현재 Kylie Scott의 “Lick”이라는 책을 읽고 있습니다.
89 ~ 90 페이지에서 위의 문구를 발견했습니다. 주인공이이 질문을하거나 다음과 같은 표현을 사용합니다. 즉
- 저를 위해 노래 해 주 시겠어요?
- 그날 밤 저에게 노래 했나요?
- 노래를 불러주세요.
그 차이가 무엇인지 궁금합니다.
댓글
- “그날 밤 나에게 노래 했나요? “는”더 많은 청중을 위해 노래를 부르셨지만, 특히 나에게 노래를 주 셨나요? 내가 노래의 당신이었나요? “라는 의미 일 수 있습니다.
답변
거의 차이가 거의 없습니다.
sing for <의 경우 / em>, 가수는 단순히 큰 소리로 노래 할 수 있습니다. 노래는 반드시 청취자를 향한 것이 아니라 환경을 채울뿐입니다.
sing to 의 경우, 가수가 청취자에게 직접 노래를 부릅니다.