“ 몇 주 후 ” vs “ 몇 주 후 ”

시간이 지난 후 어떤 일이 일어 났는지 알려주세요 : 잠시 후 또는 언젠가 ? 예 :

등을 다쳤지만 몇 주 후 나아졌습니다.

등을 다쳤지만 몇 주 후에 더 좋아졌습니다.

답변

“몇 주 후 나아졌다.”-한동안 변화는 없었지만 몇 주 후에 갑작스럽게 개선되었습니다.

“몇 주 후에 나아졌습니다.”– 항상 천천히 나아졌습니다. 몇 주 후에 전체적인 개선이 훨씬 더 좋아졌습니다.

두 번째 경우에는 매주 약간의 개선이 있었지만 여전히 나빴습니다. 처음만큼 나쁘지는 않았습니다. 두 번째 경우에는 갑작스런 변화가있을 때까지 아무런 개선을 느끼지 못했습니다.

다른 답변을 읽으면 모두 동의하지 않습니다. 즉, 진행 상황을 더 정확하게 설명하려면 더 많은 단어를 사용해야합니다.

답변

두 번째는 괜찮습니다. 예를 들면 다음과 같습니다.

I hurt my back but it got better after a few weeks. 

Answer

두 구문 모두 잘못된 것입니다. 치유 과정을 거치지 않고 몇 주 후에 등이 갑자기 저절로 수선되었음을 의미합니다.

다음과 같이 작성합니다.

등을 다쳤지만 몇 주 후에 나아졌습니다.

주 “라는 표현이 더 쉽게 확장 될 수 있기 때문에 다음과 같이 표현됩니다. 예 :

등을 다쳤지만 몇 주 후에 더 좋았습니다. 휴식과 가벼운 운동 .

댓글

  • 자신을 고치거나 치유 과정을 거치는 것은 동일합니다. thing … get better는 일반적으로 그렇게 많이 다 치지 않는다는 의미로 사용됩니다.
  • @Lambie : 내가 어디에서 왔는지 (영국), “better”는 완전히 회복 된 것을 의미합니다. 예 : “아직 아프니? ” – “아니요, 이제 더 나아졌습니다.”
  • 나는 ' 더 나을수록 더 좋습니다. 반드시 완전히 회복 된 것은 아닙니다. 그리고 그것은 하나의 출처와 관련이 없습니다. 다른 점은 병과 병을 사용한다는 것입니다.
  • @Lambie :이 맥락에서 내가 출신 인이 상황에서는 완전히 회복되었다는 의미입니다. 개선에 대해 말하면 일반적으로 “조금 더 낫다”라고 말할 수 있습니다.

답변

  • 등을 다쳤지만 몇 주 후에 나아졌습니다 .

  • 등을 다쳤지만 몇 주 후에 나아졌습니다 .

첫 번째 문장은 문법적으로 정확하지만 제 생각에는 “몇 주가 지나면 갑자기 나아졌다”고 이해하기 때문에 비논리적이라고 생각합니다. 이는 정상이 아닙니다.

두 번째 문장이 훨씬 나아졌지 만, 그 느낌은 매주 나아질 때까지 치유되었습니다.

세 번째 옵션을 제안 할 수 있습니다.

  • 등을 다쳤지만 몇 주 후에 나아졌습니다. .

답변

등을 다쳤지만 몇 주 후에 나아졌습니다.

등이 아팠지만 몇 주 후에 나아졌습니다.

동사에 집중하겠습니다.

  • 등을 다쳤지만 몇 주 후에 나아졌습니다.

  • 등을 다쳤지만 몇 주 후에 나아졌습니다.

둘 다 같은 의미입니다. 마지막에 시간을 두는 것이 대화에서 더 자연스러운 것 같아요. 또한 동사는 그렇게 유사합니다.

  • 저는 학교를 그만두고 몇 주 후에 이사했습니다.

  • 그들은 멈췄습니다. 테니스를 치고 몇 주 후에 마을을 떠났습니다.

  • 그는 맥주를 너무 많이 마시고 몇 시간 후에 토했습니다.

get better는 부상 후 통증을 덜 느끼거나 부상이 치유되고 있음을 의미하기 위해 일반적으로 사용되는 관용구입니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다