“ ” 대 “ 5 월 ”

우리가 패스트 푸드를 주문할 때 내 친구가 “캔”과 “5 월 “내 주문을 받도록 요청할 때. 나는 말했다 :

…….

그리고 내 친구는 당신이 “라고 말해야한다고 주장했습니다.

내가 …….

나는 그것에 대해 많이 생각하지 않았고 처음에는 내 친구가 옳다고 생각했지만 나중에 더 많이 생각하기 시작했고 이것이 사실이라고 의심하게되었습니다. “할 수 있습니다.” 당신이 요청한 것이 이미 존재하고 사용 가능한 것으로 알려져 있음을 의미합니다. “Can I”는 더 확실하지 않음을 의미하므로 제품이 물리적으로 가져 가거나 구매할 수 있는지 여부에 대한 불확실성이 항상 있기 때문에 기술적으로는 정답입니다.

처음에는 전혀 신경 쓰지 않았습니다. , 그러나 논쟁은 지금 도출되었고 일종의 우호적 인 내기로 바뀌 었습니다. 나는 단지 알고 싶다 : 기술적으로 더 정확한 음식 환경에있을 때. 나는이 일이 때때로 어떤 식 으로든 다를 수 있다는 것을 알고 있지만 전문가들이 믿는 바를 알아야합니다.

댓글

  • 댓글은 확장 된 토론; 이 대화는 채팅으로 이동 되었습니다.
  • 대인 관계에 더 가깝습니다. 기술 질문. 지역 (영국, 미국, 호주 등)에 따라 달라집니다 (패스트 푸드 대 레스토랑).
  • I ‘ 이 문맥에서 ” 가능 “은 아마도이 문맥에서 가장 인기있는 용어 일 수 있으며 다음과 관련된 반 구식 헤어 분할을 방지합니다. ” 수 ” 대 ” 5 월 “.
  • Yes Hot Licks, Mods에 의해 모두 지워진 것처럼 보이지만 나중에 댓글 편집에서 이것을 언급했습니다. 마지막으로, 대부분의 모든 질문과 의견을 읽은 후 ‘ ‘가 전반적으로 최선의 선택이라고 말할 수 있습니다. 또한 Eric Nolan이 ‘ 인식 된 권위의 맥락 ‘에 대해 제시 한 훌륭한 요점은 다음과 같습니다. 질문하기 전에 논리적 인 가정을하는 것은 ‘ askee에게 달려 있습니다. 내가 요청하는 사람에게 봉사의 의도 된 역할이 있습니까? can (또는 더 나은 것, can)을 사용하십시오. 권한이 의심 될 때 사용할 수 있습니다.
  • english.stackexchange.com/questions/4919/

답변

나는 “할 수있다”가 레스토랑.

첫째, 메뉴에있는 것을 더 이상 사용할 수 없어서 가질 수 없을 가능성이 높습니다. 황새치를 가질 수 있는지 묻는 것은 대답이 아니오 일 수 있기 때문에 유효합니다.

두 번째로 “may”를 사용하는 것은 내가 식당에서 적절하지 않다고 생각하는 허가를 요청하는 것을 의미합니다. 웨이터가 “스테이크 타르타르를 살 수있다 , 질문은 당신이 할 수있다 라고 말했습니다. 저는 당신이 다소 깜짝 놀라고 분노 할 것이라고 생각합니다. 이유가있어 “주문”이라고합니다.

may 를 사용하는 것은 나에게별로 잘못된 것 같지는 않지만 대체로 가짜 예의라고 생각합니다.

직원의 목적이 아닌 것을 요구하는 경우에는 반드시 확인하십시오.

“내 친구가 이미 여기에 있는지 확인해도 될까요?”

좋습니다. 전적으로 적절합니다.

“더블 치즈 버거와 칩을 먹어도 될까요”

과도하게 보임 예의 바르고 아마도 가짜 예의입니다.

댓글

  • 이것이 제 느낌이지만 ‘ 아마 틀렸을 것입니다. ” may “를 묻는 것은 의도적으로 허가를 요청하는 척하는 것입니다. 직접 주문은 영어권 문화에서 무례합니다. ‘ 예의로 차려 입고 있습니다.
  • 두 번째 예에서 더 자연 스럽지만 여전히 정중 한 버전은 could 를 사용하는 것입니다. i> 대신.
  • 예, 질문에 ‘을 언급하는 것을 완전히 잊었습니다. ‘ 지금은 보입니다. ‘이 제 슬픔에 대한 완벽한 해결책이라는 것을. 나는 ‘ 허용 적 맥락에서 ‘을 사용하지 않을 수 있으며 ‘ 달을 참조하십시오. 내 친구를 괴롭히기 위해!
  • @WilliamGrobman 물론입니다.하지만 직접 주문은 ” 치즈 버거를 가져와주세요.” ” 할 수있는 “도 이미 존재합니다.
  • ” 과도하게 예의 바르고 예의 바른 것 같습니다. “-이 사실을 가정하지 마십시오. ‘ . 어떤 이유로 든 부모가 우선 순위를 두는 연령대의 사람들이 있으며 “는 “? “는 필수입니다. 20 년이 지난 지금 우리는 ‘이를 흔들 수 없습니다. FWIW, 한 학생이 ” 연필 있어요? “라고 묻고 저는 ” 당연히 여기 있습니다. ” 저는 ‘ 문법 사가 아니라 수학 전문가입니다.

답변

“may”대 “can”이라는 딜레마와 어떤 형식이 더 바람직한지는 화자의 나이, 거주지에 따라 다릅니다. 그리고 그들이 말하는 영어 방언.

요청에서 할 수있는 오래된 논쟁이 있습니다. 예를 들어 어떤 것이 “가능한”것인지 묻는 것입니다.

A : 물 한 잔 마실 수 있나요?
B : 예, 할 수 있습니다 em> (= 가능함).

