“가격을 알 수 있습니까?”라고 말하는 것이 이상하게 들립니까?
댓글
- 관용적 인 방법은 "이 비용은 얼마입니까? "
- 공식과 함께 가격을 알 수 있는지, 알 수 있는지 여부를 묻는 것입니다. 실제로 알고 싶은 것이 아닐 수도 있습니다.
- 또는 " 얼마입니까? "
- ELU에 오신 것을 환영합니다. 여기에서 FAQ를 읽으십시오. english.stackexchange.com/help/asking
- 당신이 아는 것, 예. 델리의 유제품 상자에있는 치즈를보고 있습니다. 저기 저기 파란색이 좋아 보인다. 가격을 알 수 있습니까? 그러나 좀 더 관용적 인 표현은 얼마입니까?
답변
예, 이상하게 들립니다. 일반적인 방법은
가격은 얼마입니까?
댓글
- 동의합니다. ( May / Can I know … ) 그 말을 들었다면 ' 화자가 영어 원어민이 아니라고 가정합니다.
답변
“can”을 사용할 수 있습니까? 아니면 “may “? Meriam-Webster
예, 사용할 수 있지만 사용할 수 없습니다. 내 감각으로는 이상하게 들립니다. 가격을 알 수 있습니까?
하지만 …
실제로는 녹음 된 것보다 “허가”의미에서 더 많이 사용할 수 있습니다. 더 비공식적이고 말에 더 자주 표시되기 때문입니다. . 5 월은 좀 더 공식적인 단어이며, 만약 당신이 혀를 찌르는 것에 대해 걱정한다면 안전한 선택입니다. 이제 Can은 능력을 나타내는 동사로, can과 may는 여전히 “가능성”의 의미로 사용됩니다. 원하는 경우 캔을 사용할 수 있으며 기분이 나아지면 사용할 수 있습니다.
댓글
- ' 가격을 알 수 있을까요 ' 고급스러워 보입니다. 더 자주 사용하게 될 문구입니다.