 모든 것을 쓰지 않았을 것이라고 예상했을 수도 있습니다. 그러나 낯선 정착민이 돈을 갖고 있다고 생각하는 것보다 더 완전한 실수는 없었습니다. 주머니에 구멍을 낼 것입니다. : 모든 것이 끝났고 결국 그는 그 어느 때보 다 가난합니다.
이 모든 초기 사례는 영국에서 왔습니다. 스코틀랜드, 호주. 이 표현은 1860 년대 후반에 미국에서 나타납니다.
결론
" " [one “s] 주머니에 구멍을 뚫을 가능성이 매우 높습니다. " 돈과 관련하여 이전의 " [one “s] 주머니에서 발전했습니다. " 돈에, 그리고 돈을 쓰고 싶은 충동이있을 때 주머니에 돈을 넣는 것이 얼마나 어렵고 불편한지 (은유 적으로 말하면).
OED는 1740 년과 1768 년의 오래된 문구를 인용하지만 , 그것은 실제로 1682 년에 사용되었습니다. 그리고 OED가 1857 년의 새로운 문구의 예를 인용했지만, 나는 빠르면 1821 년부터 그 예를 찾았습니다. 두 영어 표현은 모두 영국에서 유래 한 것 같습니다.
Christine Ammer, American Heritage Dictionary of Idio 등 여러 기관 ms , 두 번째 버전 (2013) —Thomas More 의 글에서 표현에 대한 더 이른 선행을 찾습니다.
돈은 주머니 속의 구멍을 태 웁니다. 가진 돈을 지출하는 것을 막을 수는 없습니다. [예제 생략] 실제로 구멍을 뚫기 전에 돈을 꺼내야한다고 주장하는이 쌍곡선 표현은 Thomas More {c. 1530} : " 조금 쓸데없는 돈이 … 지갑 바닥을 태 웠습니다. "
댓글
- 그것은 ' 훌륭한 연구입니다. 이러한 인용문 중 어느 것도 " 굽기 "가 '의 경험을 고려한다는 설명을 제공하지 않습니다. 그 충동 / 충동. 아마도 우리 모두는 불의 활동과 '의 활동을 Urges의 활동과 너무 묵시적으로 연결하여 시가 완전히 암시적일 수 있습니다.
- 당신이 ' div id = “abdc1f081e”>
추가하고 싶습니다.(성인) Thomas More (1530) : 결혼 첫해에 지갑 바닥이 타 버렸다고 생각한 약간의 돈이 부족했습니다. 아내를 데리고 바다를 건너갔습니다.
답변
Modern Marvels 에피소드 “American Steel”은 20 세기 초 제철소에 제강 공정에서 엄청난 양의 복사열이 발생했다고 언급했습니다. 근무를 시작하기 전에 노련한 작업자는 자신의 금속 주머니를 비워야합니다. 이것은 옷에 구멍을 뚫고 허벅지를 다칠 정도로 복사열을 흡수하여 금속이 과열되는 것을 방지하기 위해 수행되었습니다. 신입 사원은 주머니에서 동전을 꺼내라는 지시를받지 않았고, 복사열이 동전을 주머니에 구멍을 뚫을 정도로 가열 할 것이라는 사실을 알게되었습니다. 신입 사원들이 뜨거운 동전 주머니를 비우려고 필사적으로 노력하는 모습은 통과 의례가되었습니다. 주머니에서 돈을 빨리 꺼내서 돈을 쓰고 싶어하는 사람의 결과는 새로운 철강 직원이 주머니에서 뜨거운 동전을 꺼내려고 노력하는 모습을 연상시킵니다.
댓글
- 이 표현식의 기원에 대한 가능한 설명이 아닌 ' 19 세기의 사례를 고려하면 영향을 받았을 수도 있지만 의심 스럽습니다. 이에 대해 마음을 바꿀 수 있도록 더 나은 소스를 제공해주세요.
답변
내 신발에 구멍을 뚫는 것과 관련이 있습니다. 집 등이 벽난로로 가열되었을 때, 때때로 불타는 나무 조각이 바닥에 떨어졌습니다 ( “클링커”라고 불렸을 수 있음). 누군가가 불타는 조각을 밟았을 때, 그것은 (자연스럽게) 불타는 것을 멈추기 위해 급히 뛰어 올라 가야했습니다. 이것은 “주머니에 구멍을 뚫는 것”으로 바뀌었고, 이는 또한 돈을 쓰거나 타는 것을 막기 위해 무언가를해야한다는 긴박감을 의미하기도합니다.
댓글
- 그에 대한 인용이 있습니까? 흥미로운 역사, 그렇다면
답변
나는 항상 많은 돈을 쓰는 것이 의미한다고 믿었습니다. 작은 거스름돈을 더 많이 들고 주머니에 구멍이 뚫리면 “작은 거스름돈도 잃게됩니다.
댓글
- 이것은 믿을 수없는 것 같습니다. , ' 당신이 시도한다면 변화로 인한 마찰 화상을 일으킬 수 있는지 확실하지 않습니다.) 출처가 있습니까?
- 완곡 어법은 ' 그럴듯 할 필요는 없습니다. 시적 일뿐입니다.
답변
내 생각은 항상 “사용하거나 잃어 버리는”사고 방식을 중심으로 돌았습니다. 즉, 돈을 쓰지 않으면 사라질 방법을 찾을 수 있습니다. 나는 동전 자체가 주머니에 구멍을 뚫는다는 개념이 곧 돈을 써야한다는 어리석은 정신적 정당화라고 생각했습니다.
"burning in one's pocket"
표현의 유래입니다. 사람들은 종종 뜨겁거나 타는 물건을 주머니에 넣었나요? 그게 원래 상상력 이었나요?