일부 사람들은 있을 수 있지만 허락을 구하고 예의 바르게 사용됩니다. 약간 주저하고 요청합니다.

A : 물 한 잔주세요.
B : 예, 가능합니다. 나는 당신에게 유리를 부을 것입니다.

연령이고 아마도 더 많은 교육을받은 영국인 사용자들은 아마도 “may”를 선호 할 것이고 아마도 교육 수준에 관계없이 대부분의 미국인도 마찬가지입니다. 경험상 젊은 영국인 사용자는 거의 항상 “내가 …?”라고 물을 것입니다.

모달 가능 도 사용됩니다. 공식적이고 정중 한 요청

물 한 잔주세요.

요청 : 요청 이라는 제목의 Cambridge Dictionary의 멋진 요약이 있습니다. EL & U에 게시 된 6 년 된이 질문에서 : ” 할 수 ” 및 ” 5 월 ”

수정 (2018 년 6 월 5 일)

내가 아는 웨이터가 없습니다. “예, 당신은 오만하게 들릴 수있는 물 한 잔을 마실 수 있습니다. 정상적인 응답은 “예, 물론입니다”입니다. 할 수 있음 / 할 수 있음 / 할 수 있음 / 할 수 있음 / “할 수 있음 (etc.) 요청에는 서버 또는 카운터 승무원이 음식이나 음료를 직접 가져 오거나 심지어 직접 준비하는 사람이라는 사실을 인정하는 것입니다.

서버가 자신의 일을하고 있지만 그들은 그렇게하고 있습니다. (많은 사람들이) 최선을 다합니다. 고객이 정중 한 말을 사용하는 것은 허위 예의가 아니라 존중 의 표시입니다.

항상 세심하고 고객을 배려하는 레스토랑에서 서버 또는 대기 직원이 매우 중요한 역할을합니다. Wikipedia

댓글

  • 시맨틱 스미어 링과 결합 된 권한 / 가능성 분할의 경우 +1. 우리 중 더 이상할수록 단순히 “스테이크를주세요”라고 말할 수 있습니다. 캔 / 할 수 있음 / 할 수 있음 / 할 수 있음을 모두 피합니다.
  • I ‘ 적절한 것을 요청할 때 ” “의 사용을 항상 고려했습니다. 때문에 ‘가 ‘ 가능한지 묻습니다. 가능한 경우 암시 적으로 요청합니다. 당연히 ‘ 당신이 물을주는 것을 거부하는 경우 ‘ 당신에게서 물 한 잔을 얻을 수 없습니다. ‘ ‘의 허가가있는 경우에만 가능합니다.
  • 물 “. 장황하다고 생각되면 ” 지금 물을주세요. “. 올바른 미국 버전은 ” 지금 물을 원합니다 ” 또는 ” Give 저에게 물을주세요. ”
  • @everyone에게 크게 무시한 로렌스에게 답장을 썼습니다. 그래서 멍청하게 삭제했습니다. 음식을 주문하는 다양한 방법 식당이나 패스트 푸드 체인점에서 두 가지 예를 들었습니다.그러나 OP ‘의 질문은 ” 5 월 ” 및 ” 할 수 있습니다 “이 사이트에서 주제를 벗어난 음식을 주문하는 가장 좋은 방법 또는 가장 일반적인 / 캐주얼 인 음식을 주문할 수 없습니다. / polite / easy-going / natural-sounding / logical way– 그렇다면 우리는 ‘ 의견 만 표현하기 때문에 여전히 주제에서 벗어납니다.
  • IMHO, ” 누군가에게 ” 물 한 잔을 ‘의 집은 문자 그대로 ” 물 한 잔을 가져와도 되겠습니까 “를 물을 것입니다. 예의 바른 호스트가 가능하다면 당신을 위해 그것을 얻을 것을 제안 할 것입니다. 그러나 가능한 대답은 ” 나는 ‘ 지금 너무 바빠서 하나를 가져 오지 못하지만 안경은 찬장에 있고 냉장고에는 ‘ 주전자가 있습니다 “. 그러나 부엌에 가서 물건을 가져 오는 것보다 음식을 요청해야하는 식당에서 ” 제가 “를 묻습니다. 이상하게 보일 것입니다.

답변

문법을 넘어 사회 규범으로

영어를 가르친 적이 있으시다면 “내가 x를 가질 수 있을지도 몰라”가 정중 한 형식이라는 것을 알 것입니다. 이것은 문법에 관한 것이 아닙니다 . 이는 특정 상황에서 특정 표현이 사용되는 방식 에 대한 것이며 또한 소셜 코드의 마커 역할도합니다.

이것은 기술적으로 옳다는 것이 아니라 가장 공손한 사람이되는 것입니다 (할 수 있음). 식당에서 음식을 요청하는 방법에 대한 다양한 변형이 있지만 가능한 한 가장 정중하게 표시된 발화는 다음과 같습니다.

1) “[접시 또는 음식] 주 시겠어요?”

여기에서 “[접시 또는 음식]을 주 시겠어요”는 다음을 의미합니다. 이 요리 나 음식을 주문합니다.

즉, 음식을 주문할 때 “X를 가질 수 있습니까”라는 말을 자주 듣습니다. 모든 사람이 사용하지만 고급을 통과하지는 못하기 때문에 현대 미국 영어에서는 괜찮습니다. 공손 테스트.

권한 : May I x는 또한 무언가를 할 수있는 실제 허가를 요청하는 데 사용됩니다.

  • 5 월 나는 내 차를 떠난다

주말 동안 집 앞에 있습니까?

