“ 생각하기 ” vs. “ 하나로 돌아 가기 '의 마음 ”

다음 중 올바른 문구 :”to come to 마음 “또는” 하나의 마음에오다 “?

둘 다 가능하다면 같은 의미를 가지고 있습니까?

그렇지 않다면 언제 각각을 사용해야합니까?

예를 들어 주시겠습니까?

답변

일반적으로 " one “s "와 함께이 문구를 말하지 마세요. 문맥에 맞는 시제로 " 생각해보세요. "를 사용하세요. 다른 방법으로는 들리지 않습니다.

예 :

" Joe,이 미트 로프의 맛을 좋게 만들 수있는 방법이 있나요? "

" 흠 . 이런, 아니요. 아무 것도 떠오르지 않습니다. "

아마 가장 일반적인 방법입니다. " 생각 / 무엇이든 생각하는 것과 동일합니다. " (" 흠. 아뇨. 아무것도 생각 나지 않습니다. ")

댓글

  • 완전히 동의합니다.
  • " [생각하는 것이 무엇이든] "? " [무엇이든] 생각 나는 것보다 "?

답변

답변을 더 잘 반영하도록 수정 질문 …

그들은 같은 것을 의미하며 대략 “나에게 일어난다”를 의미하는 일반적인 진술입니다. 즉, 어느 형태도 일반적으로 사용되지 않습니다. 이것을이 형식으로 표현하는 전형적인 방법은 소유욕을 생략하고 “생각해 봅니다 …”입니다.

  • 하나의 마음에 드는 것은 고양이. “
  • 마음에 드는 것은 고양이. “
  • “고양이를 피부로 가꾸는 데는 여러 가지 방법이 있다는 사실이 떠 오릅니다. “

@Epiphany에 대한 응답으로”What “마음에 떠오른다”는 의미를 알려 지거나 알려지지 않은 사람 ( “사람”)에게 의미를 확장하는 것이 아닙니다. 이것이 의미가 되려면 마음을 읽는 것이 필요합니다. 다른 사람에게 그런 일이 일어날 수 있다는 것을 어떻게 알 수 있습니까?

“생각합니다”라는 표현은 항상 어떤 직감이나 영감이 사람에게 왔다는 생각을 표현하는 다른 방법입니다. 다른 사람은 관여하지 않습니다.

댓글

  • 다른 사람이 필요합니다. … 내 대답을 참조하십시오.
  • 동일한 의미라고 말할 수 있지만 " one s " 또는 " my "는 일반적이지 않거나 일반적이지 않습니다. .

Answer

“Come to mind”는 자신의 마음만을 나타냅니다.

“Come to one”s mind “는 다른 마음에 대한 확장 된 참조이기도하고 자기 포괄적이며 동일한 자극을받은 많은 다른 사람들이 선점하는 유사한 생각을 의미합니다.

댓글

  • 할 것 ' 또한 " 생각합니다 … " (적어도 동일한 정보를 가진 모든 사람) 내 말은, 당신 자신뿐만 아니라 모든 상상의 청취자 / 독자에게 말입니다. " '의 마음에 온다 … "는 생각을 나타냅니다. / 특정 사람의 마음에 떠오르는 아이디어.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다