저는 최근에 프랑스어를 배우기 시작했고 문장에서 ça 또는 ca 를 언제 사용해야하는지 알기 어렵습니다. 이 두 단어의 차이점은 무엇이며 어원 적으로 어떻게 달라졌습니까?
댓글
- ç a '는 다소 익숙합니다. 축약되지 않은 올바른 단어는 ' cela '입니다.
답변
ca 는 프랑스어로 된 단어. 약어로만 사용할 수 있습니다.
-of centiare
-of circa
및이 두 약어는 거의 사용되지 않습니다.
ça 는 프랑스어 단어로 존재합니다. 대문자 “C”와 함께 “ Ca “를 접했을 수 있습니다. 입력 할 때 어떤 사람들은 대문자 “C”에서 세 딜라를 생략하지만 실수로 간주됩니다. 이 대문자 악센트에 대한 게시물 은 세 딜라에도 유효합니다.
세 딜라는 문자 “c”의 발음을 수정합니다. Ça 는 / sa /로 발음됩니다. 세 딜라가 없으면 / kɑ /로 발음됩니다.
/ kɑ /로 발음되는 단어는 프랑스어로 존재하며 철자는 cas 이며 변하지 않으며 단수에서도 “s”입니다.
댓글
- Il ya aussi " ka " (kaon), tr è s utile au scrabble;-)
- Et il ya aussi « ç à », notamment dans l ' 표현식 ç à et l à .
- Ç는 프랑스어 키보드에 없으므로 컴퓨터에서는 건너 뛰세요 (자동 수정 기능이 있기 때문에 스마트 폰에서는 조금 더 실용적입니다)
- 그런데 키보드에서 Ç를 입력하려면
alt
를 누른 상태에서0199
를 입력 한 다음 해제 asealt
. - @DRz 죄송합니다.이 댓글은 PC에서만 유효합니다. Mac에서는 ' alt + ç입니다. 훨씬 간단합니다.
답변
사람들이 프랑스어 키보드를 사용할 수 없을 때 종종 ça ( ca ). 점점 더 많은 시스템이 프랑스어 알파벳을 사용하도록 조정됨에 따라 이것은 훨씬 덜 일반적이되고 있습니다.
표준 철자는 ça 입니다. 학습자는 실제로 입력 할 방법이없는 한 항상 ça 를 사용해야합니다.
답변
키보드에이 문자가 없으면 ç, “ça”대신 “cela”를 거의 항상 쓸 수 있지만 “cela”가 “ça”보다 형식적이므로 “ça”를 선호합니다. 저속한 문장입니다. 의미는 똑같습니다. 단지 스타일의 문제입니다. Ça me semble trop cher = Cela me semble trop cher.
댓글
- " Ç a "는 저속하지도 않고 비공식적이지도 않습니다 (어쨌든 의미했을 것입니다). " cela "가 " a ". 그리고 키보드에서 ç 및 Ç를 입력 할 수 있습니다.
- Windows 시스템에서 키보드 레이아웃이 US로 설정되어 있으면 Alt 키를 누른 상태에서 Num Lock이 설정된 숫자 키패드에 0199를 입력하여 Ç를 입력 할 수 있습니다. 키보드 레이아웃이 US-International로 설정된 경우 왼쪽 Alt 키를 사용해야합니다. (ç를 가져 오기 위해 눌러야하는 숫자 키는 0231입니다.) 즉, 키보드를 US-International로 설정 한 경우 ' 사용하기 더 쉬운 " 죽은 " 키 : 아포스트로피 (') 그런 다음 대문자 C 또는 소문자 c를 입력합니다.
- 그러면 " 코멘트 a va? " by " Cela va? " ?
- @SimonD é 챔피언 기술적으로 그렇습니다. " t é ", 유사합니다.