그러나 사람들이 허락을 요청하고 다음과 같은 말을 듣게 될 것입니다.-내 차에서 내려도 될까요? 그리고 당연히 허가를 위해 “Can I”을 사용하는 것은 “그가 말을 탈 수 있습니까? 어떻게 가르쳐 줄까요? “

미국에서는 사람들 (예, 대부분 남성)이 피자 가게에 가서” 제가 get ( “git”로 발음) 피자 한 조각? “피자 가게에서는 괜찮습니다. 일반적으로 노동 계급이고 별 5 개짜리 식당에서는 “내가 씹을 수 있을까”를 듣지 못할 것입니다. 여기에 불쾌한 진실이 있습니다. 여기에 계급 문제가 있습니다. 식당에서 “May I”라고 말하는 사람들은 그렇게 말하는 다른 사람들이 즉시 알아볼 수 있습니다. 거기에는 모든 종류의 교육적, 사회적 지위가 함축되어 있습니다. 누구도 이것을 인정하고 싶지는 않지만 사실입니다.

2) “내가 [누군가를 위해 x를할까요].” 창을 열까요?

[do x for someone]은 다음을 의미합니까? [사람 또는 대명사] to do [something] for [someone].

“Shall I”는 누군가를 위해 무언가를 제안하거나 누군가를 위해 무언가를 제안 할 때 사용됩니다.

이 질문에 대한 제 대답은 문법이 아니라 전략으로서의 공손함에 관한 것입니다.

영어 문법의 공손 성 전략 by Richard Nordquist 업데이트 날짜 2017 년 12 월 29 일 사회 언어학 및 대화 분석 (CA)에서 공손함 전략은 다른 사람에 대한 관심을 표현하고 자존감 ( “얼굴”)에 대한 위협을 최소화하는 언어 행위입니다. 특정 사회적 맥락.

문법이 아닌 전략으로서의 공손함

댓글

  • ” 아무도 인정하고 싶지 않지만 사실입니다. “-인용이 필요합니다.
  • 미국 친구들이 ” 피자 좀 사도 될까요 “라는 말을 들으면 항상 아니요, 거기 계세요. ‘ 제가 가져 오겠습니다 “. 내 영국 귀에 ‘예요 🙂
  • @MarkSetchell 인용문이 있습니까? 🙂
  • ‘ 당신이 말하는 git get 구별은 무엇입니까?저는 ‘ 실제로 구별되는 것을 전혀 알아 차리지 못했으며 별도로 말하기 위해 정말 열심히 노력해야합니다 …
  • @MarkSetchell : 저에게는 그게 ‘는 정반대입니다. ” 피자를 먹어도 될까요? “를 “로 해석합니다. 피자 좀 사러 가세요? “; 공손함을 위해 ” “보다 “가 ” 수 “.

답변

실질적인 차이 없음

미국의 태평양 북서부 지역 (아이다 호 북부, 워싱턴 동부 및 서부, 오리건 중부 포함)에서는 일반적으로 다양한 방법으로 음식을 주문할 수 있으며,이 질문에 대한 다른 답변에서 많은 것이 제공됩니다. 다음은 세 가지 직접적인 예입니다.

  1. “I”ll have the # 1 … “( 의지 또는 욕망 표현) # 1)
  2. “콜라와 함께 # 1을 얻을 수 있나요 …?”( 가능성 후 질문 및 / 또는 권한 )
  3. “흠 … get … me … uhhhhhhnumber ~ … “(느리게, 결정적으로, 주문 / 요구)

MW 및 Ox-D 는 각각 단어를 동의어로 정의합니다. 위의 세 가지 예 모두에서 의사 소통의 목적은 각 당사자가 컨텍스트를 통해서만 이해합니다. 모든 사람은 대화가 발생하는 위치 때문에 이해합니다. 기계적으로 말하면 “can”을 사용할 중요한 이유는 없습니다. 유료 고객으로서 “또는”할 수 있습니다 “.

그것을 버리고 남겨진 것은 개인적, 문화적 선호입니다. 미국에서 문화적 선호는 일반적으로 존중받는 대우를 포함하며 여기에는 수많은 미묘한 방법이 포함됩니다.의사 소통의. 일반적으로 치열하거나 암울한 얼굴을 표시하면서 들리는 데 필요한 것보다 훨씬 더 크게 목소리를 높이는 것은 예의가 없습니다. 귀하의 요청이 자발적인 행동임을 의미하는 복종하는 자세를 취하는 것이 더 예의입니다. 에티켓 / 예의는 복종에 관한 것이며 본질적으로 이기적입니다. 이것은 주관적입니다.

당신이 팁 중심의 문화에서 살았고 다양한 음식 서비스를 경험했다면, 당신은 팁을받는 직원들이 더 자주 무례한 행동을 참는다는 것을 알아 차렸을 것입니다. 사실, 사람들은 그럴만 한 가치가 있다고 생각하는 한 견딜 수없는 행동을 용납 할 것입니다.

요약하면, 어떤 단어를 선택 하느냐보다 전달이 훨씬 더 중요합니다.

댓글

  • 정답입니다. ” 요약하면 어떤 단어를 선택 하느냐보다 전달의 어조와시기가 훨씬 더 중요합니다. ”
  • 사실, 매우 유사합니다. , 문자 그대로는 똑같지는 않습니다.하지만 그 중 하나가 평균적으로 더 정확하다고 확신합니다. 아니요? 나에게는 ‘ 5 월 는 현재 상황을 의미합니다. 현재 상황에서 사용되는 것입니다. 요청한 내용이 ‘ 물리적으로 사용 가능한지 확인합니다. 그 순간에 볼 수있는 내용이 있고 ‘ ‘ 소유자의 동의가되는 최종 권한 요청 단계에 도달했습니다. 여러분의 멋진 답변과 찬성표, 저도 얼마나 멋진 지에 대한 의견을 주시면 감사하겠습니다!
  • 제품 / 아이템 / 음식을 사용할 수 없다는 것은 큰 문제가 아니라고 가정합니다. ‘ 사용 가능한 것은 일반적인 관행이지만 ‘ 찾고있는 것이 ‘ t ‘ ‘라고 말하는 사람이 어리석은 것 같지 않습니까? 🙂 나는 이제 can over can을 선호합니다. 내 영어 게임을 올려 주셔서 감사합니다!
  • 좋은 답변과 1 개입니다. 나에게이 모든 논의는 다소 현명하다. ” can ” 또는 “를 사용하더라도 사실상 아무도 신경 쓰지 않을 것입니다. 5 월 “. 저는 ‘ 서해안의 미슐랭 스타 레스토랑에 가본 적이 있으며 ‘ 매우 확신합니다. ‘ 그렇다면 내가 시정 및 / 또는 쫓겨 났을 것이기 때문에 신경 쓰지 않습니다.
  • 나는 오타, 가 있다고 생각합니다. ‘ 이기적인 . 자기 주의적

