다음과 같이 말하는 것이 맞습니까? “이 이메일이 제대로 전달되었는지 확인할 수 있습니까? ”

누군가에게 이메일을 쓸 때 앞에있는 사람이 내 이메일을 받고 제대로 읽었다는 확인을 받고 싶습니다.

그래서 저는 다음 사항을 알고 싶습니다.

이 이메일이 제대로 전달되었는지 확인할 수 있습니다.

정확합니까?

댓글

  • ' 잘 모르겠지만 당신이 생각합니다 ' 이 이메일 / 편지 수신을 확인하세요 와 같은 것을 찾고있을 수 있습니다. " 수신자에게 전달되는 이메일 "는 " 수신자가 이메일을 받고 읽은 것과 다릅니다 ".

답변

귀하의 요청은 실제로 다음과 같은 유사 항목입니다. that 절이 있고 단어가 생략 된 항목 :

이 이메일이 {verb} 본인임을 확인해 주시겠습니까?

이 이메일 {verb} 본인을 확인해 주시겠습니까?

이미 발생한 일에 대해 질문하고 있으므로 과거형 동사가 필요합니다. 비교 :

기차 출발 어제 정시에?

우리는 베어 부정사 depart iv를 사용하지 않습니다. that -clause의 id = “4fafd72c32″>

; 오히려 우리는 긴장 (유한) 동사 인 depart ed를 사용합니다. .

이메일 도착 이십니까?

이 이메일을 받았는지 확인해 주시겠습니까? 당신입니까?

답변

과거 시제 여야합니다.이 경우 “reach”는 전 이적입니다. 즉, 누가 또는 무엇에 도달했는지 말해야합니다.

그래서 “이 이메일이 제대로 전달되었는지 확인할 수 있습니까? “

질문보다는 요청을하는 것이 더 일반적입니다. 의 위에. 그리고 “적절하게”는 거의 함축되어 있습니다. 따라서 더 일반적인 표현은 다음과 같습니다.

“이 이메일이 도착했는지 확인하세요.”

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다