답변

과다 교정 요소가 있습니다. 이 중 일부에서는 : 어떤 사회적 방식으로 “더 나은”것으로 인식되는 형식을 사용하여 문법적 부정확성 또는 의미 론적 부적절 성까지도 사용합니다. 매우 일반적인 예는 “그가 John and I에게 준 것”인데, 이는 명백히 잘못된 것입니다. 하지만 어떤 이유에서인지 누군가 “나”가 “나”보다 “더 예의 바르다”고 결정했습니다. 어릴 때 “John and me went there”에서 수정되었을 가능성이 있습니다.

식당에서 “황새치 좀주세요”라고 말하면됩니다. “Can I”는 틀린 것이 아니지만 실제로는 약간의 모욕으로 받아 들일 수있는 걸림돌이있을 수 있다고 가정합니다. 아마도 준비되어 기다리고있는 조각 중 하나를 원하는 피자 가게에있을 것입니다. “공정한 질문입니다. “페퍼로니 조각을 주시겠습니까, 아니면 외출하실 건가요?”

주최자의 관대함을 누리고있는 게스트로서 “May I”이 적절할 것입니다. 식당의 고객-서버 역학에 맞지 않는다고 생각합니다.

댓글

  • 그렇게 말씀하시는 것입니다. ‘는 컨텍스트와 설정에 전적으로 의존합니까?
  • ” ‘ 황새치는 괜찮습니다 ” 그러나 : ” 물 좀 마셔도 될까요? ” 또는 ” [와인] 한 잔을 마셔도 되나요? “는 여전히 서버 / 웨이트리스 / 웨이터에게 무언가를 요청하는 방법입니다. 과도 교정이 아닙니다.
  • 예, 아주 좋은 지적입니다. ” 5 월 “이 더 적절하다고 생각합니다. ‘ 주문을 받겠다 고 제안하지 않은 지나가는 웨이터를 신고 한 경우 ” 할 수 있습니까 ” ‘ 메뉴에서 벗어난 것을 요청하는 경우
  • ” 내가 실제로 식당에 앉아 있다면 … ” (+1) ‘ . -” 두 번째, 여분의 피클. Sprite. ” ‘ 마이크를 통해 말하는 경우. IMO는 ‘ 드라이브 스루 창 고객-서버 관계에서 동적 일 수 없거나 할 수 있습니다 . ” 감사합니다. ” 실제로는 “에 대한 답변입니다. 그게 다야? ” 또는 그 진술 또는 주문의 일치. -저는 ‘ 제철 음식을 요청할 때 할 수있다 라고 말하는 것이 다소 화려할지 결정할 수 없습니다 …
  • @Mazura, 그래, 내가 거기에서 일할 수 있을까.

답변

나는 항상 “할 수있다”는 인상을 받았다. 음식을 주문할 때 사용하는 더 정중 한 단어였습니다. 패스트 푸드 점에서는 “너무 큰 거래가 아니라고 생각합니다.하지만 주문을 받았다면 can 보다 may 를 사용하는 사람에게 감사 할 것입니다.

주문할 수있는 품목이 있는지 물어볼 수 있다는 점이 흥미 롭습니다. 이는 완벽하게 유효한 해석이기도합니다. 너무 많이 생각하지 않고 저는 일반적으로 May I ….

댓글

  • 나는 같은 생각을했습니다. 더 예의 바르고 더 유쾌하게 들립니다. 나는 ‘ 여기에 공손함 요소를 포함하는 방법을 잘 모르겠습니다. 물론 ‘ 가지고 있으면 좋지만 이것은 내기입니다. div id = “f0e6dba846”>

공감이 아닌 전문성을 찾고 있습니다! 🙂

답변

간단한 차이점 :

가능

애플 파이 먹어도 되나요?
내가

애플 파이를 먹을 수 있습니까?

이것은 가능성을 요구합니다.

  • 예.
  • 아니요, 사과 파이가 없습니다.

5 월

애플 파이 먹어도 될까요?
Am 애플 파이를 허용 ?

허가를 요청하는 것입니다.

  • 아니요, 먹지 않았기 때문입니다. 당신의 야채.

즉, 당신에게 사과 파이를 줄 수는 있지만 당신은 아무것도 얻지 못할 것입니다.

공손함

즉, 일반적으로 다음을 의미하는 것으로 이해됩니다. 같은 것.”May”는 “can”에 비해 약간 구식으로 들립니다. 둘 중 하나가 공손함의 문제로 사용되는 경우입니다.
위에 나열된 구분은 정확하지만 현재 상황에서 종종 분명하거나 관련이 없습니다.


이러한 유형의 정중 한 표현은 종종 모호합니다.

돈을 주 시겠어요?

다양한 방식으로 이해할 수 있습니다.

  • 돈을 주시겠습니까?
  • 저에게 돈을 줄 수 있습니까?
  • 돈을주세요.

정확한 해석은 종종 문맥의 문제입니다. 예를 들어 누구에게 물어 보느냐에 따라 달라질 수 있습니다.

애플 파이 먹어도 되나요?

  • 웨이터에게 물어 보면 가능한지 묻는 것입니다. 는 사과 파이를 갖습니다. 웨이터가 “허가를주지 않습니다.
  • 어머니에게 (레스토랑에있는 동안) 물어 보면 어머니에게 허가 . 그녀는 부엌에 애플 파이가 있는지 알 수 없습니다.
  • 집에서 어머니에게 물어 보면 보통 결합 질문을 통해”둘 다 먹을 수 있는지, 그리고 먹을 수 있는지 묻습니다.
  • 먼 거리에있는 사과 파이 접시에 더 가까운 사람에게 물어 보면 그 이유는 전달 을 요청합니다.

일부 귀하의 말에 대한 응답 :

“May I”는 귀하가 요청한 내용이 이미 존재하고 사용 가능한 것으로 알려져 있음을 의미합니다.

그렇지 않습니다. 누군가가 요청한 것을 이미 알고있는 경우에만이 질문을한다고 추정 할 수 있습니다. 하지만 그것은 당신의 가정 입니다.

아주 간단한 예로, 제가 어렸을 때 디저트 메뉴를보기 전에 디저트를 주문할 수 있는지 물어보세요. 제 사촌은 메뉴를보고 그들이 원하는 것을 찾았다면 디저트가 허용되는지 묻곤했습니다.

가정 논리는 양방향으로 작동합니다. 나는 내가 뭔가를 가질 수 있다는 것을 알기 전까지는 메뉴를보고 희망을 가질 이유가 전혀 없었다. 반면에 제 사촌은 그만한 가치가있을 때만 허락을 받고 싶었습니다 (그렇지 않으면 기회를 낭비 할 것이기 때문입니다).

“Can I”는 더 많은 불확실성을 의미합니다.

두 옵션 모두 불확실성을 의미하지만 서로 다른 불확실성을 나타냅니다 (가능성 / 허가).

댓글

  • 그러나 말씀하신대로 ‘ 애플 파이가 남아 있지 않으면 ‘ ‘ 할 수 있거나 할 수 있는지 여부는 중요하지 않습니다.
  • 웨이터가 내가 할 수 없다고 말했다면 ‘ 내 야채를 먹지 않았기 때문에 ‘ 후식이 없습니다. 그는 ‘별로 좋은 정보를 얻지 못합니다.
  • @Barmar :하지만 어머니는 그에게 멋진 팁을 줄 수 있습니다.

답변

패스트 푸드 주문 시나리오에서 일반적인 직원은 단어의 뉘앙스에주의를 기울이지 않습니다. 너는 사용한다. 대신, 그들은 당신이 주문하는 항목을 듣게 될 것입니다. 그런 맥락에서 직원이 “고객이 X 항목을 주문했습니다”를 제외한 모든 세부 정보를 이미 무시했기 때문에 “Can I”또는 “May I”중 어느 것을 사용하든 차이가 없습니다.

적어도, 이는 귀하의 주문이 직원이 듣는 데 익숙한 방식과 단어로 제시되는 정도에 해당됩니다. 평범하지 않은 것은 직원이 당신의 말을 더 잘 듣게 만들 수 있습니다.

(그래도 직원은 당신의 말의 실제 의미에주의를 기울이지 않을 수 있습니다! 다른 사람들이 지적했듯이 “May I”를 온유하게 사용하거나 그 표현이 흔하지 않은 지역에서는 직원이 “가짜 예의 바른 고객이 X 항목을 주문했습니다”라고 생각할 가능성이 높습니다.)

그런 이유로 개인적으로 저는 특정 환경에서 흔히 볼 수있는 것으로 내 영어 사용을 의도적으로 조정합니다. 받는 사람에게 잃어버린 뉘앙스를 전달하는 것보다 패스트 푸드 주문을 원활하게하는 것이 나에게 더 중요합니다. 다른 환경에서는 뉘앙스가 실제로 중요하기 때문에 좀 더 신중한 영어를 사용할 수 있습니다!

패스트 푸드 환경 (태평양 북서부)에서는 “Can I”와 “May I”이 동등하다고 관찰합니다. , 어느 쪽이든 부담없이 그리고 / 또는 자신감있게 전달되는 한.

토론에 관해서는 의미에 차이가 있다는 데 동의합니다. 그러나 패스트 푸드 직원에게는 그 의미가 거의 확실하게 상실 될 것이기 때문에 실제 실무에서 구별하는 것은 무의미합니다. 항목을 구할 수 있는지 정말로 물어봐야한다면 직접 물어 보는 것이 좋습니다.직원은 “Can I”가 귀하가 제안한 뉘앙스를 갖도록 의도 된 것이라고 결코 생각하지 않습니다.

답변

둘 다 기술적으로 정확하지 않습니다.

주문하기 전에 어떤 이유로 특정 메뉴 항목을 사용할 수없는 경우 괜찮은 레스토랑에서 알려드립니다. 어떤 곳은 이것에 대해 좋지 않지만 일반적으로 메뉴에 무언가가 있으면 구매할 수 있다고 가정합니다. 귀하의 의도가 “가능한 것인지 묻는 것입니다. 특정 식사이므로 “can”을 사용하는 것은별로 의미가 없습니다.이를 확신하려면 “내가 [접시]를 먹을 수 있습니까?”로 바꾸십시오. 어리석게 들리지 않습니까?

또 다른 일반적인 가정은 메뉴에서 무엇이든 주문할 수있는 허용 이라는 것입니다. 그것이 레스토랑의 전체 목적입니다. 따라서 “may”도 의미가 없습니다. 다시 말하지만,이를 “내가 [접시] 먹을 수 있습니까?”로 바꾸십시오. 당연히 그것은 어리석은 질문입니다.

당신이 “할 수있다”또는 “할 수있다”라고 말하는 것이 의미가있는 경우가 있습니다 . 대체하거나 추가로 추가하십시오. 그런 상황에서, 나는 당신이 당신의 소원을 가질 수 있는지는 그들이 그것을 할 의향이 있는지 여부에 전적으로 달려 있기 때문에 두 구절이 동등하다고 말할 것입니다. “기꺼이 할 수 있지만 할 수 없다고 생각하는 경우 (예 : 블렌더가없는 장소에서 혼합 음료)”라고 생각하는 경우에는 예외가있을 수 있습니다.이 경우 “할 수 있습니다”라고 말하는 것이 가장 정확합니다. 또한 항상 “할 수있다”라고 말하는 것이 “가장 예의 바른 것”이라고 주장 할 수 있습니다. 그래서 그들이 아니오라고 말하면 그 의미는 불가능하다는 것이지 그들이 단순히 원하지 않는다는 것이 아닙니다. 메뉴에서 바로 주문할 때가 아니라 모든 경우에 해당합니다.

주문하고 싶은 것을 말하는 가장 기술적으로 올바른 방법은 “I”d like [dish ]. ” 이것은 그들이 당신이 갖고 싶은 것을 당신에게 줄 수 없을 가능성을 여전히 열어 주지만, 어떤 어리석은 질문을 명백히하지 않는다. 그들이 메뉴에서 무엇이든 배달 할 수 있다는 자신감을 암시하고 싶다면 “I”ll have [dish] “가 좀 더 정확합니다.

그런데 웨이터는 절대 갈 수 없습니다. “can”또는 “may”를 사용하면 혼란 스럽거나 기분이 상할 수 있습니다. 어떤 사람들은 단순히 먹고 싶은 것을 말하는 것보다 더 공손하다고 생각할 수 있습니다.

댓글

  • 좋은 점입니다. 메뉴에없는 내용이 있다는 사실을 때때로 알려주는 이유가 있습니다. ‘ 이니까요 ‘ 망치 않고 ‘ 제가 ‘! 🙂
  • 저기 ‘ 귀하의 게시물에서 모달 동사는 하나의 의미 만 가지고 있고 can 에 대한 한 가지 의미는 가능성에 관한 것이라는 잘못된 가정입니다. 대부분의 모달 동사는 추론, 가능성, 허가, 의무 등. 그들 중 어느 것도 하나의 의미 만 가지고 있지 않습니다. 여기에는 가능성 만 언급하지 않는 can 포함 ‘ 능력. 떠나야합니다 를 고려하고 여기에 ‘ 없으므로 서랍에 있어야합니다 . 서랍에 넣도록 명령하지 않았기 때문에 서랍에 있어야 틀렸다고 주장하는 사람은 없습니다. 동사는 can 처럼 단순히 여러 가지 의미를 가지고 있습니다.
  • @Araucaria 그렇다면 can I 어떻게 해석 / 번역 하시겠습니까? i>이 맥락에서?
  • 도 마찬가지입니다 ………
  • @ 1006a ‘ deontic 양식을 의미합니다. 여기에서 Geoff Pullum ‘의 YouTube 동영상을 확인하세요 !

답변

예, “할 수있다”는 것이 기술적으로 더 정확합니다. 최소한 거부 가능성이있는 주된 이유가 상품을 사용할 수 없다고 생각한다면. 그리고 기술적으로 올바른 말은 종종 덜 예의 바릅니다.

경험을 통해 레스토랑은 때때로 메뉴를 가끔 만 사용할 수있는 항목으로 채우는 경우가 있습니다. 그렇지 않은 경우도 있습니다. 따라서 재 인쇄로 인한 시간과 비용을 절약 할 수 있습니다. 메뉴가 실제로 사용 가능한 좁은 선택보다 더 매력적으로 보이며, 경우에 따라 미끼와 전략을 전환 할 수있는 기회가 열립니다. “can”을 사용하면 식당이 이러한 도덕적으로 의심스러운 관행을 따르고있을 수 있으며 따라서 불신을 나타냅니다.

“may”를 사용하는 것은 때때로 주문한 품목을 가질 수 없음을 암시하는 것이며, 왜 그런 일이 발생할 수 있는지 전혀 알 수 없습니다. 아마도 그것은 일반인을위한 것이기 때문일 것입니다. “ 당신 만큼 맛이 좋지 않습니다. 따라서이 문구는 신뢰를 의미하므로 더 예의 바릅니다.

주문에 대한 개인적 선호는”내가 … , 감사합니다 “라는 말은 그들이 제물을 제공 할 것을 전적으로 신뢰하고 어색함과 비슷하지 않다는 것을 의미합니다. d 허가 요청.

댓글

  • ‘ ‘-하지만 ‘ 좋아요

    또는 수축 ‘ ‘ 좋아요 ‘ (내포 된 조건은 ‘ 당신이 그것을 가져 오면 그것을 먹고 싶어 / 즐겁게 먹습니다) 및 ‘ I ‘ 있음 ‘ (일반적으로 계약 됨, 드물게 만 ‘ 있음 ‘).

  • 여기도 마찬가지입니다. dave_thompson_085. 좋은 점입니다.

답변

우리가 현명하고 정확한 정보를 사용하는 사람들을 고집한다면 그들이 수행하는 말과 정확히 일치하는 언어 형식이면 명령형 분위기가 적절합니다.

햄버거주세요.

물론 이것은 일반적으로 상당히 무례한 것으로 간주됩니다. 약간 덜 무례하고 약간 더 비스듬한 것은 다른 사람에게 원하는 것을 알리는 것입니다.

햄버거를 원합니다.

이것의 뭉툭 함은 다음으로 줄일 수 있습니다.

햄버거를주세요.

다른 모든 양식은 단순히 외접, 원하는 것을 말하여 전달하는 양식입니다. 당신이 원하는 것과는 다르지만, 사회적 관습에 의해 직접적으로 말하는 것이 무례한 것을 의미하는 것으로 이해됩니다. “할 수있다”도 “할 수있다”는 단순한 관점에서 보면 일치하지 않습니다. ct. “햄버거 먹어도 돼요?” 햄버거를 먹을 수있는 능력에 대해 약간의 의심이 있음을 의미합니다. “햄버거 먹어도 될까요?” 는 (누군가에게 당신에게 가져 오도록 요청하는 대신) 햄버거를 먹을 계획하고 있으며 그렇게 할 수있는 권한이 있는지 문의하고 있음을 의미합니다. 둘 다 본질적으로 필수적인 발화 행위에 의문적인 분위기를 사용합니다.

답변

이것은 지나친 생각의 연대기.

“버거 먹을 게요.”
“제발”또는 “감사합니다”[ “미리 감사합니다”를 의미]를 추가하여보다 정중하게 교환 할 수 있습니다.

완료.

할 수 있습니다 / 할 수 있습니다 / 할 수 있습니다 / 할 수 있습니다 / 할 수 있습니다 … 모두 모두가 더 편안하게 느낄 수 있도록 정중함 자리 표시 자일뿐입니다.
사용하거나하지 마십시오. ” 티. 전반적인 경험에 거의 추가되지 않습니다.

웨이터가 주문을받습니다. 그는 의미론을 토론하거나 단어 선택을 비판하기 위해 거기에 없습니다. 그는 아마 눈치 채지도 못할 것입니다.

당신의 요구는 당신의 정확한 요구 사항을 나타내면서 요구하지 않고 예의 바르게 &하는 것입니다.
“나는 … “는 정확한 &입니다. 무례하거나 요구하지 않습니다.
그의 필요는 당신이 원하는 것을 인식하는 것입니다. & 부엌이 부족하지 않다고 가정하면 바로 그가 할 일입니다. 그게 그의 직업입니다. 그가 잘한다고 가정합니다.
또한 “5 분 안에 햄버거를주세요”라고 말하지 않는 한 그가 “당신이 요청한 방식을 정확히 신경 쓰지 않는다”고 가정합니다.

댓글

  • 글쎄요. ‘ 제가 말한 내용을 자신의 관점으로 왜곡하고 있습니다. , 그런 다음 처음에 말한 것처럼 저에게 다시 던졌습니다.
  • 그러므로 ” 모두가 더 편안하게 느끼도록 공손함 자리 표시 자만 사용하세요. 사용하거나 사용하지 마십시오 ‘. 전반적인 경험에 거의 추가되지 않습니다. ” 상당한 차이가 있다고 생각합니다. 하지만 ” 요구 사항은 까다 롭지 않고 정중하게 & 요구 사항을 추가하면서 정확한 요구 사항을 표시하는 것입니다. ” 놓쳤습니다. 그러나 전체 메시지는 약간 모순적입니다. 편집을 고려하고 싶지만 다시 생각하지 않을 수도 있습니다.
  • 좋습니다. ‘ 당신의 의견은 허용됩니다. 당신은 ‘ 내가 말한 적이없는 가짜 무례 시나리오를 만들 수 없습니다. 나는 여전히 ” 내가 ‘ 버거를 가질 것이라고 생각합니다. “는 거의 간결합니다. 알 수 있듯이 ‘ 내가 할 수 있는지 또는 내가 할 수 있는지에 대해 걱정하지 않습니다. 내 주요 이의 제기 & 내가 직접 답변을 작성한 이유 본질적으로 결론에 도달하지 못하는 데 15 개의 답변이 필요하다는 것이 었습니다.
  • 좋아요. ‘ 첫 번째 댓글을 삭제했습니다. 고객이 손가락을 클릭하지 않고 ‘ 남았습니다. ” A bottle of house red “와 ” 하우스 레드 한 병주세요.” 어떤 고객이 서버를 더 정중하게 대합니까?
  • 그 ‘는 여전히 제가 실제로 말한 내용이 아닙니다. ?

답변

“5 월”은 대답이 “아니오”일 수도 있음을 의미 할 수 있습니다. e. 지. 금지 되었기 때문에 (예 : 비행기에서 술을 마시거나, 검사 중 화장실을 사용하는 등). 따라서 기술적으로 응답자에게 권한 을 이유로 요청을 거부 할 수있는 옵션이 남습니다. 물론 이것은 요청을 거절 할 것이라는 기대없이 예의 바르게 사용되는 경우가 많습니다.

“Can”은 요청한 것이 불가능할 수도 있다는 가정을 가지고 있음을 의미합니다 (예 : 수돗물 이 식당에서 제공되지 않거나 “저녁에 너무 늦기 때문에 햄버거가 나왔을 수 있습니다.”그러나 이것은 종종 예의 바르고 응답자에게 요청을 거부 할 수있는 옵션을 제공하기 위해 사용됩니다 (예상하면서 이것은 일어나지 않을 것입니다.

아니오라고 말하는 옵션을 제공하는 것은 일반적으로 요청에 응함으로써 상대방이 차례로 정중하게 행동 할 수 있도록하는 데 사용됩니다. 엄밀히 말하면 “버거를 가져다주세요”라는 말이나 “버거를 가져갈 게”와 같은 말로 무언가를 요청할 수 있습니다. 이렇게하면 웨이터에게 예의를 지킬 수있는 여지가 줄어 듭니다. 오히려 순종적이거나 심지어 노골적인 느낌입니다.

물론 많은 경우에 말 교환의 양을 줄임으로써 양측 모두에게 괜찮다는 관습이 있습니다.

질문은 “may”또는 “can”을 사용할지 여부이므로 둘 중 하나를 사용하는 것은 요청이 거부 될 수 있음을 의미합니다. 어느 것이 더 적절한 지에 따라 달라집니다. 귀하의 요청이 거부 될 수 있습니다. “할 수있다”는 것은 규칙 때문이고 “할 수있는 것”은 기술적 가능성 때문입니다. 규칙 해석을 응답자의 손에 맡겼으므로 더 많은 힘을 전달하므로 “may”가 더 정중합니다.

댓글

  • 승인 이후 패스트 푸드 체인의 서버가 메뉴에서 주문한 항목을 사용할 수없는 것 외에 어떤 이유로 든 서버가 주문을 전혀 구문 분석하는 경우 거부 할 수 있다고 상상하는 것은 명백히 가짜입니다. ‘ ” 5 월 “에게 물어 보는 것이 훨씬 적습니다 . 생각없이 수행 한 것은 ‘ 순진한 실수입니다. 세심한 배려로 끝났고, 그 풍자는 계급 주의자 잘난 척에 대한 경계선입니다.
  • @lly-와, 필요없이 극단으로가는 것에 대해 이야기하세요. ” 5 월 “은 그 어떤 것도 의미하지 않습니다. ‘ 음식을 정중하게 주문하는 방법입니다. 더 이상은 없습니다.
  • @ T.J.Crowder 이 질문에 대한 주요 답변 읽기 . 부주의하지 않고 조심스럽게 이해했으며, ‘ 그렇다고 생각하는 사람은 저뿐이 아닙니다. 사람들이 일반적으로 조사하지 않기 때문에 큰 문제는 아니지만 ‘ 정확한 사용법은 Alfe가 말한 것과 정확히 반대입니다.
  • @lly 제 생각에는 귀하의 의견은 내 답변을 확장 할뿐 ‘ 모순되지 않습니다. (따라서 내 upvote, btw). 물론 옵션 (허가 사유로 인한 거부)이 분명히 존재하지 않는데도 함축 된 경우 추가 메시지가 전달 될 수 있습니다 (예 : 풍자, 복종, 순진함, 멋진 늙은 영국 여성 등).

답변

” … ” 대 ” 5 월 … ” ( 또는 ” 내가 … “)는 단순히 기능 대 권한의 인수입니다. 실제로는 종종 같은 의미로 사용되며 웨이터는 귀하가 의미하는 바를 알고 있으므로 실제로는 중요하지 않습니다.

문법 엘리트의 경우 “를 사용해야합니다. 당신은 … ” 왜냐하면 …

  1. 당신은 음식을 직접 얻을 수 없습니다.
  2. 당신은 허가를 요청하지 않습니다.
  3. 음식을 얻을 수 있는지 묻습니다.

” … ” vs ” 5 월 … ” 예 :

학생 : ” 화장실에 갈 수 있나요? ”

선생님 : ” 모르겠습니다. 당신은? ”

이 경우 학생은 화장실에가는 데 도움이 필요한 이유가있을 수 있습니다. . 그들이 능력이 있는지 또는 허가를 요청하는지는 명확하지 않습니다.

학생 : ” 화장실에 가도 되나요? ”

선생님 : ” 예, 화장실에 갈 수 있습니다. ”

이 경우 학생이 교실을 떠나 화장실에 가고 싶어한다는 것이 분명합니다.

답변

주문 수령을 요청할 때

“내 주문을 받아 달라”는 의미에 따라 다릅니다. 실제로 주문하려는 경우 기술적으로 둘 다 정확하지 않습니다.

“내가 …?” / “나는 할 수있다… ?” / “내가 …?”

질문입니다. 레스토랑의 주문을 이행 할 수있는 능력에 대해 문의하려는 경우 기술적으로 적절할 것입니다. (또는 전체 프로세스를 해석하는 방법에 따라 주문할 수있는 자신의 능력) 그것은 아마도 귀하의 의도가 아니므로 귀하는 그런 다음 …

“내가 원하는 …”/ “내가 원하는 …”/ “.. . “

이것은 진술입니다. 명령을 이행하고 싶은 소망이나 예언 적 예측을 전달하려는 경우 기술적으로 적절할 것입니다. 그래도 조심하세요. 그래도 실제로 의미하는 바가 아닐 수도 있습니다 …

“저는 햄버거를 정말 좋아하지만 할 수 없습니다. 하나를 줄 수 있습니다. “

… 또한 항목에 대한 욕구를 전달하지만 해당 항목에 대한 주문을 요청하는 것은 아닙니다. .

다음과 같은 것을 사용할 가능성이 적습니다 …

“제발 저를 …”/ “장소 주문 … “/”준비 … “

이것은 필수 사항입니다. 이는 기술적으로 주문에 적합하며 오해의 여지가 없습니다. 내가 말할 수있는 한, 일반적으로 이러한 사회적 상황에서 다소 무례한 것으로 간주됩니다. (적어도 내가 개인적으로 본 모든 곳과 미디어에서) 아마도 그것들이 얼마나 강력하기 때문일 것입니다.

요약하면 기술적으로 정확하고 다소 무례하거나 기술적으로 부정확하고 공손 할 수 있습니다.

답변

호환 적으로 사용할 수 있으며 할 수 없습니다 . 5 월은 허가를 위해 사용됩니다. 능력에 사용할 수 있습니다. 다음은 몇 가지 예입니다.

메뉴를주세요.

기술적으로 웨이트리스는 메뉴를 제공 할 수 있습니다. 이것은 능력입니다. 캔을 사용한다면 완전히 다른 의미를 갖게 될 것입니다. 웨이트리스가 그 능력을 가지고 있는지 의문을 품었을 것입니다.

화장실을 사용해도 될까요?

여기에서 권한이 있는지 여부가 아니라 허가를 요청할 가능성이 높습니다. may 대신 can을 사용한다면 완전히 다른 의미를 갖게 될 것입니다. 그 문장은 화장실을 사용할 수 있는지 여부에 관한 것이었을 것입니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다